Page images
PDF
EPUB

tions. Ainfi il faut dire, la premiere, la feconde, la troifiéme chambre, &c. Clement premier, Clement fecond, &c. Clement onze: Chapitre cinquiéme, Article troifiéme, Acte quatrième, Scene fecondes en S. Jean, Chapitre quinziéme. Le nombre mille ne prend point d's au pluriel. On dit deux mille, vingt mille, & non pas. deux milles, vingt milles.

On écrit mil fept cent, & non pas mille fept. cent. Le quint fignifie un droit de Fief. On dit auffi Sixte quint, & Charles quint, en parlant du Pape Sixte & de l'Empereur Charles, cinquiémes de ce nom.

Vingt & cent prennent une s avant les substantifs. Six vingts, fix cents hommes. On dit fix vingt, onze cent, douze cent, &c. plûtôt que

gent vingt, mille cent, mille deux cent, &c.

L

CHAPITRE

Des Pronoms.

I I.

Es Pronoms fe divifent, 1. en fubftantifs & en adjectifs : les fubftantifs font moi, toi, lui, on : les autres font adjectifs.

2. En primitifs, c'est-à-dire, qui font les premiers, qui ne fe forment d'aucun autre ; & en dérivatifs, c'est-à-dire, qui font dérivés, ou qui fe forment de quelqu'autre par exemple, mon ton, fon, qui viennent de moi, toi, foi. 3. En perfonnels, possessifs, démonstratifs, relatifs, indéfinis.

[ocr errors]
[ocr errors]

Les pronoms perfonnels font ainfi nommés parce qu'on les emploie ou à défigner les perConnes, ou à tenir la place du nom des perfonnes. Les pronoms perfonnels François font je, on

oi pour la premiere perfonne : tu, ou tej, ou vous pour la 2: il, ou lui pour la 3. 'du maf culin, elle pour le feminin. On eft auffi un pronom perfonnel, mais indéfini, qui marque le perfonnes d'une maniere generale, vague, & indéfinie. Il fe décline ainfi.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Les pronoms poffeffifs en François font de deux fortes. Les uns n'ont rapport à rien qui précede; les autres ont rapport à quelque chofe. C'est pour cela qu'on appelle les premiers, pro noms poffeffifs non-relatifs, & les autres, pronoms poffeffifs relatifs. Voici les non-relatifs. Mon, ton, fon, pour le mafculin fingulier, pour le feminin fingulier qui commence par une voïelle: ma, ta, Ja, pour le feminin fin

&

gulier qui commence par une confonne. Mes, tes, fes, pour le pluriel masculin & feminin. Notre, votre, leur, pour le fingulier mafculin & feminin: nos, vos, leurs, pour le pluriel. Les pronoins poffeffifs relatifs font le mien, le tien, le fien pour le mafculin fingulier : la mienne, la tienne, la fienne, pour le feminin fingulier le ou la nôtre, le ou la vôtre, le ou la leur pour le fingulier mafculin & feminin.

:

Le pluriel des poffeffifs relatifs fe forme comme le pluriel des autres noms, en ajoûtant une s Ils prennent l'article, tant au fingulier, qu'au pluricl.

Les pronoms non-relatifs, & prefque tous les autres, fe déclinent fans l'article, par le moïen des particules à pour le datif, & de pour le gehitif & l'ablatif, tant au fingulier, qu'au pluriel. Par exemple, à mon pere, de mon perc: à mes enfans, de mes enfans, &c.

Les pronoms démonftratifs s'appellent ainfi, parce qu'ils fervent comme à montrer au doigt les perfonnes & les choses.

Ces pronoms font en François, 1. ce & cet pour le mafculin fingulier; cette pour le feminin; ces pour le pluriel feminin & mafculin. 2. Celui, celui-ci, celui-là, pour le mafculin fingulier: celle, celle-ci, celle-là, pour le feminin fingulier : ceux, &c. pour le mafculin pluriel, celles, &c. pour le feminin.

3. Ceci, cela, qui fignifient cette chofe-ci, cette chofe là, ne fe joignent jamais à aucun fubftantif, & n'ont point de pluriel.

Les pronoms relatifs font ceux qui fe rapportent à un nom précedent, en tiennent la place, & en ont la fignification.

On ne regarde comme relatif en Latin que le

pronom

pronom qui, qua, quod. En François il y a plu fieurs pronoms qu'on compte parmi les relatifs. Les principaux font, 1. Qui de tout genre & de tout nombre. Il fait à l'accufatif que, & quelquefois qui au datif à qui ; au genitif & à l'ablatif de qui. On met quelquefois que pour à qui, de qui. 2. Que qui fait au nominatif & à l'accufatif que & qrtoi, au datif à quoi, au genitif & à l'ablatif de quoi. Que fe met auffi pour à quoi, de quoi. 3. Quel pour le mafculin fingu lier; quelle pour le feminin; quels pour le mafculin pluriel, quelles pour le feminin 4. Lequel en mettant avant que l'article le pour le mafculin fingulier, laquelle pour le feminin; lefquels pour le mafculin pluriel, lefquelles pour le feminin: il fuit en tout l'article pour la déclinaifon.

Les pronoms indéfinis font ceux qui n'ont qu'une fignification vague & indeterminée. Ces pronoms en François font quiconque, perfonne & autrui, qui ne fe difent que des perfonnes : quelqu'un, chacun, l'un & l'autre, nul, aucun, pas un, quelconque, quelque, chaque, qui fe difent tant des perfonnes que des chofes.

Quiconque, perfonne, autrui, chaque, chaeun, nul, aucun, pas un, quelconque, n'ont point de pluriel. Les deux premiers ne fe mettent qu'avec le mafculin, & ne fe difent que des hommes, par exemple, quiconque fera aflez effronté, &c. perfonne ne fera assez impudent, &c.

Autrui ne s'emploie qu'avec les particules à & de quelconque au contraire fe doit toûjours mettre feul, & doit toûjours être gouverné à l'accufatif ou à l'ablatif. Ils n'ont point tous les deux de feminin.

Chacun, aucun, pas un, nul, ont un femi

nin, qui eft chacune, aucune, pas une, nulle. Quelqu'un fait au feminin quelqu'une, & a de plus un pluriel qui eft pour le mafculin, quelques-uns, & pour le feminin quelques-unes.

REMARQUES SUR LES PRONOMS.

Nous ne ferons ici prefque autre chose que repeter ce que nous avons dit de plus remarquable fur les pronoms François, tant dans notre Rudiment, que dans notre Methode, renvoïons le Lecteur.

οι nous

I. REGLE. Les nominatifs des pronoms perfonnels je, tu, il, ils, on, doivent être mis,

1. Avant le verbe dont ils font les nominatifs, ou immediatement, comme je hais le peché, on aime fes commodités, &c. ou en mettant entre deux les datifs & les accufatifs de ces mêmes pronoms perfonnels, me, te, fe, lui, le, la : les leur: nous, vous, & les particules le У > ne comme je ne vous en parlerai pas, on ne lui en dira rien, &c.

[ocr errors]
[ocr errors]

en

[ocr errors]

2. Immediatement après le verbe par interrogation, par exclamation, par parenthefe, comme aimé-je Dieu ? cù fuis-je ! (lui dis-je,) aime-t-on fon prochain ? peut-on être aussi hardi ! (dit-on, ) &c.

II. REGLE. Les autres nominatifs moi, toi, lui, eux. s'emploïent, 1. Avant ou après je, tu, il, ils moi avant ou après je, &c. par exemple, je le veux moi vous le dites, & moi je le

nie.

te

On doit dire la même chofe des datifs me, lui, leur, nous, vous, par rapport aux datifs à moi, à toi, à lui, à eux, à elle, à elles nous, à vous: & des accufatifs me, te, le, la,

[ocr errors]

22

1

[ocr errors]
« PreviousContinue »