| 1704 - 492 pages
.../S**»'*©-, qoi répondent à ces deux mots François, <Sc c'eft pourquoi Virgile a intitulé fcs Egloguesdc ce doux nom de Bucoliques, qui veut pourtant dire...Entretiens des Bouviers ou des Gardeurs de bœufs. La même pige , qui nous a fourni cet exemple, nous en fournira un autre , qui prouvera combien ce... | |
| Pierre Brumoy - Comparative literature - 1732 - 486 pages
...deux mots François; 8c c'eft pourquoi Virgile a intitulé fes Eglogues de ce doux nom de SucoH^ues , qui veut pourtant dire en notre Langue à la lettre , Les Entretiens det Bouviers ou des gardeun de Bœufs " ... Après quelques lignes M. DESFRÏAUX revient aux Traductions... | |
| Charles Rollin - Education - 1736 - 614 pages
...qui répondent à ces deux „ mots François: & c'eft pourquoi Virgile „ a intitulé fes églogues de ce doux nom „ de Bucoliques, qui veut pourtant...dire en ,, notre langue à la lettre, les entretiens 5, des bouviers , OU des gardeurs d« boeufs. ?,'On voit par-là l'injuftice de ceux qui 9, imputent... | |
| Charles Rollin - Education - 1736 - 684 pages
...répondent » à ces deux mots François : & c'eft » pourquoi Virgile a intitulé fes églo».gues de ce doux nom de Bucoliques, » qui veut pourtant dire en notre lan« gué à la lettre , les entretiens des bon. » viers , ou des gardeurs de bœufs. « On voit... | |
| Jean-Baptiste de Boyer Argens (marquis d') - Humanities - 1767 - 676 pages
...BVKO'A»;, qui répondent ,,à ces deux mots françois ; & c'eft pourquoi Virgile a ..intitulé Ces Ecloguas de ce doux nom de Bucoliques, ,,qui veut pourtant dire en notre langue à la lettre, entretiens de bouviers, ou de gardeurs de bomft. vent grofïïéres; on peut faire le même reproche... | |
| Pierre Brumoy - French drama - 1785 - 526 pages
...pourquoi Virgile a intitulé fes églogues de ce doux nom s> de BUCOLIQUE , qui veut pourtant dite en notre langue à la lettre , » Les entretiens des bouviers ou des gardeuts de bœufs » Après malgré tout le foin qu'ils ont eu d'animer leur poéfie. On doit à l'équité... | |
| tome second - 1800 - 344 pages
...qui répondent à ces deux mo}i françois ; et c'est pourquoi Virgile a intitulé ses églo» gues de ce doux nom de BUCOLIQUES , qui veut pourtant dire en notre langue à la lettre, irs FNTKK.TIKNs 1l£S BOUVIERS OU DES GARDEUHS DE BOEUFS.' Je pourrois rapporter encore ici un nombre... | |
| Paul Jérémie Bitaubé - French literature - 1804 - 390 pages
...mots français; et c'est pourquoi Virgile a « intitulé ses Eglogues de ce doux nom deBucoLiQUiS, « qui veut pourtant dire en notre langue, à la lettre, • LES ENTRETIENS DES BOUVIERS. » ( Ibid. Il s'assied , et pose son bâton à terre. ) Pline et d'autres ont remarqué que c'etait... | |
| Charles Rollin - Education - 1805 - 796 pages
...c'est pcmrquoi Virgile a intitulé ses églogues de ce doux nom de Bucoliques ,qui veutpourtantdireen notre langue à la lettre , les entretiens des bouviers, ou des gardeurs de bœufs. On voit par-là l'injustice de ceux « qui imputent a Homère les bassesses de ses traducteurs , et... | |
| Charles Rollin - Education - 1810 - 532 pages
.../3«x«A«, qui i.\> pondent à ces deux mots français; et c'est pourquoi Virgile a intitulé ses églogues de ce doux nom de Bucoliques, qui veut pourtant dire...langue à la lettre, les entretiens des bouviers , ou thsgardeurs de boeufs. Ou voit par- là l'injustice de ceux qui « imputent à Homère les bassesses... | |
| |