"The plea of guilty by the party accused shuts out all further inquiry Habemus confitentem reum is demonstrative, unless indirect motives can be assigned” (Lord Stowell, Mortimer v. Mortimer, 2 Hagg. 315). 1840. Habeo senectuti magnam gratiam, quæ mihi sermonis aviditatem auxit, potionis et cibi sustulit. (L.) Cic. de Sen. 14, 46.-I owe great thanks to old age for increasing my avidity for conversation, and diminishing my appetite for meat and drink. 1841. Habere et dispertire. (L.)—To have and to give. Motto of Lord Aveland. 1842. Habere facias possessionem. (L.) Law Term.—You are to cause to take possession. Writ by which a plaintiff, who has recovered judgment in an action of ejectment, is put in possession of his land or premises. 1843. Habet enim præteriti doloris secura recordatio delecta tionem. (L.) Cic. Fam. 5, 12, 4.-It is pleasant to recall in happier days the troubles of the past. 1844. Hac ibat Simois : hæc est Sigeia tellus, Hic steterat Priami regia celsa senis. (L.) Ov. H. 1, 33. Here Simois ran : this the Sigeian land, Here Priam's lofty palace used to stand. -Ed. by conventional signs. See also Taming of the Shrew, 3, 1. 1845. Hac in re scilicet una Multum dissimiles, at cetera pæne gemelli, (L.) Hor. Ep. 1, 10, 2. We bill and coo like two familiar doves. —Conington. 1846. Hac sunt in fossa Bedæ venerabilis ossa. (L.)- In this vault lie the bones of Venerable Bede. Inscription on Ven. Bede's tomb in Durham Cathedral. 1847. Hactenus invidiæ respondimus. (L.) Ov. R. A. 397.— Thus far have I answered the accusation of envy. 1848. Hac urget lupus hac canis aiunt. (L.) Hor. S. 2, 2, 64. -A wolf on one side, a dog on the other, as they say. 1849. Hæc a te non multum abludit imago. (L.) Hor. S. 2, 3, 320.—This picture bears no bad resemblance to yourself. 1850. Hæc brevis est nostrorum summa malorum. (L.) Ov. T. 5, 7, 7.—This is the short sum total of our ills. 1851. Hæc ego mecum Compressis agito labris; ubi quid datur oti (L.) Hor. S. 1, 4, 137. So with closed lips I ruminate, and then In leisure moments play with ink and pen.—Conington. 1852. Hæc est condicio vivendi, aiebat, eoque Responsura tuo nunquam est par fama labori. (L.) Hor. S. 2, 8, 65. (Well) Such is life, capricious and severe, And hence it comes that merit never gains A meed of praise proportioned to its pains. — Conington. 1853. Hæc faciant sane juvenes : deformius, Afer, Omnino nihil est ardelione sene. (L.) Mart. 4, 79, 9. There's nought so odious as an old Paul Pry.-Ed. 1854. Hæc generi incrementa fides. (L.)— Ennobled for our fidelity. Motto of the Marquess Townshend. 1855. Hæc res et jungit, junctos et servat amicos. At nos virtutes ipsas invertimus, atque And foul the vessel that was clean before. -Conington. 1856. Hæc studia adolescentiam alunt, senectutem oblectant, secundas res ornant, adversis solatium ac perfugium præbent, delectant domi, non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur. (L.) Cic. Arch. 7, 16.—These studies are the food of youth, and the solace of old age; they adorn prosperity, and are the comfort and refuge of adversity; they amuse us at home, and are no encumbrance abroad; they accompany us at night, on our travels, and in our rural retirement. 1857. Hæc studia oblectant. (L.)—These studies are our delight. Motto of Clifton College. 1858. Hæc sunt jucundi causa cibusque mali. (L.) Ov. R. A. 138.-These things are at once the cause and food of the agreeable malady (Love). 1859. Hæc sunt quæ nostra liceat te voce moneri. Vade, age! (L.) Virg. A. 3, 461.—So much am I per. mitted to tell you : Now, begone! 1860. Hæ nugæ seria ducent In mala. (L.) Hor. A. P. 451. These trifles will lead to serious mischief. 1861. Hæredis fletus sub persona risus est. (L.) ?The weeping of an heir is laughter under a mask. 1862. HÆRES, HÆREDITAS. (L.)- An Heir, Inheritance. Law Maxims relating to: collateral one. 1863. Hæret lateri lethalis arundo. (L.) Virg. A. 4, 73. The fatal dart calumny, censure, or remorse. Frommt jeder tüchtige Meister dir: 1865. Hanc cupit, hanc optat, sola suspirat in illa : Signaque dat nutu, solicitatque notis. (L.) Ov. F. 1, 417. For her he longs, for her he yearns, He sighs for her alone : He makes his passion known.-Ed. 1866. Hanc olim veteres vitam coluere Sabini, Hanc Remus et frater : sic fortis Etruria crevit; (L.) Virg. G. 2, 582. And Rome became the fairest of all things. -Ed. 1867. Hanc personam induisti, agenda est. (L.) Sen. Ben. 2, 17, 2.--Now that you have assumed this character, you must go through with it. Nam scelus intra se tacitum qui cogitat ullum, (L.) Juv. 13, 208. Has as much guilt, as though the thought were fact. -Ed. 1869. Has pænas garrula lingua dedit. (L.) ?— This is the punishment a babbling tongue has incurred. 1870. Has tantas virtutes ingentia vitia æquabant; inhumana crudelitas, perfidia plusquam Punica, nihil veri, nihil sancti, nullus Deorum metus, nullum jus jurandum, nulla religio. (L.) Liv. 21, 4. Character of Hannibal. Consummate as were the powers of this famous man, they were balanced by vices equally great. An inhuman cruelty and a more than Punic perfidy stained his reputation, leaving him without regard for truth or honour, and without reverence either for the Gods, for the sanctity of an oath, or plighted faith. 1871. Hâtez-vous lentement; et, sans perdre courage, Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage : (Fr.) Boil. A. P. 1, 171. Ed. 1872. Haud facile emergunt quorum virtutibus obstat Res angusta domi. (L.) Juv. 3, 164. 'Tis hard to rise, when straitened household means Stand in the way of talent. -Ed. 1873. Haut et bon. (Fr.)—Great and good. Motto of Viscount Doneraile. 1874. Hectora quis nosset, si felix Troja fuisset ? Publica virtuti per mala facta via est. (L.) Ov. T. 4, 3, 75. Had Ilium stood, who'd known of Hector's name? Misfortune is the royal road to fame.—Ed. 1875. Hei mihi ! difficile est imitari gaudia falsa ! Difficile est tristi fingere mente jocum. (L.) Tib. 3, 6, 33. How hard to feign the joys one does not feel, Or aching hearts 'neath show of mirth conceal !- Ed. 1876. Hei mihi ! non magnas quod habent mea carmina vires, Nostraque sunt meritis ora minora tuis. (L.) Ov. T. 1, 6, 30.--Alas! that my verses have so little force, and that my tongue is so unequal to your deserts ! 1877. Hei mihi ! qualis erat ! quantum mutatus ab illo Hectore, qui redit, exuvias indutus Achilli. (L.) Virg. A. 2, 274. Ah! what a sight was there ! how changed from him The Hector we remember, as he came Back with Achilles' armour from the fray !- Ed. 1878. Hei mihi! quam facile est, quamvis hic contigit omnes, Alterius luctu fortia verba loqui. (L.) Ov. Liv. 9. How easy 'tis, as all experience shows, To give brave comfort for another's woes !- Ed. 1879. Hei mihi! quod nullis amor est medicabilis herbis. (L.) Ov. M. 1, 523.- Woe's me! that there are no herbs for curing love ! 1880. Helleborum frustra, quum jam cutis ægra tumebit Poscentes videas. Venienti occurrite morbo. (L.) Pers. 3, 63.—You may see persons asking for hellebore when the diseased skin is already bloated with dropsy. Anticipate the approach of the malady. 1881. Heroum filii. (L.)-Sons of Heroes. M. of Wellington Coll. 1882. Heu facinus ! non est hostis metuendus amanti, Quos credis fidos, effuge ; tutus eris. (L.) Ov. A. A. 1, 751. Strange, that the lover need not fear a foe! |