Mais comme il n'y pouvait atteindre : Ils sont trop verts, dit-il, et bons pour des goujats. Fit-il 13. pas mieux que de se plaindre ? Praise embarrasses the Weak. Dans un cercle de ses confrères Un jeune singe, adroit comme on n'en voyait guères, Il veut recommencer...il n'est plus qu'une bête. 14. The Low sink to their Level. Soleil, je t'obscurcis, disait, en s'élevant, Mais, le calme venu, tu rentres dans la boue. 15. Half a Loaf is better than no Bread. Celui qui volera plus haut que cette porte Répondit celui-ci, je mourrai donc de faim? 16. The Covetous are not the Contented. Sur la porte d'un beau jardin Ces mots étaient gravés: Je donne ce parterre A quiconque est content. Voilà bien mon affaire, Dit un homme tout bas; j'ai droit à ce terrein. Plein de joie il s'adresse au maître : Pour m'établir ici vous me voyez paraître ; Le seigneur lui répond : "Cela ne saurait être ; "Qui veut avoir ce qu'il n'a pas "N'est point content: retournez sur vos pas." 17. The most Powerful the most Helpless. L'éléphant dévastait la campagne à la ronde : L'homme, sans l'attaquer, au piége l'arrêta : Son éminence culbuta Dans une fosse profonde, D'un branchage trompeur recouverte à dessein. (Les plus petits aussi font par fois des faux pas) La chûte des petits se répare sans peine ; 18. A disgraceful Death a double Death. Chargé d'ans et pleurant son antique prouesse, Devenus forts par sa faiblesse. Le cheval s'approchant lui donne un coup de pied, Il attend son destin sans faire aucunes plaintes ; Il fut de cette maison Reconduit par le bâton Vers sa demeure nouvelle. Un vieux chat, son compagnon, Que c'est pour nous qu'on nous aime. 20. Endurance is a Virtue if not a Protection. Disait au serpent son compère : Il n'est point entre nous si grande différence. Et si quelque indiscret m'abordait par hasard, Un méchant dont les traits peuvent se faire craindre, Parce qu'impunément on peut les outrager. 21. The most durable Qualities the most valuable. Une rose disait à certaine amaranthe, Ce n'est pas sans raison qu'on me trouve charmante ; Qui n'aimerait l'éclat de ma couleur, Et le parfum de mon odeur ? Regardez-moi, sentez-moi, je vous prie. -Vous brillez moins je pense.-Ah! rose tant chérie, 22. Time has a Current, but no Tides. Un jeune enfant, dans un bateau, Pour la première fois descendait la rivière, Le tirant par l'habit, le château qui s'en va ! Cette maison qui marche ! eh! je vois fuir l'église !...... Si l'heure sonne alors nous nous disons, Ah! comme le temps passe ! et c'est nous qui passons. 23. The too Aspiring trip easily. Un astrologue un jour se laissa choir Au fond d'un puits. On lui dit; Pauvre bête, 24. The Minutest are not overlooked. Au fond des mers s'engloutissant, La goutte d'eau disait: "Je ne suis rien au monde, "Souverain directeur de la machine ronde, Pourquoi me tirer du néant ! Dans ce moment Une huître baille ; Au beau milieu de son écaille, Elle reçoit la goutte d'eau, Qui s'y durcit, et devient perle fine. 25. Contempt is often Revenge enough. Un aigle avait quitté le séjour du tonnerre ; Modestement il marchait sur la terre. A peine y marche-t-il, qu'il rencontre un serpent. Au favori des Dieux veut déclarer la guerre. Bouffi d'envie et de colère, Se dresse sur sa queue et s'élance en sifflant. Peut se venger; mais d'un air dédaigneux 26. Rome was not built in a Day. Un laboureur avait acquis Quelques arpents d'une terre stérile. Otez-en, dit-il à son fils, Les ronces, les chardons, et toute herbe inutile. Tout ce que la nature, à nos désirs contraire, Ce ne sont qu'épines partout; Il me faudrait un siècle et même davantage. Il ne fait pas le moindre effort: Il court, il s'amuse il s'endort. Le lendemain son père lui demande S'il a bien travaillé.-Non; la tâche est trop grande ; Lui dit alors avec douceur : Pourquoi m'attribuer une idée insensée ? L'ouvrage n'est pas long; ne vous rebutez point. Sans perdre un seul moment prend sa bêche, et s'emploie A nettoyer la place avec beaucoup de soin. Le jour suivant tâche nouvelle. Ainsi de suite il redouble son zèle : Ce terrein si stérile est bientôt défriché. Qu'après en avoir fait sagement le partage. 27. Former Prosperity embitters Adversity. L'aube du jour te voit travailler au moulin, Je suis le favori de l'humaine nature: On me choie, on me panse, on fait grand cas de moi ; Et dans le fond ma seigneurie |