Page images

1424. Essayez. (Fr.)-Try. Motto of Earl of Zetland.
1425. Esse aliquid Manes, et subterranea regna,

Et contum et Stygio ranas in gurgite nigras,
Atque una transire vadum tot millia cymba
Nec pueri credunt, nisiqui nondum ære lavantur:
Sed tu vera puta.
(L.) Juv. 2, 149.

Religious beliefs.

Ghosts, subterranean regions, Charon's pole,
Frogs black as night, and how each blessed soul
Is punted o'er by thousands in one skiff- !

Why, boys discard the superstition if

They're old enough t'attend the baths; but you,

I charge you, firmly hold it all for true.-Ed.

1426. Esse bonam facile est, ubi quod vetet esse remotum est. (L.) Ov. T. 5, 14, 25.-It is easy for a woman to be good, when all that hinders her from being so is removed.

1427. Esse quam videri. (L.)-To be rather than to seem. Motto of Earls Brownlow and Winterton and Lord Lurgan.

1428. Esse quoque in fatis reminiscitur affore tempus

Quo mare, quo tellus, correptaque regia cœli

Ardeat; et mundi moles operosa laboret.

The day of doom.

(L.) Ov. M. 1, 256.

[blocks in formation]

1429. Esse quid hoc dicam vivis quod fama negatur,
Et sua quod rarus tempora lector amat?
Hi sunt invidiæ nimirum, Regule, mores,
Præferat antiquos semper ut illa novis.

Old and New Authors.

(L.) Mart. 5, 10, 1.

Why, pray, to living men is fame denied,
And readers mostly their own age eschew?
It is the freak of envy or of pride

Always to rate the old above the new.-Ed.

1430. Est aliquid fatale malum per verba levare. (L.) Ov. T. 5, 1, 59.—It is some alleviation to ills we cannot cure to

speak of them.

them to others.

We ease our woes in communicating

1431. Est animus tibi Rerumque prudens, et secundis Temporibus dubiisque rectus. (L.) Hor. C. 4, 9, 34. A soul is yours

Clear sighted, keen, alike upright

When fortune smiles, and when she lowers.-Conington.

1432. Est aviditas dives, et pauper pudor. (L.) Phædr. 2, 1, 12.-Covetousness is rich, while modesty goes barefoot. 1433. Est brevitate opus ut currat sententia. (L.) Hor. S. 1, 10, 9.-Terseness there wants to make the thought ring clear.-Conington. Need of a concise style.

1434. Est cotis vis in acutis. (L.)—The use of a whetstone is to sharpen. Somersetshire Coll. Bath.

1435. Est demum vera felicitas, felicitate dignum videri. (L.) Plin. Sec. -True happiness is then attained, when it is considered no more than you deserve.

1436. Est deus in nobis, agitante calescimus illo,

Impetus hic sacræ semina mentis habet. (L.) Ov. F. 6, 5.
The poet's inspiration.

There's a divinity within inspires,

Touching the poet's lips with sacred fires.-Ed.

1437. Est deus in nobis, et sunt commercia coli. (L.) Ov. A. A. 3, 549.-We poets have a god within us, and commerce with the sky.

1438. Est enim proprium stultitiæ, aliorum vitia cernere, oblivisci suorum. (L.) Cic. Tusc. 3, 30, 73.—It is the way with fools to discover their neighbour's faults, and to forget their own.

1439. Est enim [sc. verus amicus] tanquam alter idem. (L.) Cic. Am. 21, 80.-A true friend is a sort of second self. 1440. Est etiam miseris pietas, et in hoste probatur. (L.) Ov. T. 1, 9, 35.-We owe duties to the unfortunate, and even in the case of an enemy such an act is laudable.

1441. Est genus hominum, qui esse primos si omnium rerum volunt, (L.) Ter. Eun. 2, 2, 17.

Nec sunt.

[blocks in formation]

1442. Est hic, est animus lucis contemptor, et istum

Qui vita bene credat emi, quo tendis, honorem.

(L.) Virg. A. 9, 205.

Here, here within this bosom burns
A soul that mere existence spurns,

And holds the fame you seek to reap,

Though bought with life, were bought full cheap.-Conington.

1443. Est huic diversum vitio vitium prope majus,
Asperitas agrestis et inconcinna gravisque,
Quæ se commendat tonsa cute, dentibus atris;
Dum vult libertas dici mera, veraque virtus.

(L.) Hor. Ep. 1, 18, 5.

A different vice there is, perhaps a worse,

A brutal boorishness, which fain would win
Regard by unbrushed teeth and close-shorn skin,

Yet all the while is anxious to be thought

Pure independence, acting as it ought.-Conington.

1444. Est-il aucun moment Qui vous puisse assurer d'un second seulement? (Fr.) La Font. Vieillard et les trois jeunes gens.

Can with certainty any one moment be reckoned

That can give you th' assurance of passing a second ?-Ed.

1445. Est mihi, sitque precor, nostris diuturnior annis,

Filia: qua felix sospite semper ero. (L.) Ov. F. 6, 219.

I've a dear daughter (long may she survive!);
While she remains, I shall in comfort live.-Ed.

1446. Est modus in rebus; sunt certi denique fines,
Quos ultra citraque nequit consistere rectum.

(L.) Hor. S. 1, 1, 106.

Yes, there's a mean in morals; life has lines,

To north or south of which all virtue pines. -Conington. Society is, or should be, inspired by that golden mean which is called good-taste, and which preserves what is enjoyable in life from being abused to a vulgar excess. Woe to the man who oversteps the boundary! Let your moderation be known unto all


1447. Est multi fabula plena joci. (L.) Ov. F. 6, 320.-The story is full of fun.

1448. Est natura hominum novitatis avida. (L.) Plin. Maj.? -It is the nature of man to love novelty.

Cf. Est quoque cunctarum novitas carissima rerum ;

Gratiaque officio, quod mora tardat abest. Ov. Ep. 3, 4, 51.
The dearest of all things is novelty;

And favours lose their value by delay.-Ed.

1449. Estne Dei sedes nisi terra, et pontus, et aër,

Et cœlum, et virtus? Superos quid quærimus ultra?
Jupiter est, quodcunque vides, quocunque moveris. (L.)
Luc. 9, 578.-Is not the Deity's dwelling the earth and
sea and air and heaven and virtue? Why seek the gods


elsewhere? Jupiter is, in truth, whatever you see, and wheresoever you are. The doctrine of Pantheism, which the concluding line well sums up.

Cf. Virg. G. 4, 221 :

Deum namque ire per omnes

Terrasque, tractusque maris, cœlumque profundum.

For God omnipresent pervades, 'tis said,

All earth and tracts of sea and sky o'erhead.-Ed.

1450. Esto peccator et pecca fortiter, sed fortius fide et gaude in Christo, etc. (L.) Luther, Ep. ad Melanchthon, ex. Epp. R. P. M. Lutheri (Ienæ, 1556, Tom. i. p. 345).— Be a sinner, and sin mightily, but believe and rejoice in Christ more mightily still, etc.

1451. Est operæ pretium duplicis pernoscere juris


(L.) Hor. S. 2, 4, 63.

There are two kinds of sauce; and I may say

That each is worth attention in its way.-Conington.

The recipe for the above must be sought in the context. 1452. Esto perpetua. (L.)-Mayest thou endure for ever! The

dying apostrophe of Paolo Sarpi, in speaking of his beloved Venice. M. of Amicable Life Insurance Society.

1453. Esto quod es: quod sunt alii sine quemlibet esse : Quod non es nolis: quod potes esse velis.

(L.) ?

Be what you are; let who will be what others are:
What you are not, disown; what you can be, prefer.—Ed.

1454. Esto quod esse videris. (L.)—Be what you seem to be.

Motto of Earl Sondes.

1455. Esto ut nunc multi dives tibi pauper amicis.

(L.) Juv. 5, 113.

Adopt the way the present fashion tends;

Indulge yourself, be saving tow'rds your friends.-Ed.

1456. Est pater ille quem nuptiæ demonstrant. (L.) Law Max. He is the father whom the marriage-rites designate as such.

1457. Est profecto Deus, qui quæ nos gerimus auditque et videt, Neque id verum existimo quod vulgo dicitur,

Fortuna humana fingit aptatque ut lubet. (L.) Plaut. Capt. 2, 3, 63.-There is certainly a God who hears and sees everything we do, nor can I allow the vulgar idea, that fortune fashions and shapes all human affairs as she pleases.

1458. Est quadam prodire tenus, si non datur ultra. (L.) Hor. Ep. 1, 1, 32.—It is possible to advance to a certain point, though it be not allowed to go any further. Progress in any direction is not to be despised even though it stop short of perfection.

1459. Est quiddam gestus edendi. (L.) Ov. A. A. 3, 755.— There is much in a person's mode of eating.

1460. Est rosa flos Veneris: quo dulcia furta laterent
Harpocrati matris dona dicavit Amor.

Inde rosam mensis hospes suspendit amicis,
Convivæ ut sub eâ dicta tacenda sciant.

Sub rosa.

The rose is Venus' flower: his thefts to aid

Love to Harpocrates the gift conveyed.

'Tis why each host hangs o'er his board a rose,
That what's said under it may none disclose. -Ed.

Harpocrates was the God of Silence.


1461. Est tempus quando nihil; est tempus quando aliquid est


dicendum nullum vero tempus est quando dicenda sunt omnia. (L.) Hugo de discipl. Monach.-There is a time when nothing, and a time when something, should be But there is no time when we may say everything.


1462. Est via sublimis cœlo manifesta sereno,

Lactea nomen habet, candore notabilis ipso.

The Milky Way.

(L.) Ov. M. 1, 168.

There shines a tract in heaven each cloudless night,
The Milky Way, called from its zone of white.-Ed.

Manilius († 12 A.D.) in his Astronomicon, after alluding to the
mythological fable of the origin of the Milky Way, suggests a
theory which the discovery of the telescope (1600 years afterwards)
confirmed. He asks:

Anne magis densa stellarum turba corona
Contexit flammas, et crasso lumine candet,
Et fulgore intet collato clarior orbis ?

Is it not rather a dense crowd of stars

That, thickly constellated, weave their fires,
Gleaming with massed refulgence, and the zone

Shines all the brighter with collective light ?-Ed.

1463. Est virtus placitis abstinuisse bonis. (L.) Ov. H. 17, 70. -'Tis a real virtue to abstain from joys that please.

1464. Esurienti ne occurras. (L.) Prov.-Don't get in the way of a hungry man. Avoid a contest or encounter with a man impelled by some desperate necessity.

« PreviousContinue »