Page images
PDF
EPUB

NOTICE (1) that the verbs craindre, to fear; trembler, to tremble ; appréhender, to apprehend; avoir peur, to be afraid; empêcher, to prevent; éviter, to avoid, when used in an affirmative or interrogative negative sentence, require the word ne before the subjunctive that follows. Ex.: Je crains que vous ne soyez malade, I am afraid you are ill. (2) That vouloir and désirer omit, the first verb always, the second generally, the preposition de before the infinitive that follows. Ex.: Je veux vous parler. (3) That the verb of the principal clause is sometimes understood, which happens in sentences expressing a wish or a prayer. Ex.: Dieu vous bénisse, God bless you.

[blocks in formation]

A Rhodes, on ne tarde pas à apprendre à la fois le combat et la victoire du jeune héros. Enfin le monstre était mort, tué de la main courageuse de Dieudonné de Gozon! Le peuple se presse hors des murs de la ville, pour acclamer le vainqueur. Le voici qui s'avance, modeste dans son triomphe, et s'étonnant qu'on accoure de tous côtés, pour baiser ses mains et toucher ses vêtements.

Il arrive au monastère, où la rumeur publique a déjà annoncé sa venue, à l'heure où les chevaliers s'assemblent au chapitre. A son entrée, ses frères l'accueillent par un murmure d'admiration. Il s'avance vers le grand maître, et, baissant humblement la tête: "Père, lui dit-il, que le pèlerin gravisse désormais sans crainte le sentier de la chapelle, et que le berger conduise en sécurité ses troupeaux dans la montagne : la route est libre, j'ai tué le dragon qui désolait le pays." Cependant, le grand maître reste silencieux; son visage s'est assombri; il jette sur le jeune homme un regard sévère, et on tremble que sa colère n'éclate.

-1

"Tu as agi en héros, dit-il enfin d'une voix grave, tu as montré un cœur vaillant; mais dis-moi, mon fils, quel est le premier devoir du chevalier qui combat pour le Christ, et qui se pare du signe de la croix?"

Tous les assistants pâlissent. Quant au jeune homme, il incline la tête en rougissant. "L'obéissance, répond-il, est le premier des devoirs; c'est par elle qu'il se montre digne de cette croix."

"Et cependant, mon fils, reprend le grand maître, ce devoir tu l'as foulé aux pieds; ce combat que la règle te défendait de rechercher, ta coupable ardeur te l'a fait tenter! . . . Du courage, le sarrasin en montre aussi, mais l'obéissance est la marque du chrétien. Le vœu sacré que tu avais librement fait en entrant dans cet ordre, tu n'as pas craint de le violer; tu t'es rendu par là indigne du vêtement que tu portes, et la justice exige que tu sois à jamais retranché d'entre nous. Éloigne-toi donc pour toujours d'ici! Celui qui ne porte pas le joug du Seigneur ne mérite pas de se parer de sa croix!"

A ces paroles, tous les chevaliers tombent à genoux et demandent grâce pour leur frère. Le jeune homme sent son cœur se briser, mais il se dépouille humblement de ses armes, baise la rude main du grand maître et s'en va.

66

Le grand maître le suit un moment du regard, puis il le rappelle, et lui ouvrant ses bras avec tendresse ; Embrasse-moi, mon enfant, s'écrie-t-il, impuissant à retenir ses larmes, reprends cette croix, et qu'elle soit la récompense de l'humilité par laquelle tu t'es vaincu toimême."

(Imité de SCHiller.)

Remarquez les Expressions

On ne tarde pas à apprendre...

Que le pèlerin gravisse le sentier.

Tu as agi en héros.

Notice the Expressions

They are not long without hearing of . . .

Let the pilgrim climb up the path.

You have acted like a hero.

EXERCICES

I

La nouvelle du combat est-elle lente à se répandre à Rhodes? Quels sont les sentiments du peuple à cette nouvelle? Le jeune vainqueur est-il orgueilleux de son triomphe? A quel moment arrive-t-il au monastère? Que fait-il en entrant dans la salle du chapitre, et que dit-il? Comment le grand maître l'accueille-t-il? Quelle question fait-il au jeune homme? Que répond celui-ci? Comment Gozon avait-il manqué à l'obéissance? Quel était l'un des voeux prononcés par les chevaliers de SaintJean? Quelle sera la punition du jeune homme qui a violé ce vou? Se révolte-t-il, en entendant la sentence du grand maître? Quelle était l'intention de celui-ci, en agissant comme il le faisait? Que fit-il et que dit-il, en voyant l'admirable humilité du jeune héros?

II

GODFREY OF BOUILLON

After many battles fought during their march through Asia Minor and Syria, the first Crusaders at last arrived

in sight of Jerusalem. They at once1 began the siege of that city, and, in spite of the desperate resistance of the Saracens, they carried it by storm, on 2 a Friday, 14th of3 July, 1099. During the long expedition, no warrior had shown more courage or talent than Godfrey of Bouillon, the leader of the first crusade, the hero whose exploits 4 were to be celebrated, years after, by Torquato Tasso. When the chiefs of the army assembled to elect a king, no one appeared more worthy than he to reign over them, and rule their new kingdom. He was proclaimed King of Jerusalem. When he was presented with the crown: "God forbid," he exclaimed, "that I should wear 8 a crown of gold where our Lord wore a crown of thorns!" And he would take only the name of “Defender of the Holy Sepulcher.”

III

Let the pupils relate in French, without the book, the substance of the reading lesson and translation.

Let them parse the verbs accoure, accueillent, gravisse, conduise, éclate, défendait, as craint, suit, ouvrant, reprends, stating the class of verbs, the mood, tense, person, and number of each, and whether it is a primitive or derivative tense, as follows:

accoure, verbe intransitif, subjonc. prés., 3e pers. du sing., dérivé du participe prés. accourant, etc.

1 Put the adverb after a verb used in a simple tense, between the auxiliary and the participle, if the tense is a compound one. 2 Omit in translating. 8 Use the cardinal number and omit of. 4 Put the definite article before the noun. 5 were to be devaient être. was... .. crown, see present. 8 God... wear, see forbid.

voulut.

=

6 he

=

lui. 7 he 9 would =

[blocks in formation]

Vous

arrive. Vous vous portez bien. Il est malade. n'acceptez pas notre invitation. Ils ont perdu leur fortune. Ses vêtements sont déchirés. ignorante. Leur pauvreté est connue.

On la trouve si

Il est déjà parti.

Ils ne sont pas encore arrivés. Vous n'avez pas aimé votre séjour au bord de la mer. Vous arriverez en retard.

11 me reprochera mon insuccès. L'emploi du subjonctif est difficile. Nous travaillerons jusqu'à onze heures. Il sera récompensé. Vous étudierez vos leçons.

Model of the Exercise: Je suis heureux que l'hiver soit bientôt fini, etc. Nous regrettons qu'il soit malade, etc.

Infinitif. Je vous vois. Il reçoit vos lettres. Nous rendons service à nos amis. Ils ne parlent pas allemand. Elle s'est trompée. Nous ne pouvons vous rendre ce service. Elle vous a manqué de respect. Il est le dernier de la classe. J'ai fait tant de fautes dans mon exercice. -Je ne le vois pas. Il ne reçoit pas de nouvelles de sa sœur. Nous sommes déjà arrivés. Je me trompe. ne réussira pas. Nous serons obligés de partir avant la fin de la pièce. Je vais à la campagne. Il vous dit bonjour. Nous lui présentons nos compliments.

[ocr errors]

II

Model of the Exercise: Je me réjouis de vous voir, etc. Ils regrettent de ne pas parler allemand, etc.

« PreviousContinue »