The Complete Fables of Jean de la Fontaine"The English-speaking reader will typically find selections of translated fables by La Fontaine (1621-1695), and a large number of those stray rather far from the original in an effort to retain the poetic flavor of the genre. Other translations, treating the fables as reading matter for followers of Winnie the Pooh, do not retain the subtle overtones and wit intended, in fact, for educated adults. This translation remains extraordinarily faithful to the original not only in metrical patterns and rhyme schemes but also in tone: wit and le mot juste are skillfully and wonderfully combined. This is no small achievement, and we can now enjoy the grace, wit, and versatility of an author whose literary qualities were, until now, evident only in the original."-- Danielle Mihram, New York University Library. |
From inside the book
Results 1-3 of 50
Page 272
... Chien qui lâche sa proie pour l'ombre Chacun se trompe ici - bas : On voit courir après l'ombre Tant de fous , qu'on n'en sait pas La plupart du temps le nombre . Au Chien dont parle Ésope il faut les renvoyer . Ce Chien , voyant sa ...
... Chien qui lâche sa proie pour l'ombre Chacun se trompe ici - bas : On voit courir après l'ombre Tant de fous , qu'on n'en sait pas La plupart du temps le nombre . Au Chien dont parle Ésope il faut les renvoyer . Ce Chien , voyant sa ...
Page 368
... chiens , Et l'on ne peut l'apprendre aux hommes ! Ce Chien - ci donc étant de la sorte atourné , Un Mâtin passe , et veut lui prendre le dîné . Il n'en eut pas toute la joie 15 Qu'il espérait d'abord : le Chien mit bas la proie Pour la ...
... chiens , Et l'on ne peut l'apprendre aux hommes ! Ce Chien - ci donc étant de la sorte atourné , Un Mâtin passe , et veut lui prendre le dîné . Il n'en eut pas toute la joie 15 Qu'il espérait d'abord : le Chien mit bas la proie Pour la ...
Page 464
... Chien hors du village , 5 10 S'en allait l'emporter . Le Chien représenta Sa maigreur : " Jà ne plaise à votre Seigneurie De me prendre en cet état - là ; 15 Attendez : mon maître marie Sa fille unique , et vous jugez Qu'étant de noce ...
... Chien hors du village , 5 10 S'en allait l'emporter . Le Chien représenta Sa maigreur : " Jà ne plaise à votre Seigneurie De me prendre en cet état - là ; 15 Attendez : mon maître marie Sa fille unique , et vous jugez Qu'étant de noce ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
animal autre avait beast beau better bien C'est cause cent Chien chose coup court d'une dans deux Dieux dire dit-il encor enfin et le eyes fable faire fait fate faut folks Fortune gens give grand hand head homme J'ai jamais jour Jupiter kind king l'autre l'homme l'on L'un leur Lion live look Loup maître master mieux mind mort n'en n'est never nous once pass peine petits peut poor prend qu'il qu'on qu'un que le raison Renard rien s'en s'il sage sans seul soon sort tell temps tête thing thought took tout turn vient voilà voir vous Wolf