Page images
PDF
EPUB

CIV

Les hommes et les affaires ont leur point de perspective il y en a qu'il faut voir de près, pour en bien juger; et d'autres dont on ne juge jamais si bien que quand on en est éloigné. (ÉD. 1*.)

CV

3

Celui-là n'est pas raisonnable à qui le hasard fait trouver la raison, mais celui qui la connoît, qui la discerne et qui la goûte “. (ÉD. 1.)

CVI

Pour bien savoir les choses, il en faut savoir le détail, et comme il est presque infini, nos connoissances sont toujours superficielles et imparfaites 3. (éo. 1*.)

sent pas leur cœur. (1665.) On peut connoitre son esprit; mais qui peut connoitre son cœur? (Manuscrit.) — Cette pensée revient évidemment à la précédente.

1. VAR.: Toutes les grandes choses ont leur point de perspective, comme les statues : il y en a.... (1665.) — Les affaires et les actions des grands hommes, comme les statues, ont leur point de perspective: il y en a.... (Manuscrit.)

2. VAR.: et il y en a d'autres.... (1665.)

[ocr errors]

3. VAR.: voir de près, pour en bien discerner toutes les circonstances; il y en a d'autres dont on ne juge........... (Manuscrit.) — Voyez la 2o des Réflexions diverses.

4. Pensée commune, selon Vauvenargues (p. 84).

5. VAR.: et comme il est presque infini, de là vient qu'il y a si peu de gens qui sont savants, que nos connoissances sont superficielles et imparfaites, et qu'on décrit les choses, au lieu de les définir. En effet, on ne les connoit et on ne les fait connoitre qu'en gros, et par des marques communes : de même que si quelqu'un disoit que le corps humain est droit, et composé de différentes parties, sans dire le nombre,

CVII

C'est une espèce de coquetterie de faire remarquer qu'on n'en fait jamais1. (ÉD. 2.)

CVIII

L'esprit ne sauroit jouer longtemps le personnage du cœur1. (ÉD. 2.)

CIX

La jeunesse change ses goûts par l'ardeur du sang, et la vieillesse conserve les siens par l'accoutumance 3. (ÉD. 2*.)

CX

On ne donne rien si libéralement que ses conseils *. (éd. 1*.)

la situation, les fonctions, les rapports et les différences de ces parties. (Manuscrit.) A propos de la science du détail dont parle cette maxime, Amelot de la Houssaye, et, après lui, Duplessis, citent Colbert comme exemple; comme il s'agit ici du détail, non des affaires, mais des connaissances humaines, cet exemple est sans application.

1. Cette pensée revient à la 204°. — Voyez aussi les 289o et 431°. 2. L'idée paraît ressassée, car on la retrouve plus ou moins dans les maximes 43, 102 et 103.

3. VAR. par l'habitude. (Manuscrit.) — Voyez la 10o des Réflexions diverses.

4. L'annotateur contemporain fait cette réserve: « excepté au Palais, où l'on paye tout. » — VAR.: Il n'y a point de plaisir qu'on fasse plus volontiers à un ami que celui de lui donner conseil. (1665.) Vauvenargues (maxime 490, OEuvres, p. 446): « Nous voulons foiblement le bien de ceux que nous n'assistons que de nos conseils. D

CXI

Plus on aime une maîtresse, et plus on est prêt de la haïr1. (ÉD. 2.)

CXII

Les défauts de l'esprit augmentent en vieillissant, comme ceux du visage. (ÉD. 2.)

CXIII

Il y a de bons mariages, mais il n'y en a point de délicieux 3. (ÉD. 2.)

Prêt de

1. Voyez la maxime 72, et la 8e des Réflexions diverses. est le texte de toutes les éditions originales (voyez le Lexique). La Bruyère (du Cœur, no 30, tome I, p. 203) : « En amour, il n'y a guère d'autre raison de ne s'aimer plus que de s'être trop aimés. »

- Meré (maxime 274) dit même chose de l'amitié. « Il n'y a point de plus grande haine que celle qui succède à une grande amitié. » 2. Montaigne (Essais, livre III, chapitre 1, tome III, p. 230): << Il me semble qu'en la vieillesse nos ames sont subiectes à des maladies et imperfections plus importunes qu'en la ieunesse.... Elle nous attache plus de rides en l'esprit qu'au visage; et ne se veoid point d'ames, ou fort rares, qui en vieillissant ne sentent l'aigre et le moisi. » L'annotateur contemporain fait remarquer qu'il y a pourtant de belles vieillesses d'esprit, et cette objection n'aurait pas été désagréable à la Rochefoucauld, déjà vieux. Voyez les maximes

207, 210 et 444.

3. Swift en donne cette explication tout humoristique: « La raison pour laquelle si peu de mariages sont heureux, c'est que les jeunes filles passent leur temps à tendre des filets, au lieu de préparer des cages.» Lady Wortley Montague, fort choquée de l'irrévérence de la Rochefoucauld, l'a réfuté dans une dissertation en forme, que l'on trouve à la suite de ses Lettres; que n'a-t-elle plutôt réfuté la Bruyère, qui se montre plus irrévérencieux encore? « Il y a peu de femmes si parfaites, dit-il (des Femmes, no 78, tome I, p. 195), qu'elles empêchent un mari de se repentir du moins une fois le jour d'avoir une femme, ou de trouver heureux celui qui n'en a

CXIV

2

On ne se peut consoler d'être trompé1 par ses ennemis, et trahi par ses amis, et l'on est souvent satisfait de l'être par soi-même. (ÉD. 1*.)

CXV

Il est aussi facile de se tromper soi-même sans s'en apercevoir3, qu'il est difficile de tromper les autres sans qu'ils s'en aperçoivent. (ÉD. 1*.)

-

point. > Montaigne (Essais, livre III, chapitre v, tome III, p. 315) Bonne femme et bon mariage se dict, non de qui l'est, mais duquel on se taist. » Quant à la Rochefoucauld, on voudrait penser qu'il était veuf quand il publia cette maxime (1666); mais sa femme ne mourut que quatre ans après.

1. VAR. On est au désespoir d'être trompé........ (1665.)

2. VAR. et on est........ (1665.) – Charron (de la Sagesse, livre I, chapitre XXXVI) : « Nous prenons plaisir à nous piper nous-mesmes à escient. > Vauvenargues (p. 81): « Il n'y a, en cela, aucune contradiction on est presque aussi fâché d'avoir été trompé par soi-même, quand on s'en aperçoit, que de l'avoir été par d'autres; et si l'on est quelquefois bien aise d'être trompé par soi-même, c'est qu'on ne s'en aperçoit pas toujours; car, si l'on savoit que l'on se trompe, on ne seroit point en erreur. Il est vrai qu'on s'en doute quelquefois, et qu'on ne veut pas s'éclairer; mais cela nous arrive aussi bien avec les autres qu'avec nous-mêmes: lorsqu'on nous flatte, par exemple. » Vauvenargues a pourtant une pensée que nous avons déjà citée à un autre titre (p. 69, note 1), et qui se rapporte partiellement à cette maxime 114: « Les hommes semblent être nés pour faire des dupes, et l'étre d'eux-mêmes. » — Voyez aussi la 516o maxime de la Rochefoucauld.

3. VAR.: Il est aussi aisé de se tromper sans s'en apercevoir....(1665.) - Mme de Sablé (maxime 11) : « Ceux qui usent toujours d'artifice devroient au moins se servir de leur jugement pour connoître qu'on ne peut guère cacher longtemps une conduite artificieuse parmi des hommes habiles et toujours appliqués à la découvrir, quoiqu'ils feignent d'être trompés, pour dissimuler la connoissance qu'ils en

CXVI

Rien n'est moins sincère que la manière de demander et de donner des conseils : celui qui en demande paroît avoir une déférence respectueuse pour les sentiments de son ami, bien qu'il ne pense qu'à lui faire approuver les siens, et à le rendre garant de sa conduite; et celui qui conseille paye la confiance qu'on lui témoigne d'un zèle ardent et désintéressé, quoiqu'il ne cherche le plus souvent', dans les conseils qu'il donne, que son propre intérêt ou sa gloire'. (ÉD. 1*.)

CXVII

La plus subtile' de toutes les finesses est de savoir bien feindre de tomber dans les piéges que l'on nous tend,

ont. >

-

Le commencement de la maxime 309 de Vauvenargues (OEuvres, p. 419) ressemble à la seconde partie de la pensée de la Rochefoucauld: « Tous les hommes sont clairvoyants sur leurs intérêts, et il n'arrive guère qu'on les en détache par la ruse.... »

1. La 2o édition (1666) n'a pas ce correctif : « le plus souvent. 2. VAR. Rien n'est plus divertissant que de voir deux hommes assemblés, l'un pour demander conseil, et l'autre pour le donner: l'un paroît avec une déférence respectueuse, et dit qu'il vient recevoir des instructions pour sa conduite; et son dessein, le plus souvent, est de faire approuver ses sentiments, et de rendre celui qu'il vient consulter garant de l'affaire qu'il lui propose. Celui qui conseille paye d'abord la confiance de son ami des marques d'un zèle ardent et désintéressé, et il cherche en méme temps, dans ses propres intérêts, des règles de conseiller; de sorte que son conseil lui est bien plus propre qu'à celui qui le reçoit. (1665.)

3. VAR. La plus déliée........ (1665.)

4. VAR.: bien faire semblant. (1665.) C'était l'avis d'Agrippine (Tacite, Annales, livre XIV, chapitre vi) : ... solum insidiarum remedium esse, si non intelligerentur. « Le seul moyen de se garantir des piéges, c'est de paraître ne pas les voir. » La tromperie était le moyen ordinaire de Mazarin; il en usa tellement qu'il n'abusa plus personne,

« PreviousContinue »