Page images
PDF
EPUB

VI. ÆGIDIUS ASCHAM SOLICITING HIS PETITION FOR A PENSION.

Sep. 1, 1587.

Ea est, honoratissime domine, singularis tua et propensa adjuvandi bonitas, ut communi bonorum omnium laudum tuarum congratulatione humanitatis tuæ amplitudo aliis ad virtutum tuarum imitationem illustre exemplum, tibi ad nominis immortalitatem gloriosum monumentum, bonis ad spem alacrem unicum solatium efflorescat. Et in universo isto dignitatis tuæ consensu, nemo quidem est, qui strictiori gratitudinis vinculo, propter summum beneficiorum cumulum Aschamo arctius teneatur. Patris enim non viventis solum beneficiorum tuorum quotidiana apud omnes commemoratio, verum et morientis etiam ista de bonitate tua posteritati relicta laus est,

Ἔχω ἃ ἔχω, διά σε, κ' ουκ ἀλλὸν βροτόν.

Et in honoris tui humanissimo patrocinio ut certum vitæ suæ solatium collocavit, ita suis tutissimum subsidium reliquit. Pater enim quum nullum filiis nec reditum nec stipendium reliquerat, animum tamen non abjecit, sed in postremo respirandi halitu ultimam illam petitionem serenissimæ reginæ jam exhibitam (quam illustrissima princeps et humaniter accepit et benigne approbavit) moriens pater tuo, honoratissime domine, auxilio sic commendavit ut sola tua et solita benignitas quum petendi animum, tum spem obtinendi confirmaret. Ignosce igitur, ornatissime vir, audaci toties interpellandi pudori, quem necessitas impellit; subvenito honestissimæ petitioni, quam pater efflagitat. Deus Optimus Maximus honorem tuum omni amplitudine illustrem adornet; bonitatem cœlesti mercede remuneret; virtutis divinæ spiritu mentem illuminet;

vitæ longævam salutem concedat; gloriam æ Honori tuo devinctissimus

tate coronet.

ASCHAM.

[ocr errors]

MS. Lansd. 54, p. 1

VII.

Refusal of her Majesty's request on his behalf by M Still, and fellows of Trinity College.

159

Si vel reginæ inviolandæ voluntatis, cujus imp se suaque omnia debent, vel divinæ bonitatis tuæ, semper usi sunt, vel justissimæ petitionis meæ, qu ratione labefactare non possunt, memorem cu Magister et Seniores haberent, ornatissime domine, ita vehementer summæ auctoritati resisterent, ta prudentiæ aliorum gratiam et suam importunitat non opponerent, mortuum patrem inhumaniter n oppugnarent, nec meæ paupertati palam invidere Jam vero quum proprio desiderio inserviant, aut ber ficium hoc a potentissima principe munificentissin profectum, per æquissimum dominum sapienter app batum, propter patris nomen juste concessum, inop languescenti filio liberaliter attributum, non agnoscun aut utilitate (collegii an privata non dicam) illaqueat dum, quod mihi serenissima regina, illi rerum abur dantia ditioribus et ita in collegio amicorum multitu dine potentioribus elargiri studeant, nihil aliud molin præ se ferunt quam ut propriam gratiam reginæ favor anteponentes, satis constantes et illius mandato et tuo honoratissime domine, judicio adversarii videantur et me ut cupiant, quem per me satis miserum vident, illorum auctoritate (si quod velint poterunt) ipsi infortunio mancipari. Noli igitur, in summo honore humanissime domine, in petitione honesta, reginea

voluntate confirmata, nullo statuto impedita, non vel similitudine iniqua nec exemplo (quamvis vehementer illud propter senioritatis defectum, quod nihil interest, illi urgeant) molesta, a patrocinio meo desistere, quum omnes vitæ meæ rationes et ipsa etiam vita, in unius tua voluntate, gratia et auctoritate collocentur. Atque ita hoc tempore in justa petitione mea ne molestus tibi sim, quod illustrissima regina imperat, glorior: quod æquissimus dominus probat reficior: quod æquitas adjuvat confido, quod patris nomen honestat gaudeo; quod ab optimo domino paupertas mea efflagitat, acquiesco. Deus Optimus Maximus honori tuo dignitatis majorem amplitudinem, sapientiæ divini spiritus præsentiam, bonitati eternam misericordiæ suæ mercedem, corpori perpetuam sanitatem, animo felicem tranquillitatem, in vita præsenti divinam gratiam, futura eternam gloriam largiatur. Tuæ amplitudini deditissimus ÆGIDIUS ASCHAM.*

MS. Lansd. 71, p. 206.

* All the short headings prefixed to these seven letters are copied from the Lansdowne MS.

GLOSSARY OF OLD WORDS

IN VOL. III.

The modern spelling, having been generally adopted, ha
accidentally retained for the old words aduoulteres, avaund
about twelve in all. In the Glossary the old word has beer
in the alphabetical order, and the modern form, found in th
is given in Italics.

[blocks in formation]

Gaurish, giarish, 127, 145
Gentleship, gentleness (for
gentility), 135

Gothians, 250

Gravelled, 110

Great-growing, 48
Haberance, 57

Hardly for in a hard manner,

260

Honest for make honest, 83
Hopshakles, 226

Imped, 226

Indenture English, 202

Inglut, 154

Inglutted, 122

Inventivest for most inven-

tive, 208

Italianated, 157, 160, 162

Latines, Latins, 88, 89, 187,
188, &c.

Lecture, 96

Leese for lose, 20, 24, 56,

118, 129, 132, 138
Leeseth for loseth, 107

Let for hinder, 107

Lettes for hindrances, 84

Lewd for unlearned and
similar meanings, 80, 82,
103, 116, 127
Libertines, 211, 213

Lightened for lighted, 128

Lookings, 24

Lust, 133

Masterly, 119

Matchable, 133

Maze for to wonder, 274
Metewand, 188

Misliked, 16, 46, 53, 203
Misliking, 176, 253

Misorder, 34, 164
Misorderly, 92, 172

Mo or moe, more, 26, 84, 96,
97, 109, 224

Monish for admonish, 96
Mouring for making gri-
maces, 127

Namely for especially, 274
Newfangled, 98

Newfangleness, 5, 101, 103

Nippes, 118

Nipping, 43, 98

Odd for peculiar, 187
Overthwart, 43

Overthwartly, 101

Oyer, 238

Pantocle, 163

Peek-goose or peck-goose, 127

Pelting, 247

Perfitly, perfectly, 90, 93, 94

Perfitness, perfectness, 97

Pickling, picking? 272

Pickthank, 43

Pie, 236. See Portesse.

Pitch, 272, "at the pitch of
three-score years."

Ply for bend, 117

Plaits, 186

Portesse, 236

Preasing, pressing, 127

Puissantness, 4

« PreviousContinue »