Page images
PDF
EPUB

SECTION III.

BELLES-LETTRES.

De la Manière d'enseigner et d'étudier les belles-lettres, etc., par Rollin, nouvelle édition, 1795, 4 vol. in-12.

Principes de littérature, par l'abbé Batteux, cinquième édi tion, 5 vol. in-12.

Lycée, ou Cours de littérature ancienne et moderne, par La Harpe, nouvelle édition, revue, corrigée et renfermée dans la partie littéraire, par M. L. S. Auger, 1813, 8 vol. in-12.

ÉLOQUENCE.

Traité de l'éloquence et des orateurs anciens et modernes, par Ferri, 1789, in-80.

Orateurs anciens.

Les Philippiques de Démosthènes; traduites par l'abbé d'O. livet, 1765, in-12.

Les autres orateurs grecs, tels que Périclès, Isocrate, Eschine, etc., ne nous sont guère connus.

Le Traité de l'orateur, par Cicéron, a été traduit par MM. Daru et Nougarède en 1787.

Orateurs modernes.

Dialogue sur l'éloquence en général, et sur celle de la chaire en particulier, par Fénelon, 1810, in-12.

Les Oraisons funèbres de Bossuet, celles de Fléchier, de Mascaron, les Sermons de Bourdaloue et de Massillon sont d'immortels monumens du génie de notre langue.

Après ces chefs-d'œuvre de l'éloquence chrétienne nous plaeerons les Discours et les Éloges de l'Académie française, parmi

lesquels se distinguent ceux de Fontenelle, de Buffon, de Thomas, de La Harpe et de Champfort, etc. On en a formé un recueil en 5 vol. in-12.

POÉSIE."

La Mythologie comparée avec l'histoire, par l'abbé de Tressan, troisième édition, 4 vol. in-12, avec figures.

Réflexions critiques sur la poésie et la peinture, par Dubos, 1755, 3 vol. in-1 2.

Poètes grecs.

L'Iliade et l'Odyssée d'Homère, traduites par Bitaubé, nouvelle édition, 1818, 4 vol. in-80.

La nouvelle édition du théâtre grec, sous le nom du P. Brumoy. Sapho, Bion, Moschus et Théocrite, traduits par Montonnet de Clairfons, 1781, 2 vol. in-12.

Les Odes d'Anacréon sont traduites dans toutes les langues et ont été traduites en vers français par une foule d'auteurs.

Les Odes pythiques de Pindare ont eu le même sort; la traduction la plus estimée est celle de Gin, avec de savantes notes, 1801, in-80.

Poètes latins.

L'Énéide et les Géorgiques de Virgile, traduites en vers par J. Delille.

Les Fables de Phèdre, imitées d'Ésope; on en trouve une bonne traduction dans l'ouvrage de M. Gail, intitulé : Les trois Fabulistes, Ésope, Phèdre et La Fontaine, 1796, 4 vol. in-8°.

Poètes italiens.

La Jérusalem délivrée, du Tasse, traduite par M. Lebrun, en 1803, et traduite en vers par M. Baour-Lormian, en 1818, 3 vol. in-8°.

La Mérope du marquis de Maffei, traduite par Fréret.

Le Théâtre de Goldoni, traduit par M. Amar Duvivier, 3 vol. in-80.

Les Tragédies du comte Alfiéri, traduites par M. Petitot, 4 vol. in-8°.

Poésie française.

Histoire de la poésie française, par l'abbé Massieu, 1739, in-12.

De la littérature française au dix-huitième siècle, par de Barante, deuxième édition, 1810, in-8°.

Les œuvres de Boileau.

Poètes épiques.

La Henriade de Voltaire. - Cet ouvrage est regardé comme le seul poème vraiment épique qu'ait produit le génie français ; cêpendant on accorde encore ce titre aux ouvrages suivans: Le Lutrin de Boileau.

Le Vert-Vert de Gresset.

La Dunciade de Palissot, etc.

Le Télémaque de Fénelon, quoique écrit en prose, est si riche de poésie qu'on peut encore le regarder comme épique. Le Poème de Joseph, de Bitaubé.

Les Martyrs, de M. de Châteaubriand, poème en prose, nemment poétique.

Poètes dramatiques français.

émi

Pierre Corneille, édition publiée par Palissot, avec les commentaires de Voltaire et des observations critiques sur ces commentaires, 1802, 12 vol.

Racine, 1783, 3 vol. in-80, ou 5 vol. in-12.

Crébillon, 1785, 3 vol. in-8°.

Voltaire, 1809, 8 vol. in-8°.

Le Franc de Pompignan, Didon.

Guimond de la Touche, Iphigénie en Tauride.

Et les meilleures tragédies modernes.

Auteurs comiques.

Le Misanthrope et les Femmes savantes, de Molière.

Le Méchant, de Gresset.

La Métromanie, de Piron.

Le Théâtre de la Chaussée.

Les Comédies de Colin d'Harleville.

Le Glorieux, de Destouches, et autres comédies choisies, parmi celles qu'approuvent également le bon goût et la morale.

Poèmes didactiques.

Le poème de la Grâce et celui de la Religion, par Racine le fils.

L'Art poétique de Boileau.

Les Jardins, la Pitié, l'Homme des champs, l'Imagination,

la Conversation, etc., par J. Delille.

Le poème du Verger, par Fontanes.

Le poème de la Navigation, par Esménard.

Le poème de David, par M. le comte de Coetlogon.

Malherbe.

Le grand Rousseau.

Poètes lyriques.

Le marquis le Franc de Pompignan.

Lebrun Écouchard.

Poètes bucoliques.

Racan, Segrais, Fontenelle et Lamotte.

Les Idylles de madame des Houlières, de Berquin et de Léonard.

Fabulistes.

La Fontaine, 1789, 2 vol. in-80. On trouve ses fables inimitables dans l'ouvrage de M. Gail, dont nous avons déjà parlé. Les Fables de Lemonnier, 1773, in-80.

Du duc de Nivernois, 1796, 2 vol. in-8o.
De l'abbé Aubert, 1773, in-12.

De Florian, parmi ses œuvres.

Traduction de quelques Poètes anglais.

Le Paradis perdu, de Milton, traduit en vers par J. Delille. On en a donné en 1805 des éditions en plusieurs formats.

Les Quatre Saisons, de Thomson, traduites par M. Deleuze, en 1801, in-80,

Goldsmith, dont le Village abandonné a été traduit par madame Victorine de Chasteney, in-18.

Young, traduit par Letourneur.

Poètes allemands,

La Mort d'Abel, de Gessner, et son Premier Navigateur, poèmes célèbres et souvent traduits.

Les Idylles, du même poète, traduites par M. Turgot, 1762, iu-S..

Ecrivains espagnols.

Le Don Quichotte, de Michel Cervantes, traduit par Florian, 3 vol. in-8°.

Le Théâtre espagnol, publié par Linguet, 1770, 4 vol. in-12.

[ocr errors][merged small]

La Lusiade, du Comoëns, traduite par La Harpe, 1770, 2 vol. in-8°, avec des notes.

Épistolaires.

La nouvelle édition des Lettres de madame la marquise de Sévigné, 1818 et 1819, 10 vol. in-8°, ou r2 vol. in-12.

Lettres de madame de Maintenon, 1806, 6 vol. in-12..

Lettres de mademoiselle de Montpensier, de mesdames de Motteville et de Montmorency, de mademoiselle Dupré et de madame la marquise de Lambert, 1806, in-12.

Lettres de Clément XIV (Ganganelli), 1776, 2 vol. in-12. Ces lettres supposées sont de Caraccioli, qui les donne comme tra.. duites de l'italien.

MUSIQUE.

Mémoires ou Essais sur la Musique, par Grétry, 1797, 3 vol.

in-80.

Cours complet d'Harmonie, Monsigny, 1803, in-12.

PEINTURE.

Abrégé de la vie des Peintres, avec des réflexions sur leurs ouvrages, par de Piles, 1715, in-12.

SCULPTURE.

Vies des plus fameux Sculpteurs et Architectes, avec la description de leurs ouvrages, par M. d'Argenville, 1791, 2 vol. in-8°.

GRAVURE.

Notice générale des Graveurs divisés par nations et des Peintres rangés par écoles, précédée de l'Histoire de la Gravure et de la Peinture, depuis l'origine de ces arts, et suivie d'un Catalogue raisonné d'une collection de gravures, par Huber, 1789, 2 vol. in-8°.

NOTA. Nous recommandons aux mères de famille, et à ceux qui s'occupent de l'éducation de la jeunesse le Cours élémentaire d'Histoire universelle,

[ocr errors]
« PreviousContinue »