L'analyse du discours comme méthode de traduction: initiation à la traduction française de textes pragmatiques anglais : théorie et pratique |
From inside the book
Results 1-3 of 41
Page 109
... possible dans le domaine médical et délimitent une aire générale d'exploration conceptuelle et lexicale . Le « cotexte » ou contexte immédiat ( ... three years battling depression ... Most women in the same situation turn to a ...
... possible dans le domaine médical et délimitent une aire générale d'exploration conceptuelle et lexicale . Le « cotexte » ou contexte immédiat ( ... three years battling depression ... Most women in the same situation turn to a ...
Page 223
... possible . Quand ce ne sont pas des faits de culture qui sont en cause , culture étant entendue ici dans le sens sociologique d'habitudes ou mœurs propres à une collectivité donnée , cette intraduisibilité ne gêne pas la compréhension ...
... possible . Quand ce ne sont pas des faits de culture qui sont en cause , culture étant entendue ici dans le sens sociologique d'habitudes ou mœurs propres à une collectivité donnée , cette intraduisibilité ne gêne pas la compréhension ...
Page 242
... possible . When they can , they often attempt to save the nipple . Some doctors , however , oppose the idea , fearing the nipple may harbor cancer cells . Most agree , however , on the im- portance of at least making women who are ...
... possible . When they can , they often attempt to save the nipple . Some doctors , however , oppose the idea , fearing the nipple may harbor cancer cells . Most agree , however , on the im- portance of at least making women who are ...
Common terms and phrases
American analyse anglais become Beethoven bilinguisme Canada Canadian cannabis caractérologiques Catford compréhension concepts connaissance contexte contextuelle corporate Dawson didactique discours écrit énoncés équivalences exercices expressions first fonction food forme formulation Frisbee générale Georges Mounin hashish Icy Grip Tightens interlinguistique interprétation intralinguale Jean Piaget Jean-Paul Vinay Joan Dawson l'activité traduisante l'analyse l'anglais l'énoncé l'enseignement l'exégèse l'organicité textuelle ladders langue d'arrivée langue seconde lexicale linguistique contrastive littéraire locutions made mail maniement du langage Marijuana ment message méthode méthodologie mots niveau Objectif paliers pattern pédagogie pensée people phrase pratique price problème Rebuilding the Breast réexpression réexprimer reformulation removal sémantique sémiotique sens sense of loss service signes linguistiques signification situation solution structurales structures style Stylistique comparée syntagme syntaxe systèmes linguistiques techniques texte original textes pragmatiques textologie théorie théoriques thing time tion tique traducteur traduction professionnelle traductologie traduire transcodage transcodée Translation Unités textuelles version Watusi whichever work world years