Puéril III. 224. IV. 174. Ne doit être mis qu'à sa place. III, 396. N'eft pas une chofe, qui fe démontre. III. 416. Etoit peu connu de l'Abbé Bannier. V. 158-9. Ce terme eft équivoque. III. 425. Ce qu'entend par là Hermogène. IV. 24-f. · Et Longin. III. 423. IV. 24-5. 29. 84. 86 -93. S'il eft l'Ob- jet du Traité de Longin. Voïés, Eloquence. Termes, dont il fe fert pour défigner cet Objet. IV. 129. Ses Caractères, felon. lui. IV. 1423. Remarques fur la Traduction de cet endroit. IV. 486. Force de l'impreffion du Sublime, quand il vient à éclater. IV. 218. Remarques fur la Traduction. IV. 459. II peut être produit fans paffion. IV. 248-9. Il foutient les Fi gures & en eft foutenu. IV. 336, Il en cache l'Art. IV. 338. Il exige des Expressions fortes. IV. 387. Celui qui nait des cho- fes même. IV. 387. Remarques fur le Texte de Longin, IV. $54. Le Sublime ne fe foutient pas aifément longtems. IV. 413. S'évanouit, l'on fépare fes parties. IV. 422. Remarques fur le Texte IV. 183. Forme l'excellence du Difcours & a for- mé les Auteurs célèbres. IV. 216. Remarques lur la Traduction. IV. 456-7. Donne au Difcours une Figueur noble. IV. 217. Remarques fur la Traduction. IV. 458, Il faut ne pas prendre pour lui une vaine apparence de grandeur, IV. 142. Remarques fur la Traduction. IV. 485. Empêchemens du Sublime. “IV. 440-4. Remarques fur le Texte. IV. 590-1. Longin ne le défini que par les effets. IV. 31. 87. En a pluftôt fait l'Eloge que la Définition. IV. 37. Celle qu'en donne Despréaux n'est qu'une fimple Defcription. IV, Suborneur; A quelle intention il accufe toutes les Femmes d'ê- Subftantifs, Quand doivent fuivre ou précéder dans les Vers les Adjectifs, qui leur fervent d'Epithètes. V. 368. 442-4. Suetone; Cité. III. 83. Pourquoi,haï de M. Colbert. V. 33. Suidas; Ce qu'il dit de Zoile. III. 270, Des Ouvrages de Longin. IV. 3. Sujet Ne doit pas être traité didactiquement dans la Satire ; Sulli (Maximilien de Béthune, Duc de ), Rétablit les Finances.II, •188. L'Hotel de Sulli; Par qui bâti. I. 122. Sulpice Victor; Ancien Rhéteur. I. 479. Sumen, ou Ventre de Truie; Défendu chés les Romains, comme Superflu Par qui rendu rare, I. 253. Superftition; Fruit de l'Equivoque. I. 243. Sureté, rétablie à Paris. I. 102. 275. Sur-Intendant des Finances; Ses Avantages auprès du Beau-Sext. Surnoms. Les Epithètes d'Homère font de vrais Surnoms. III. 319. T. ABARIN; Bouffon Groffier. II. 17. III. 286. Tablettes; Meuble des Héros de Roman. III. 24. 25.32.3. Tacite, l'Hiftorien; Termine le Siècle d'Augufte. III. 378. Sa Talent; Nécellité de fe livrer au fien propre. II. 143. Tallemant (François), dit L'Aîné, de l'Académie Françoife; Bruit, qu'il fait courir de Defpréaux. I. 338. 366. Trait Satirique contre lui; Son Eloge. I. 350. V. 136-7. Reproche qu'on fait à la Traduction de Plutarque. V. 167-8. Paul, dit le Jeune, auffi de l'Académie Françoise. I. 350. Porte à Perrault des paro- les d'accommodement de la part de Defpréaux. I. 486. Ce qu'en dit Furetières Ses Infcriptions des Tableaux de la Galerie de Ver-- Talon (Jean), Avocat de qui dêcendent les Talons du Parlement; Omer, Difciple & Ami de Ramus, Frère du Précèdent; Son Eloge. III.123. V. 16. Denis, Préfident à Mortier. V. 16. Tamerlan; Ce qu'il dit à Bajazet. III. 364. Tapéinofe, Figure de Rhétorique. IV. 402. Tapifleries des Gobelins; Leur établissement. I. 276. Tardieu (Jacques), Lieutenant Criminel; Son Hiftoire & celle Tarfis Zelie; Quel eft le véritable Auteur de ce Roman. Taxes, N'appauvriffent point les Partifans. I. 32. Tavernier Jean-Baptifte), Célèbre Voïageur; Son Eloge. II. Teiffier (Jean), Seigneur de Ravifi; Professeur dans l'Université Telémaque (Le) de M. de Fenelon; Si c'est un Poëme. II. 121-2. 277. Tempête, décrite Sublimement par Homère. IV. 184. Par Virgile. IV. 185. Décrite par Hérodote. IV. 428. Remarque fur la Traduc- tion de cet endroit de Longin. IV. 544. Tems; Son pouvoir fur le Cœur de l'Homme. I. 322. Peinture Tendreffe; Ses causes. I. 177. Ténèbres de l'Ame; Comment font converties en jour. I. 427. III. 375. Terentianus (Pofthumius), A qui Longin adresse son Sublime. III. 217. IV. 211. Homme inftruit de toutes les belles connoiffances. IV. 215. Remarques fur cet endroit de Longin. IV. 456. Termes; Magniques, Leur inconvénient. I. 308. Hazardeux ; Par qui les Mots Nobles font ainsi appellés. I. 407. Sublime des Termes (Le Marquis dey; Vifitoit Defpréaux dans fa retraite. I. 414. Despréaux fouhaite de lui plaire. I. 420 -1. Ce qu'il en Terre; Depuis quand n'eft plus fertile d'elle-même. I. 293. Terreur; L'une des Paffions Tragiques. III. 67. Corneille n'a pas. toujours fongé à l'exciter. III. 374 - 2. Teftu de Mancroi (Jean), de l'Académie Françoife. I. 110. 146. Textor (Johannes Ravifius ). Votes, Teiffer.. Thales Miléfien; Auteur d'un Siftême de Phifique ; Ce que Cicéron Theatre; Carrière périlleuse pour les Commençans. II. 92. S'il Thémis, Divinité fabuleufe; Mal-à propos introduite dans le Theodore, Orateur Grec. III. 265. Autre, Rhéteur ; Ce qu'il ap- Theodore; Tragédie de Corneille; Jugement fur quelques vers de Théocrite; Si on le peut lire fans danger. III. 522. 531. Critique Theologie; Faculté dans l'Univerfité de Paris. 1.65. Ce que lui Théologiens: Célèbres, enfeignent la Morale relâchée. I. 234 - 5. Theophrafte Philofophe Grec; Ses Caractères traduits par La Théopompe, Orateur & Hiftorien, Difciple d'Ifocrate Critique Théramène; Son Récit dans la Phédre de Racine; Attaqué dans Thefpis, Poëte Grec, Inventeur de la Tragédie. II. 76. : Thierri, Fameux Libraire. I. 409. Plaifanterie de son Garçon. Iv 135. Thomas (S.), Commente Ariftote. III. 218. Thomas (Le Prince), de la Maifon de Savoie, donne Vaugelas pour Gouverneur à fes Enfans. III. 120. Thou (Jacques-Augufte de), caractérise en deux mots Margue rite de Valois, Reine de Navarre. V. 211. Thoulier (Le Père), Jéfuite. Voïés, Olivet. Thrafylle, Athénien; Sa fingulière folię. I. 83. Tigellius (Hermogenes), Cenfuré par Horace. 1. 115. 378. Timée, Hiftorien Grec; Ce qui lui arrivoit fouvent. III. 229. Critiqué par Longin. IV. 175. 232. 234. Remarques fur le Texte & la Traduction de ces endroits. IV. 477. 479. Il est critiqué Tirans; Quand & comment produits. I. 226. Par qui cenfés Tile-Live; On lui reproche des Mots bas. III. 351. A fourni de beaux traits à Corneille. III. 371. Infiniment fupérieur à nos plus habiles Hiftoriens. III. 376. Titien, Fameux Peintre Italien. II. 409. Titreville, Poëte obfcur. I. 110-1. 146. Titus, Empereur; Son Eloge. I. 234. Tolhuis, Lieu où l'Armée Françoije paffa le Rhin. I. 309. Tollius (Jacques), Réfute le Sentiment de M. Huet fur le Paf- fage de Longin concernant Moife. III. 402. 446. Eft fort bien réfuté par ce Prélat. III. 419. A fait une Edition de Longin avec une Traduction eftimée. III. 480. IV. 19. 446. lugement sur cette Traduction. IV. 20. 222. Louanges, qu'il tourne à celle Tonnerre (François de Clermont), Evêque de Noïon; Son en- Tort; Origine de ce Terme. I. 225. Touchet (René & François), Affaffins de Tardien & de sa Femme. Toulon, affiégé; Sa reconnoiffance pour fon Evêque. V. 184. Tours; Recherchés, Exclus des bons Ouvrages des Anciens; Har- Tournemine (Le P. de), Jéfuite; Son témoignage opposé à ce- lui de Broffette. I. 130. A fait la Défense de Corneille. III. |