My French Companion to Paris and Its Environs ...

Front Cover
Longman, Green, Reader, and Dyer, 1867 - Paris (France) - 202 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 178 - Soixante-neuf. 70 Soixante-dix. 71 Soixante et onze.* 72 Soixante-douze. 73 Soixante-treize. 74 Soixante-quatorze. 75 Soixante-quinze. 76 Soixante-seize. 77 Soixante-dix-sept. 78 Soixante-dix-huit. 79 Soixante-dix-neuf. 80 Quatre-vingts. 81 Quatre-vingt-un. 82 Quatre-vingt-deux. 83 Quatre-vingt-trois.
Page 177 - NUMBERS. 1. un, m. ; une, /. 2. deux 3. trois 4. quatre 5. cinq 6. six 7. sept 8. huit 9. neuf 10. dix 11. onze 12. douze 13. treize 14. quatorze 15. quinze 16. seize 17. dix-sept 18. dix-huit 19. dix-neuf 20. vingt 21. vingt et un 22. vingt-deux 23. vingt-trois 24.
Page 177 - NUMBERS. 1st, premier. 2d, second or deuxième. 3d, troisième. 4th, quatrième. 5th, cinquième. 6th, sixième. 7th, septième. 8th, huitième. 9th, neuvième. 10th, dixième. llth, onzième. 12th, douzième. 13th, treizième. 14th, quatorzième. 15th, quinzième. 16th, seizième. 17th, dix-septième. 18th, dix-huitième. 19th, dix-neuvième. 20th, vingtième.
Page 73 - Doré l'a dessinée tout exprès pour ce volume, afin d'en conserver un dernier souvenir. Les rues de Paris se classent généralement, d'après leur direction, en rues parallèles et en rues transversales ou perpendiculaires à la Seine. Les rues parallèles ont leurs maisons numérotées suivant le cours de la rivière, c'est-à-dire en descendant, et les rues perpendiculaires on obliques commencent leurs numéros à partir du fleuve. Les numéros pairs sont inscrits à droite, et les numéros...
Page 121 - Let there be ten members of the scientific committee, corresponding to the ten groups of the Exposition, with power to appoint assistants where the amount of material is too great to be fully studied by one mind, viz: Committees on— "1. Works of art. "2. Materials and their applications in the liberal arts. " 3. Furniture and other objects used in dwellings. " 4. Garments, tissues for clothing, and other articles of wearing apparel.
Page 68 - M. Though these streets are by no means so important as the Grands Boulevards, their point of junction is one of the busiest spots in Paris. A few paces to the right, in the Boul. St. Germain, is the Ecole do Medecine (PI.
Page 182 - La Saint-Jean. La toussaint. La Saint-Michel. La Saint-Martin. Noël. La veille de Noël. L'avent. L'anniversaire. Le jour de naissance. La veille. Le matin. La matinée. Midi. L'après-midi. Le soir. Le crépuscule. La nuit. Minuit. L'aurore. Le point du...
Page 85 - Be*"I desire that my ashes repose on the banks of the Seine, in the midst of that French people whom I have so loved.
Page 85 - Above the entrance are these words from the emperor's will : 'Je désire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine, au milieu de ce peuple français que j'ai tant aimé'.
Page 179 - ... douzaine, — 15. une quinzaine, — • 20. une vingtaine, — 30. une trentaine, — 40. une quarantaine , — 50. une cinquantaine . — • 60. une soixantaine, — 100. une centaine, — a) Rem. On dit aussi : £>ingen einfrUi 21rt; - fin 'Piir

Bibliographic information