Écrin littéraire: a collection of anecdotes, jeux de mots etc. to serve as readings, dictation, and recitation by C.H. SchneiderCharles Henri Schneider 1867 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 6
... Homme taciturne , Page 77 79 80 81 83 85 87 88 89 273. Une Femme trop sensible , 92 280. Fléchier , 94 286. La Cervelle de Monsieur B. , 95 291. Le Sot et l'Imbécile , 97 292. Un Soldat de Vauban , 98 • 299. Trotter et Crotter , 99 307 ...
... Homme taciturne , Page 77 79 80 81 83 85 87 88 89 273. Une Femme trop sensible , 92 280. Fléchier , 94 286. La Cervelle de Monsieur B. , 95 291. Le Sot et l'Imbécile , 97 292. Un Soldat de Vauban , 98 • 299. Trotter et Crotter , 99 307 ...
Page 7
... Homme , 566. La Reine Antoinette , 567. L'Eternité , 571. Le Creux - du - Vent , 170 P. Dumanoir , 172 173 173 176 La Bruyère , 178 Bungener , 180 182 Duclos , 184 Marc Monnier , 186 Dovalle , 186 189 Mme . Campan , 189 Dubos , 192 J.-J ...
... Homme , 566. La Reine Antoinette , 567. L'Eternité , 571. Le Creux - du - Vent , 170 P. Dumanoir , 172 173 173 176 La Bruyère , 178 Bungener , 180 182 Duclos , 184 Marc Monnier , 186 Dovalle , 186 189 Mme . Campan , 189 Dubos , 192 J.-J ...
Page 13
... homme détestable . Ce crime est execrable . 17. HOMONYMES . Alène , awl ; haleine , breath . Exemples : - L'alène d'un cordonnier ; être hors d'haleine . 18. MAXIME . Tu reconnaîtras le sage à ces trois marques infaillibles : s'il se ...
... homme détestable . Ce crime est execrable . 17. HOMONYMES . Alène , awl ; haleine , breath . Exemples : - L'alène d'un cordonnier ; être hors d'haleine . 18. MAXIME . Tu reconnaîtras le sage à ces trois marques infaillibles : s'il se ...
Page 14
... homme possédait toutes sortes de langues . 21. SYNONYMES . Abstrait , Distrait . Quelle différence trouvez - vous entre ces deux mots ? Nous sommes abstraits par nos propres idées , lors- qu'elles nous empêchent à être attentifs à ce ...
... homme possédait toutes sortes de langues . 21. SYNONYMES . Abstrait , Distrait . Quelle différence trouvez - vous entre ces deux mots ? Nous sommes abstraits par nos propres idées , lors- qu'elles nous empêchent à être attentifs à ce ...
Page 16
... boutique . Il vit un homme tout seul dans un bureau de change : " Monsieur , " lui demanda - t - il d'un air niais , " dites - moi ce que vous vendez . " Le changeur crut qu'il pouvait se divertir 16 EXERCICES DE LECTURE La Tête d'Âne,
... boutique . Il vit un homme tout seul dans un bureau de change : " Monsieur , " lui demanda - t - il d'un air niais , " dites - moi ce que vous vendez . " Le changeur crut qu'il pouvait se divertir 16 EXERCICES DE LECTURE La Tête d'Âne,
Contents
21 | |
22 | |
23 | |
25 | |
27 | |
28 | |
32 | |
33 | |
35 | |
37 | |
38 | |
40 | |
42 | |
43 | |
45 | |
47 | |
49 | |
51 | |
53 | |
55 | |
57 | |
58 | |
60 | |
62 | |
64 | |
67 | |
69 | |
71 | |
72 | |
75 | |
166 | |
168 | |
170 | |
171 | |
173 | |
176 | |
178 | |
180 | |
181 | |
186 | |
187 | |
189 | |
193 | |
195 | |
199 | |
202 | |
207 | |
208 | |
209 | |
210 | |
213 | |
215 | |
221 | |
223 | |
229 | |
230 | |
239 | |
246 | |
273 | |
Common terms and phrases
Anglomane Answers Ariste Arithmetic Athalie author avez beau bonheur book bound brother CALEMBOUR CHARADE cheval chien chose Church of Scotland cœur Dalgleish's dame death demande Dervière Dieu différence trouvez-vous différence y a-t-il dire disait doux Edinburgh Academy Edinburgh High School Edition enfants English Grammar ÉNIGME ÉNIGME.-Le Exemples Exercises father femme first Fold up French French language frère friend give good great Greek Grichard History HOMONYMES j'ai jamais JEU DE MOTS jeune homme Joas Josabet jour Junior Classes l'officier Language LEÇON Lessons little LL.D LOGOGRIPHE Lolive Louis XIV Madame maître make Maps means mère Merlin Modern Geography monde Monsieur B mulberries My brother parler passer père porte Professor pupils qu'un QUESTION ÉNIGMATIQUE Reading Reading-Book ready répondit Rissole sais seul sœur soldat Songs souviens-tu speak SYNONYMES take tête THOMAS GRESHAM trouve Vocabulary voilà voix water wine word work year young
Popular passages
Page 217 - Nous entrerons dans la carrière Quand nos aînés n'y seront plus ; Nous y trouverons leur poussière Et la trace de leurs vertus ! Bien moins jaloux de leur survivre Que de partager leur cercueil, Nous aurons le sublime orgueil De les venger ou de les suivre ! .... Aux armes, citoyens ! etc.
Page 271 - J'aime à voir comme vous l'instruisez. Enfin, Éliacin, vous avez su me plaire; Vous n'êtes point sans doute un enfant ordinaire. Vous voyez, je suis reine, et n'ai point d'héritier ; Laissez là cet habit, quittez ce vil métier : Je veux vous faire part de toutes mes richesses. Essayez dès ce jour l'effet de mes promesses : A ma table, partout, à mes côtés assis, Je prétends vous traiter comme mon propre fils.
Page 269 - Que vous dit cette loi ? JOAS. Que Dieu veut être aimé ; Qu'il venge tôt ou tard son saint nom blasphémé ; Qu'il est le défenseur de l'orphelin timide ; Qu'il résiste au superbe, et punit l'homicide.
Page 217 - Tremblez, tyrans, et vous, perfides. L'opprobre de tous les partis ; Tremblez ! vos projets parricides, Vont enfin recevoir leur prix ! Tout est soldat pour vous combattre ; S'ils tombent, nos jeunes héros.
Page 267 - Dieu laissa-t-il jamais ses enfants au besoin ? Aux petits des oiseaux il donne leur pâture, Et sa bonté s'étend sur toute la nature.
Page 178 - Que dites-vous? Comment? Je n'y suis pas; vous plairait-il de recommencer? J'y suis encore moins. Je devine enfin: vous voulez, Acis, me dire qu'il fait froid; que ne disiez-vous: «II fait froid»?
Page 216 - Allons, enfants de la patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé ! Entendez-vous, dans les campagnes, Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans nos bras Égorger vos fils, vos compagnes.
Page 270 - ATHALIE. Non, je ne vous veux pas contraindre à l'oublier. JOAS. Vous ne le priez point. ATHALIE. Vous pourrez le prier.
Page 256 - II appelle: l'écho redouble sa frayeur; De sinistres pensers viennent glacer son cœur. L'astre heureux qu'il regrette a mesuré dix heures Depuis qu'il est errant dans ces noires demeures. Ce lieu d'effroi, ce lieu d'un silence éternel, En trois lustres entiers voit à peine un mortel...
Page 264 - MERLIN. Il faut dire fatals et navals. C'est la règle. LA RISSOLE. Les Hollandais réduits à du biscuit de seigle. Ayant connu qu'en nombre ils étaient inégals, Firent prendre la fuite aux vaisseaux principals.