Page images
PDF
EPUB

Peut-être d'autres héros

M'auraient acquis moins de gloire.
Le loup, en langue des dieux,
Parle au chien dans mes ouvrages.

La Fontaine.

La liberté consiste, non pas à avoir un bon maître, mais à n'en avoir aucun.

Cicéron.

La liberté n'est pas un de ces biens qui ne coûtent rien si vous l'estimez beaucoup, il faut estimer peu tout le reste.

:

Sénèque.

On ne peut être libre et gourmand.

Martial.

Mon verre n'est pas grand, mais je bois dans mon verre.
A. de Musset.

Oh! l'avenir est magnifique !
Jeunes Français, jeunes amis,
Un siècle pur et pacifique
S'ouvre à vos pas mieux affermis.
Chaque jour aura sa conquête.
Depuis la base jusqu'au faîte,
Nous verrons avec majesté,
Comme une mer sur ses rivages,

Monter d'étages en étages

L'irrésistible liberté !

Victor Hugo.

Un loup n'avait que les os et la peau,
Tant les chiens faisaient bonne garde.

Ce loup rencontre un dogue aussi puissant que

beau,

5

Gras, poli, qui s'était fourvoyé par mégarde.

L'attaquer, le mettre en quartiers,

Sire loup l'eût fait volontiers:

Mais il fallait livrer bataille;
Et le mâtin était de taille
À se défendre hardiment.

Le loup donc l'aborde humblement, Entre en propos, et lui fait compliment

10

Sur son embonpoint, qu'il admire.
Il ne tiendra qu'à vous, beau sire,

15

D'être aussi gras que moi, lui repartit le chien.
Quittez les bois, vous ferez bien :
Vos pareils y sont misérables, ×
Cancres, hères, et pauvres diables,
Dont la condition est de mourir de faim.
Car, quoi! rien d'assuré ! point de franche lipée !
Tout à la pointe de l'épée !

20

Suivez-moi, vous aurez un bien meilleur destin. Le loup reprit: Que me faudra-t-il faire ?Presque rien, dit le chien: donner la chasse aux gens

Portants bâtons, et mendiants; Flatter ceux du logis, à son maître complaire; 25 Moyennant quoi votre salaire

Sera force reliefs de toutes les façons,

Os de poulets, os de pigeons;

Sans parler de mainte caresse.

30

Le loup déjà se forge une félicité

Qui le fait pleurer de tendresse.
Chemin faisant, il vit le cou du chien pelé.
Qu'est-ce là? lui dit-il.-Rien.-Quoi! rien?-
Peu de chose.

-Mais encor?-Le collier dont je suis attaché
De ce que vous voyez est peut-être la cause.- 35
Attaché! dit le loup: vous ne courez donc pas
Où vous voulez ?-Pas toujours; mais qu'im-
porte?-

Il importe si bien que de tous vos repas

Je ne veux en aucune sorte,

Et ne voudrais pas même à ce prix un trésor. 40 Cela dit, maître loup s'enfuit, et court encor.

1, 2. A wolf who was but skin and bone,

So watchful had the sheep-dogs grown.

B. Dogue. Gros chien de garde ; il a le nez écrasé et les lèvres pendantes. L'étymologie de ce mot est l'anglais dog.

A. Poli. Il ne s'agit pas de sa politesse, mais de son poil qui est poli, c'est-à-dire, luisant. La santé et la bonne nourriture donnent ce poli au poil des animaux,

Se fourvoyer. C'est perdre le bon chemin, se tromper de chemin. Vient du latin FORIS hors et VIA voie : être hors de la voie.

[ocr errors]

Par mégarde. n'avait pas pris garde au chemin dans lequel il était entré. Mégarde est un substantif qui n'est usité que dans cette locution par mégarde. Il est formé de mes et garde. Mes est un préfixe qui a un sens privatif ou péjoratif. Il est dérivé du latin MINUS, moins. Garde mesgarde, compte mescompte, connaître mesconnaître, allier mesallier, etc. Mes du vieux français est devenue mé dans la langue moderne: mégarde, mécompte, méconnaître, etc.

5. Le mettre en quartiers.

C'est-à-dire en quatre morceaux

QUARTER HIM, comme dit l'anglais.

8. Mátin (voir xxvi, 47). Taille (voir iii, 2).

10. L'aborde humblement. C'est l'exacte expression. On aborde un grand, un fort ou un maître, avec plus ou moins de courage, de décision; ou avec respect, humblement. Mais on accoste fa. milièrement. Vous accostez en route un voyageur, et vous entrez en conversation. L'étymologie n'indique pas de différence entre les deux termes. Aborder vient de bord, et accoster de COSTA, qui est aussi le bord, le rivage.

12. Embonpoint. Formé de en bon point. Il est étrange qu'on n'écrive pas embom point. C'est parce qu'autrefois on écrivait en trois mots en bon point. Mais alors, pourquoi ne pas écrire enbonpoint, ou plutôt l'écrire en trois mots comme anciennement? La personne qui a de l'embonpoint est un peu grasse. Est-ce l'anglais PLUMPNESS?

13. Il ne tiendra qu'à vous. Il dépendra de vous uniquement. 14. Repartit est le terme propre. Le seigneur Dogue sourit en appelant l'autre beau sire; il est prompt à la réplique, se moque des bois, et traite sans façon les loups de cancres et de pauvres diables. Tout cela est d'accord avec le sens de repartir. Répondre ne conviendrait guère ici On répond simplement, avec clarté, avec justesse. Vous m'éclairez par votre réponse./ La repartie montre de l'esprit, de la finesse; elle est prompte et à-propos, vive ou spirituelle.-Vous savez que répliquer, c'est répondre à une réponse./

17. Cancre. C'est d'abord un détestable avare; puis, comme ici, un individu sans ressources, qui va mourir de faim. Ce mot a la même origine que chancre, une ulcère disposée à s'étendre, et qui ronge; c'est le latin CANCER.

Hère. Terme de mépris: le hère n'est pas considéré. Vient probablement du latin HERUS maître, peut-être de l'allemand HERR, qui signifie aussi maître. En tout cas, le français a donné à ce mot un sens péjoratif, ce qui arrive souvent dans les langues. Ainsi ROSS, le cheval de guerre en allemand, nous & donné ROSSE, mauvais cheval, qui n'a plus de force.

Diable (sur ce terme, voir les Entretiens, p. 92).

19. Franche lipée. Ce dernier mot doit avoir deux p. La franche lippée est un bon repas qui ne coûte aucun argent. En effet une lippée est comme une bouchée; c'est ce qu'on prend avec la lippe. La lippe se dit de la lèvre inférieure, quand elle est grosse, ou trop avancée. Le dogue a de bonnes lippées, franchement, sans rien payer. lèvre.

Lippe vient de l'allemand LIPPE,

20. One fights for every bit he swallows.

24. Portants bâtons. Ces gens sont dangereux, et les mendiants sont importuns: le chien chasse les uns et les autres. Portants. On écrirait aujourd'hui portant.

27. Force. Une grande quantité: c'est une des significations de force. "J'ai dévoré force moutons," dit le lion (xxvi, 26). Reliefs. Du bas latin RELEVIUM, lequel se rattache à RELEVARE, relever. C'est ce qu'on relève de la table, les restes. 29. Mainte (voir les Entretiens, p. 202).

30. Se forge une félicité. Il se crée dans son imagination une félicité qui le fait pleurer de plaisir.

34. Encor. Les poëtes ont la license d'écrire ainsi ce mot.

V.

LA GÉNISSE, LA CHÈVRE ET LA BREBIS, EN SOCIÉTÉ AVEC LE LION (I, 6).

Ne nous associons qu'avec nos égaux.

La Fontaine.

Tâchez de n'être point sot, de connaître la vie, de n'être point dupe d'autrui ni de vous-même voilà l'abrégé des conseils de La Fontaine. Il montre les faibles opprimés sans espoir de secours ni de vengeance. Il reconnaît que Jupiter a "mis deux tables au monde ; que l'adroit, le fort, le vigilant sont assis à la première,

« PreviousContinue »