Page images
PDF
EPUB

pontife; mais que n'ayant pas eu cette vierge, ou bien ne l'ayant pas eue vierge, il en fut fi irrité qu'il écrivit contre la circoncifion, contre le fabbat, & contre toute la loi. Cette affertion paraiffait fondée fur ce que Paul lui-même fe dit (e) natif de Tharfe en Cilicie, dans les Acles authentiques écrits par Luc. Mais Fabricius (f) en cite un manuscrit grec, dans lequel Paul ne dit pas qu'il eft né à Tharfe, mais qu'il a été fait citoyen de cette ville. Et St Jerôme lui-même, fi favant dans les langues, vient à l'appui de ce fentiment. Dans deux de fes ouvrages (g) il fait naître Paul à Gifchale, ville de la Galilée.

Sur ce que le même Paul écrit à Timothée (h) qu'Hermogenes (i) & Demas l'ont abandonné, & qu'il lui parle en même temps (k) des grandes perfécutions & des fouffrances qu'il avait effuyées à Icone & à Antioche; un de fes difciples, pour fuppléer aux Actes des Apôtres qui n'en difent qu'un mot, () compofa les Actes de Thècle & de Paul. Cet ouvrage a été fi célèbre autrefois, que l'on ne fera pas fâché d'en trouver ici le précis avec les noms des pères qui l'ont cité.

Lorfque Paul, dit l'auteur, après fa fuite d'Antioche, s'en allait à Icone, deux hommes pleins d'hypocrifie, Demas & Hermogenes, fe joignirent à lui. Cependant un certain Onéfiphore avec fa femme Lectre & fes enfans Simmie & Zenon, vint l'attendre fur le chemin royal qui conduit à Lyftres pour le

(e) A&. c. 22, v. 3.

(f) Codex apocryp. p. 571. (g) De viris illuftr. c. 5. Et comment. in epift. ad Philem.

(h) II. Timoth. c. 1, v. 15. (i) Ibid. c. 6, v. 9.

( k ) Ibid. c. 3, v. II.

(7) A&. c. 14, V. J.

recevoir chez lui. Comme il n'avait jamais vu Paul, il le reconnut à fa taille courte, fa (m) tête chauve, fes cuiffes courbes, fes groffes jambes, fes fourcils joints, & fon nez aquilin. C'était - là le fignalement que Tite en avait donné.

Comme Paul prêchait à Icone, la vierge Thècle qui était fiancée à un prince de la ville nommé Thamiris, (n) paffait les jours & les nuits à l'écouter de la fenêtre de fa maison, voisine de celle d'Onéfiphore où se tenait l'affemblée. Elle n'avait point encore vu la figure de Paul; mais elle défirait de paraître devant lui & d'être du nombre des femmes & des vierges qu'elle y voyait entrer. Théoclia fa mère fit avertir fon gendre qu'il y avait trois jours que Thècle féduite par les difcours trompeurs de cet étranger, oubliait de boire & de manger.

Les tendres représentations de Thamiris pour la détourner des difcours de Paul, furent auffi vaines que les larmes de la mère & des fervantes. (0) Thamiris alors voyant fortir d'auprès de Paul deux hommes qui fe querellaient vivement, les alla joindre dans la rue & les invita à fouper, ce qu'ils acceptèrent. Ces deux hypocrites, Demas & Hermogènes, gagnés par la bonne chère & les grands préfens que leur fit Thamiris, lui déclarèrent que Paul empêchait les jeunes gens de fe marier, en leur persuadant

(m) Gradius (T. 1. Spicileg. p. 95. ) obferve que Paul dans le Philopatris de Lucien, est désigné par ces mots : Le chauve au nez aquilin, qui a été ravi par les airs jufqu'au troisième ciel.

(n) Saint Grégoire de Nyce cite ce trait dans fa quatorzième Homélie fur le Cantique, t. 1, p. 676. D.

(0) Saint Jean Chryfoftome (Homil. de Theclâ, t. I, p. 885. ) & faint Epiphame Hæref. 78 n. 16.) commentent cet endroit.

[ocr errors]

que

la réfurrection ne fera que pour ceux qui perfévéreront dans la chafteté. Vous n'avez, ajoutèrentils, qu'à le faire conduire au gouverneur comme enseignant la nouvelle doctrine des chrétiens; & fuivant le décret de Céfar on le fera mourir, & vous aurez votre fiancée à laquelle nous enfeignerons (p) que la réfurrection que Paul annonce comme à venir eft déjà faite dans les enfans que nous avons, & que nous sommes reffuscités lorsque nous avons connu DIEU.

Thamiris transporté d'amour & de colère courut le lendemain matin avec des gens armés de bâtons, fe faifir de Paul; & l'ayant traîné devant le gouverneur Caftellius, il l'accufa de détourner les vierges du mariage, & toute la troupe criait : Ce magicien a corrompu toutes nos femmes.

Paul fut mis en prifon, & Thècle pendant la nuit détacha fes boucles d'oreilles (q) dont elle fit préfent au portier de la maison pour se faire ouvrir la porte; & courant à la prison, elle donna fon miroir d'argent au géolier pour avoir la liberté d'entrer vers Paul dont elle baifa les chaînes en fe tenant debout à fes pieds.

Le gouverneur en étant informé, la fit comparaître avec Paul devant fon tribunal, & lui demanda pourquoi elle n'époufait pas Thamiris? Comme

(p) Saint Hilaire ( Comment in 2. Timoth. c. 11.) femble citer ce paffage, quand il dit en parlant de l'hérefie d'Hymenee & de Philete: Ils prétendent que, comme nous l'enfeigne une autre ecriture, la refurre&ion fe fait dans les fils.

(4) Saint Jean Chryfoftome, Homélie 25 fur les actes, propose cet exemple de Thécle.

Thècle, au lieu de répondre, avait les yeux fixés fur Paul, fa mère criait au gouverneur : Brûlez, brûlez cette malheureuse au milieu du théâtre, afin d'effrayer toutes celles qui ont écouté les enfeignemens de ce magicien. Alors le gouverneur très-affligé ordonna que Paul fût fouetté & chaffé de la ville, & condamna Thecle à être brûlée. Comme elle parcourait des yeux la foule des fpectateurs, elle vit le Seigneur affis (r) fous la forme de Paul, & dit en elle-même : Paul eft venu me regarder comme fi je ne pouvais pas fouffrir avec courage. Et comme elle tenait les yeux arrêtés fur lui, il s'élevait au ciel en fa présence. Le gouverneur la voyant nue ne pouvait retenir fes larmes, il admirait sa rare beauté.

Thecle ayant fait le figne de la croix monta fur le bûcher. Le peuple y mit le feu qui ne la toucha point, quoiqu'il fût embrafé de tous côtés; parce que DIEU prenant pitié de Thècle fit entendre fous terre un grand bruit; un nuage chargé de pluie & de grêle la couvrit, & le fein de la terre s'ouvrant & s'écroulant engloutit plufieurs spectateurs; le feu s'éteignit, & Thècle échappa fans avoir aucun mal.

Cependant Paul, avec Onéfiphore qui avait quitté les richeffes mondaines pour le fuivre avec sa femme & fes enfans, jeûnait caché dans un monument fur le chemin qui conduit d'Icone à Daphné. Un des enfans étant allé vendre la tunique de Paul, pour acheter du pain, aperçut Thècle auprès de la maison de fon père; & il la conduifit vers Paul. Et fur ce qu'elle dit: Je vous fuivrai où que vous alliez, Paul

(r) Cette apparition eft rapportée par Bafile de Sélcucie (1 1 de

lui répliqua : Nous fommes dans un temps où règne le libertinage & vous êtes belle; prenez garde qu'il ne vous furvienne une feconde tentation pire que la première.

De-là Paul renvoya Onefphore chez lui avec toute fa famille ; & prenant Thecle, il s'en alla à Antioche. Ils n'y furent pas plutôt arrivés qu'un fyrien nommé Alexandre, qui en avait été gouverneur, voyant Thècle, en fut amoureux, & offrit de grands & riches préfens à Paul qui lui dit : Je ne connais pas cette femme dont vous me parlez, & elle n'eft point à moi. Le gouverneur l'ayant embraffée & baifée dans la rue. elle courut vers Paul, en criant d'une voix trifte: N'infultez point une étrangère, & ne violez point la fervante de DIEU. Je fuis des premières familles d'Icone, & j'ai été contrainte de quitter la ville parce que je refufais d'époufer Thamiris. Et fe faififfant d'Alexandre, elle lui déchira fa tunique, fit tomber la couronne de fa tête, & le renverfa par terre devant tout le monde. Alexandre transporté d'amour & de honte la conduifit au gouverneur, qui gagné par un préfent d'Alexandre, la condamna aux bêtes.

Thècle fe voyant condamnée, demanda au gouverneur d'être confervée chafte jufqu'au jour qu'elle devait combattre. Elle fut confiée à une veuve fort riche nommée Trifina ou Triphena, dont la fille venait de mourir, & qui la regarda comme sa fille.

Thecle fut d'abord expofée à une lionne trèscruelle, qui lui léchait les pieds. Et comme Trifina, qui n'avait pas rougi de la fuivre, l'eût ramenée dans fa maifon, voici que fa fille qui était morte lui

apparut

« PreviousContinue »