286. Animi cultus ille erat ei quasi quidam humanitatis cibus. (L.) Cic. Fin. 5, 19, 54.—That culture of the mind supplied him with a kind of intellectual food. Said of literary studies, writing, composition. 287. Animo et fide. (L.)—By courage and faith. Motto of the Earl of Guildford. 288. Animo, non astutia. (L.)—By courage, not craft. Motto of Duke of Gordon and Marquess of Huntly. 289. Animorum Impulsu, et cæca magnaque cupidine ducti. (L.) Juv. 10, 350. Led by the soul's impulsive fire, By blind and passionate desire !- Ed. Quæ nunc abibis in loca? Pallidula, rigida, nudula (L.) Spart. Hadr. 25.-(Hist. August). To what unknown region borne, But pallid, cheerless, and forlorn.—Lord Byron. 291. Animum nunc huc, nunc dividit illuc. (L.) Virg. A. 4, 285. So by conflicting cares distraught This way and that way whirls his thought. -Conington. -Ed. noisseur devours an especially captivating work of art, or to occupation of castle-building. 293. Animus æquus optimum est ærumnæ condimentum. (L.) Plaut. Rud. 2, 3, 71.- Patience is the best remedy for trouble. What can't be cured must be endured. 294. Animus furandi. (Law L.)-The design or intention of stealing. A suspicious character, e.g., enters a house, animo furandi, with the intention of committing theft. 295. Animus homini, quicquid sibi imperat, obtinet. (L.)—The human mind can accomplish whatever it is determined to effect. Patience and perseverance surmount every difficulty. 296. Animus non deficit æquus. (L.)—A calm mind is not wanting. Motto of Lord Willoughby d'Eresby. 297. Animus quod perdidit optat, Atque in præterita se totus imagine versat. (L.) Petr. 1, regrets. torum, præsentia cernit, futura prævidet. (L.) Cic. and forecasts the future. 166.-Do you not know that kings have far-reaching shore. regatur orbis)? (L.) Axel Oxenstierna, † 1654 (Lund- John, the envoy_of Sweden to the Conference at Munster, the whole world.” (See also Büchmann, p. 352.) 301. Anno Christi. (L.)—In the year of Christ. This is synonymous with Anno Domini (In the year of our Lord). The period from which we date the commence ment of the Christian Era. ful year. by any very remarkable event, or series of events. Thus 1797 attack on the Dutch fleet led by Prince Rupert.. restat, eo plus viatici quærere? (L.) Cic. Sen. 18, 66.– the more provision for the way, the less of it remains to be travelled i Covetousness instead of diminishing increases with years. 304. An quisquam est alius liber, nisi ducere vitam Cui licet, ut voluit? (L.) Pers. 5, 83. (Dama the enfranchised slave loq.) -Can any man be considered free, except he is free to spend his life as he pleases ? 305. An tacitum sylvas inter reptare salubres Curantem quicquid dignum sapiente bonoque est. (L.) Hor. Ep. 1, 4, 4. Or sauntering, calm and healthful, through the wood, Bent on such thoughts as suits the wise and good ?—Conington. What is your favourite occupation in the country? Are you busy with your pen, or roaming about the pleasant woods and fields curantem quicquid dignum sapiente bonoque est ? 306. Ante ferit quam flamma micet. (L.)—He strikes before the spark flies. Motto of the Order of the Golden Fleece (Spain), alluding to the steels and flints emitting sparks (Arms of Burgundy), of which the collar of the Order is composed. The motto on the badge is Pretium non vile laborum (no poor reward for labour), and on the mantle Je l'ay empris (I have acquired it). 307. Ante mare, et tellus, et, quod tegit omnia cælum, Unus erat toto naturæ vultus in orbe, (L.) Ov. M. 1, 15. Chaos, a rude and undigested mass. — Ed. Succeduntque suis singula facta locis. (L.) Ov. T. 3, 4, 57.—My home, the town, and each well-known spot moves before my eyes ; and each item of the day follows in its proper place. The thoughts of an exile realising what is taking place at home. 309. Ante senectutem curavi, ut bene viverem ; in senectute, ut bene moriar. (L.) Sen. Ep. !Before I was old, I studied to live virtuously; now I am old, my object is to meet death with fortitude. 310. Ante tubam tremor occupat artus. (L.) Virg. A. 11, 424.—He trembles before the signal of battle is given. 311. Ante victoriam canere triumphum. (L.)—To celebrate a triumph before gaining the victory. To count your chickens before they are hatched. 312. Antiquitas sæculi juventus mundi. (L.) 2-The olden time was the world's youth. are the ancient times, when the world is ancient, and not computation backward from ourselves. We are ancients of the earth See also Pascal, Treatise de Vacuo, Pref. 313. Antiquum obtinens. (L.)-Possessing intiquity. Motto of Lord Bagot. 314. A outrance, or à l'outrance. (Fr.)– To the utmost extent; to excess. Applied to a contest between two antagonists who were each determined to conquer or to die ; also to dress, or to any custom or habit which is carried to an extravagant excess. 315. "Atag leyóuevov. (Gr.)—Only once read, or occurring (viz., in an author, book). 316. Aperit præcordia Liber. (L.) Hor. S. 1, 4, 89.—Wine opens the heart. 317. Aperte mala cum est mulier, tum demum est bona. (L.) Prov. Pub. Syr. :—When a woman is openly bad, then at least she is honest. 318. Aperto vivere voto. (L.) Pers. 2, 7.—To live with every wish declared. Frankly, openly, without concealing any of our secret desires. Motto of Earl of Aylesford. 319. Apices juris non sunt jura. (L.) Law Max.—Fine points of law are not the law. “The law disallows curious and nice exceptions as tending to the delay of justice.” Broom, 188. 320. Apis Matinæ More modoque. (L.) Hor. C. 4, 2, 27. Like Matinata's busy bee. 321. Apparent rari nantes in gurgite vasto. (L.) Virg. A. 1, 118.-A few appear, swimming in the vasty deep. The line is often used of such authors, or passages of authors, as have survived the wreck of time; or where a good verse is found mixed up with a quantity of trash. A few good lines exist here and there, but that is all. lean on. 322. Apparet id quidem etiam cæco. (L.) Liv. 32, 34, 3. Even a blind man can see that. (2.) Cæcis hoc, ut aiunt, satis clarum est. Quint. 12, 7, 9.—This is plain enough for a blind man to see, as they say. 323. Appetitus rationi obediant. (L.) Cic. Off. 1, 29, 102. Keep your passions under the control of your reason. Earl Fitzwilliam's motto, with pareat for obediant. 324. Appui. (Fr.) Mil. Term.—The point d'appui = the point to The support or defence on which you rest the safety of anything, either in a literal or figurative sense. 325. Après donner il faut prendre. (Fr.)- After giving one must take. Motto of the Cameren family (Brittany). 326. Après la mort le médecin. (Fr.) Prov.--After death the doctor. When it is too late. 327. Après la pluie, le beau temps. (Fr.)- After the rain, fair weather. After the storm, a calm. 328. Après le rire, les pleurs : Après les jeux, les douleurs. (Fr.) Breton Prov. After laughter, tears; after play, pain. 329. Après nous le déluge! (Fr.) Mme. de Pompadour.-After us the deluge! Usually quoted as the expression of Louis XV. 330. A priori, a posteriori. (L.)--From the former; from the latter. demonstration rests its conclusions upon general notions and and reasoning from facts. 331. A propos. (Fr.)—To the purpose. At a fortunate moment, opportunely, well-timed. (2.) As an interjection—by the way. (3.) A propos de, with regard to,-e.g., a propos de bottes, nothing to the purpose. 332. Aqua fortis. (L.)-Strong water. Nitric acid. (2.) Aqua regia.—Royal water. A mixture of nitric and hydrochloric acid, having the power of dissolving gold, the royal metal. a |