No Confidence where there is no Principle 58 Solitude no Retreat from bad Passions 61 The Expectation of Wealth an Obstacle to Education ABRIDGED COMEDIES OF MOLIERE IN PROSE. I. Le Médecin malgré lui, the Physician in spite of himself III. Le Bourgeois Gentilhomme, the would-be Gentleman 15 Half a Loaf is better than no Bread 16 The Covetous are not the Contented 17 The most Powerful the most Helpless 18 A disgraceful Death a double Death 20 Endurance is a Virtue if not a Protection 21 The most durable Qualities the most valuable 22 Time has a Current, but no Tides 23 The too Aspiring trip easily 24 The minutest are not overlooked 25 Contempt is often Revenge enough 26 Rome was not built in a Day 27 Former Prosperity embitters Adversity 75 Self the Criterion of Perfection 76 To contend for is not always to obtain 77 Unintelligible Language is a Lantern without a Light 78 Distant Misery is seldom realized 79 Complaints of Tyranny are not always whispered 82 Lost Reputation is hardly regained Sound Fruit will not restore the Rotten Author. Page 196 Lamotte 195 87 Fools rush in where Wise Men dare not tread 88 The artificial Flower lacks Perfume, 89 The Wolf is not long a Sheep 90 Independence must have Limits 91 Benignity is the Charm of Beauty FRENCH FIRST CLASS BOOK. I. Forgiveness of Injuries. Le fils d'Aaron Raschid vint se plaindre d'un homme qui avoit calomnié sa mère, et en demander vengeance. 0 mon fils, dit le calife, tu vas faire plus de tort à ta mère que le calomniateur: tu vas faire penser qu'elle ne t'a point appris à pardonner. II. The Belief in Retribution Salutary. UN roi vertueux, dans un moment de colère alloit faire périr un innocent. O roi, lui dit-il, mon supplice va finir avec ma vie ; mais le tien va commencer. Lei fit grâce. III. The Country of the Sage. ANAXAGORAS connut la nature d'une manière beaucoup plus étendue que tous les autres philosophes qui l'avoient précédé. On lui reprochoit un jour l'indifférence qu'il avoit pour sa patrie; il répondit, en montrant le ciel du bout de son doigt: Au contraire, je l'estime infiniment. IV. The Sage too long neglected. ANAXAGORAS se voyant vieux, pauvre et abandonné, s'enveloppa dans son manteau, et résolut de se laisser mourir de faim. Périclès en fut averti, et il en parut extrêmement affligé. Il s'en alla en grand hâte trouver Anaxagoras; il le pria très-instamment de changer de résolution. Il déplora le malheur de l'état, qui alloit perdre un si grand homme, et le sien en particulier, parcequ'il alloit être privé d'un conseiller fidèle. Anaxagoras lui découvrit son visage mourant; O Périclès, lui dit-il, ceux qui ont besoin d'une lampe, ont soin d'y mettre de l'huile. V. Bless and curse not. ALCIBIADE ayant été condamné à mort par les Athéniens, tous ses biens furent confisqués, & il fut enjoint à tous les prêtres & à toutes les prêtresses de le maudire. Parmi ces dernières il s'en trouva une, nommée Théano, qui eut seule le courage de s'opposer à ce décret, disant qu'elle étoit prêtresse pour bénir et non pour maudire. VI. Durable Satisfaction. ON exhortoit Henri IV à traiter avec rigueur quelques places de la Ligue qu'il avoit réduites par la force. "La satisfaction qu'on tire de la vengeance ne dure qu'un moment, dit ce généreux prince; mais celle qu'on tire de la clémence est éternelle.' VIL Time well chosen. LOUIS XI. étant en prière dans une église, un pauvre clerc vint lui représenter, qu'après avoir déja langui dans les prisons pour une dette de quinze cens livres, il alloit être arrêté pour la même somme, & qu'il étoit absolument hors d'etat de payer. Le roi la paya dans l'instant, & lui dit: Vous avez bien pris votre tems; il est juste que j'aie pitié des malheureux, puisque je demandois à Dieu d'avoir pitié de moi. VIII. Fanaticism confounded. Le duc de Guise qui étoit à la tête des armées de Charles IX. surprit un scélérat qui vouloit l'assassiner, & qui lui confessa que l'intérêt de sa religion l'avoit obligé de former ce dessein, pour se délivrer, & délivrer ceux de son parti d'un si grand ennemi. Le duc, au lieu de lui faire souffrir la peine que méritoit un si noir attentat, lui pardonna & se contenta de lui dire: Mon ami, si ta religion t'a obligé de |