Oeuvres de Boileau |
From inside the book
Results 1-5 of 92
Page 1
... loin la gloire du Parnasse français , et , suivant l'expression de Vauvenargues , à éclairer tout son siècle , Nicolas Boileau naquit le 1er novembre 1636 , à Crosne ( petit village près de Villeneuve - Saint - Georges ) , selon L ...
... loin la gloire du Parnasse français , et , suivant l'expression de Vauvenargues , à éclairer tout son siècle , Nicolas Boileau naquit le 1er novembre 1636 , à Crosne ( petit village près de Villeneuve - Saint - Georges ) , selon L ...
Page 2
... loin d'annon- cer ce qu'il serait un jour , que son père en tirait , par comparaison avec ses autres frères , cet horoscope peu flatteur pour l'amour - pro- pre paternel , mais bien démenti par l'événement , que Colin ( Nicolas ) serait ...
... loin d'annon- cer ce qu'il serait un jour , que son père en tirait , par comparaison avec ses autres frères , cet horoscope peu flatteur pour l'amour - pro- pre paternel , mais bien démenti par l'événement , que Colin ( Nicolas ) serait ...
Page 5
... loin de compter , et qu'il réconcilia avec la satire par l'estime même que leur inspirait le poëte satirique 2 . A peine la bonne route fut - elle indiquée , que tous les bons esprits s'empressèrent de la suivre . Le premier qui s'y fit ...
... loin de compter , et qu'il réconcilia avec la satire par l'estime même que leur inspirait le poëte satirique 2 . A peine la bonne route fut - elle indiquée , que tous les bons esprits s'empressèrent de la suivre . Le premier qui s'y fit ...
Page 16
... loin de me rendre injures pour injures , ils trouveront bon que je les remercie ici du soin qu'ils prennent de publier que ma Poétique est une traduction de la Poétique d'Horace ; car , puisque dans mon ouvrage , qui est d'onze cents ...
... loin de me rendre injures pour injures , ils trouveront bon que je les remercie ici du soin qu'ils prennent de publier que ma Poétique est une traduction de la Poétique d'Horace ; car , puisque dans mon ouvrage , qui est d'onze cents ...
Page 30
... loin , finissant mon ouvrage , Comme un pilote en mer , qu'épouvante l'orage , Dès que le bord paraît , sans songer où je suis , Je me sauve à la nage , et j'aborde où je puis . SATIRES . DISCOURS SUR LA SATIRE . 1668 . Quand 30 ...
... loin , finissant mon ouvrage , Comme un pilote en mer , qu'épouvante l'orage , Dès que le bord paraît , sans songer où je suis , Je me sauve à la nage , et j'aborde où je puis . SATIRES . DISCOURS SUR LA SATIRE . 1668 . Quand 30 ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
admirable aisément Apollon Arioste assez auteur beau beauté BOIL BOILEAU A RACINE Bourbon Brontin censeur chanter charme cher chose ciel Clélie cœur d'Homère Démosthène Denys d'Halicarnasse Dieu DIOGÈNE dire discours dit-il donne écrits écrivains édition effet Élien endroit Énéide enfin ennemis esprit Euripide fameux fureur gens gloire grec héros Homère homme Horace HORATIUS COCLÈS Iliade j'ai jamais Joconde jour l'abbé l'amour l'Énéide l'esprit l'Iliade laisse latin lecteur lettre Longin Louis madame madame de Maintenon main mander merveilleux mieux MINOS monde monsieur mort mots mourut muse n'y a rien noble non-seulement ouvrages parler Parnasse paroles passer passion pensée Pindare plaisir plein PLUTON poëme poésie poëte pourtant prélat premier prince qu'à qu'un quelquefois RACINE A BOILEAU raison reste rime saint Sainte-Chapelle sais sait satire saurait savant sens sentiment seul siècle sorte souvent style sublime Térence trouve vains vérité veut veux Virgile Voilà vois voix vrai yeux
Popular passages
Page 190 - Enfin Malherbe vint, et, le premier en France, Fit sentir dans les vers une juste cadence, D'un mot mis en sa place enseigna le pouvoir, Et réduisit la muse aux règles du devoir. Par ce sage écrivain la langue réparée N'offrit plus rien de rude à l'oreille épurée.
Page 191 - Sans la langue, en un mot , l'auteur le plus divin Est toujours, quoi qu'il fasse, un méchant écrivain.
Page 204 - C'est donc bien vainement que nos auteurs déçus, Bannissant de leurs vers ces ornements reçus, Pensent faire agir Dieu, ses saints et ses prophètes, Comme ces dieux éclos du cerveau des poètes ; Mettent à chaque pas le lecteur en enfer, N'offrent rien qu'Astaroth, Belzébuth, Lucifer. De la foi d'un chrétien les mystères terribles D'ornements égayés ne sont point susceptibles.
Page 63 - Car, sitôt que du soir les ombres pacifiques D'un double cadenas font fermer les boutiques; Que, retiré chez lui, le paisible marchand Va revoir ses billets et compter son argent; Que dans le Marché-Neuf tout est calme et tranquille, Les voleurs à l'instant s'emparent de la ville.
Page 92 - Dans le crime il suffit qu'une fois on débute; Une chute toujours attire une autre chute. L'honneur est comme une île escarpée et sans bords : On n'y peut plus rentrer dès qu'on en est dehors.
Page 189 - La rime, au bout des mots assemblés sans mesure , Tenait lieu d'ornements , de nombre et de césure. Villon sut le premier, dans ces siècles grossiers , Débrouiller l'art confus de nos vieux romanciers 3.
Page 79 - Mais combien d'écrivains, d'abord si bien reçus, Sont de ce fol espoir honteusement déçus ! Combien, pour quelques mois, ont vu fleurir leur livre, Dont les vers en paquet se vendent à la livre ! Vous pourrez voir, un temps, vos écrits estimés Courir de main en main par la ville semés ; Puis de là, tout poudreux, ignorés sur la terre, Suivre chez l'épicier Neuf-Germain et La Serre ; Ou, de trente feuillets réduits peut-être à neuf, Parer, demi-rongés, les rebords du Pont- Neuf.
Page 83 - Comme roi des auteurs qu'on l'élève à l'empire : Ma bile alors s'échauffe, et je brûle d'écrire, Et, s'il ne m'est permis de le dire au papier, J'irai creuser la terre, et, comme ce barbier, Faire dire aux roseaux par un nouvel organe : « Midas, le roi Midas a des oreilles d'âne.
Page 201 - Bientôt l'amour, fertile en tendres sentiments, S'empara du théâtre ainsi que des romans. De cette passion la sensible peinture Est pour aller au cœur la route la plus sûre.
Page 189 - N'offrez rien au lecteur que ce qui peut lui plaire. Ayez pour la cadence une oreille sévère : Que toujours dans vos vers le sens coupant les mots Suspende l'hémistiche , en marque le repos.