Page images
PDF
EPUB

Ainsi certaines gens, faisant les empressés,

S'introduisent dans les affaires:

Ils font partout les nécessaires,
Et, partout importuns, devraient être chassés.

19. La laitière et le pot au lait

VII. 10

TO

15

Perrette, sur sa tête ayant un pot au lait

Bien posé sur un coussinet,
Prétendait arriver sans encombre à la ville.
Légère et court vêtue, elle allait à grands pas,
Ayant mis ce jour-là, pour être plus agile,

Cotillon simple et souliers plats.

Notre laitière ainsi troussée

• Comptait déjà dans sa pensée
Tout le prix de son lait; en employait l'argent;
Achetait un cent d'aufs; faisait triple couvée:
La chose allait à bien par son soin diligent.

«Il m'est, disait-elle, facile
D'élever des poulets autour de ma maison;

Le renard sera bien habile
S'il ne m'en laisse assez pour avoir un cochon.
Le porc à s'engraisser coûtera peu de son;
Il était, quand je l’eus, de grosseur raisonnable:
J'aurai, le revendant, de l'argent bel et bon.
Et qui m'empêchera de mettre en notre étable,
Vu le prix dont il est, une vache et son veau,
Que je verrai sauter au milieu du troupeau?»
Perrette là-dessus saute aussi, transportée:
Le lait tombe; adieu veau, vache, cochon, couvée.
La dame de ces biens, quittant d'un æil marri.

[merged small][merged small][ocr errors]

Sa fortune ainsi répandue,
Va s'excuser à son mari,
En grand danger d'être battue.
Le récit en farce en fut fait;
On l'appela le Pot au lait.
Quel esprit ne bat la campagne?

Qui ne fait châteaux en Espagne?
Picrochole, Pyrrhus, la laitière, enfin tous,

Autant les sages que les fous.
Chacun songe en veillant; il n'est rien de plus doux:
Une flatteuse erreur emporte alors nos âmes;

Tout le bien du monde est à nous,

Tous les honneurs, toutes les femmes.
Quand je suis seul, je fais au plus brave un défi;
Je m'écarte, je vais détrôner le sophi,2

On m'élit roi, mon peuple m'aime; .
Les diadèmes vont sur ma tête pleuvant:
Quelque accident fait-il que je rentre en moi-même:

Je suis gros Jean comme devant.

10

15

20. Le savetier et le financier

VIII. 2

20

Un savetier chantait du matin jusqu'au soir;

C'était merveilles de le voir,
Merveilles de l'ouïr; il faisait des passages, 3

Plus content qu'aucun des sept sages.
Son voisin, au contraire, étant tout cousu d'or,

1 Picrochole=un roi du roman de Rabelais, qui avait, comme Pyrrhus, l'ambition d'être grand conquérant.

2 Persan pour «roi,» aujourd'hui «schah.) 3 Passages=variations.

[ocr errors]

Chantait peu, dormait moins encor:

C'était un homme de finance.
Si, sur le point du jour, parfois il sommeillait,
Le savetier alors en chantant l'éveillait;

Et le financier se plaignait

Que les soins de la Providence
N'eussent pas au marché fait vendre le dormir,

Comme le manger et le boire.

En son hôtel il fait venir
Le chanteur, et lui dit: «Or çà, sire Grégoire,
Que gagnez-vous par an? — Par an! ma foi, monsieur,

Dit, avec un ton de rieur,
Le gaillard savetier, ce n'est point ma manière
De compter de la sorte; et je n'entasse guère

Un jour sur l'autre: il suffit qu'à la fin

J'attrape le bout de l'année;

Chaque jour amène son pain.
- Eh bien, que gagnez-vous, dites-moi, par journée?
— Tantôt plus, tantôt moins: le mal est que toujours
(Et sans cela nos gains seraient assez honnêtes),
Le mal est que dans l'an s'entremêlent des jours

Qu'il faut chômer; on nous ruine en fêtes;
L'une fait tort à l'autre; et monsieur le curé
De quelque nouveau saint charge toujours son prône.))
Le financier, riant de sa naïveté,
Lui dit: «Je vous veux mettre aujourd'hui sur le trône.
Prenez ces cent écus; gardez-les avec soin,

Pour vous en servir au besoin.))
Le savetier crut voir tout l'argent que la terre

Avait, depuis plus de cent ans,

Produit pour l'usage des gens.
Il retourne chez lui: dans sa cave il enserre

20

[ocr errors]

20

[ocr errors]

5

L'argent, et sa joie à la fois. "

Plus de chant: il perdit la voix,
Du moment qu'il gagna ce qui cause nos peines.

Le sommeil quitta son logis;
Il eut pour hôtes les soucis,

Les soupçons, les alarmes vaines.
Tout le jour il avait l'oeil au guet; et la nuit,

Si quelque chat faisait du bruit, Le chat prenait l'argent. A la fin le pauvre homme 10 S'en courut chez celui qu'il ne réveillait plus: «Rendez-moi, lui dit-il, mes chansons et mon somme,

Et reprenez vos cent écus.)

21. Les deux pigeons

IX. 2
Deux pigeons s'aimaient d'amour tendre:
L'un d'eux, s'ennuyant au logis,
Fut assez fou pour entreprendre
Un voyage en lointain pays.
L'autre lui dit: «Qu'allez-vous faire?
Voulez-vous quitter votre frère?

L'absence est le plus grand des maux: 20 Non pas pour vous, cruel! Au moins, que les travaux,

Les dangers, les soins du voyage,

Changent un peu votre courage.? Encor, si la saison s'avançait davantage!

Attendez les zéphyrs: qui vous presse? un corbeau 25 Tout à l'heure annonçait malheur à quelque oiseau.

Je ne songerai plus que rencontre funeste,
Que faucons, que réseaux. «Hélas! dirai-je, il pleut:

1 Courage, sens ancien=disposition du cour.

Mon frère a-t-il tout ce qu'il veut,
Bon souper, bon gîte, et le reste?»

Ce discours ébranla le coeur
* De notre imprudent voyageur;
Mais le désir de voir et l'humeur inquiète

L'emportèrent enfin. Il dit: «Ne pleurez point; . Trois jours au plus rendront mon âme satisfaite; Je reviendrai dans peu conter de point en point

Mes aventures à mon frère;
Je le désennuierai. Quiconque ne voit guère
N'a guère à dire aussi. Mon voyage dépeint

Vous sera d'un plaisir extrême.
Je dirai: J'étais là; telle chose m'advint;

Vous y croirez être vous-même.))
A ces mots, en pleurant, ils se dirent adieu.
Le voyageur s'éloigne; et voilà qu'un nuage
L'oblige de chercher retraite en quelque lieu.
Un seul arbre s'offrit, tel encor que l'orage
Maltraita le pigeon en dépit du feuillage.
L'air devenu serein, il part tout morfondu,
Sèche du mieux qu'il peut son corps chargé de pluie;
Dans un champ à l'écart voit du blé répandu,
Voit un pigeon auprès: cela lui donne envie;
Il y vole, il est pris: ce blé couvrait d'un lacs

Les menteurs et traîtres appâts.
Le lacs était usé; si bien que, de son aile,
De ses pieds, de son bec, l'oiseau le rompt enfin;
Quelque plume y périt; et le pis du destin
Fut qu'un certain vautour, à la serre cruelle,
Vit notre malheureux, qui, traînant la ficelle
Et les morceaux du lacs qui l'avait attrapé,

Semblait un forçat échappé.

[merged small][merged small][ocr errors]
« PreviousContinue »