A FRENCH NOËL. (TRANSLATED FROM GUI BARÔZAI.) I hear along our street Pass the minstrel throngs; Hark! they play so sweet, On their hautboys, Christmas songs ! Let us by the fire Ever higher In December ring Every day the chimes; Let us by the fire, etc. Shepherds at the grange, Where the Babe was born, Sang, with many a change, Christmas carols until morn. Let us by the fire, etc. These good people sang Songs devout and sweet; Let us by the fire, etc. A French Noël. 53 Nuns in frigid cells At this holy tide For want of something else Christmas songs at times have tried. Let us by the fire, etc. Washerwomen old, To the sound they beat, Let us by the fire, etc. Who by the fireside stands Stamps his feet and sings; Let us by the fire, etc. 5* MASTERS, IN THIS HALL. "To Bethl’em did they go, the shepherds three; To Bethlem did they go to see whe'r it were so or no, Whether Christ were born or no To set men free.” Masters, in this hall, Hear ye news to-day I you pray. Sing we clear! Born is God's Son so dear. Going over the hills, Through the milk-white snow, Nowell, etc. Shepherds many an one Sat among the sheep; Masters, in this Hall. 55 No man spake more word Nowell, etc. Quoth I, " Fellows mine, Why this guise sit ye? Making but dull cheer, Shepherds though ye be ? Nowell, etc. “Shepherds should of right Leap, and dance, and sing; Nowell, etc. Quoth these fellows three, " To Bethlem town we go, To see a Mighty Lord Lie in manger low.” Nowell, etc. “How name ye this Lord, Shepherds ?" then said I. “Very God," they said, “Come from Heaven high." Nowell, etc. Then to Bethl’em town We went two and two, And in a sorry place Nowell, etc. Therein did we see A sweet and goodly May, Nowell, etc. And a little Child On her arm had she; “Wot ye who is this ?'' Said the hinds to me. Nowell, etc. Ox and ass Him know, Kneeling on their knee: Nowell, etc. This is Christ the Lord : Masters, be ye glad ! Nowell, etc. |