Page images
PDF
EPUB

and most feebly pompous terms. The Romantics, in the face of violent opposition, threw the doors of poetry wide open to every word in the language. How great the change was, and what was the nature of the public opinion against which the Romantics had to fight, may be judged from the fact that the use of the word "mouchoir" during a performance of Othello a few years before 1830, produced a riot in the theatre. To such a condition of narrowness and futility had the great Classical tradition sunk at last!

The enormous influx of words into the literary vocabulary which the Romantic Movement brought about had two important effects. In the first place, the range of poetical expression was infinitely increased. French literature came out of a little, ceremonious, antiquated drawing-room into the open air. With the flood of new words, a thousand influences which had never been felt before came into operation. Strangeness, contrast, complication, immensity, curiosity, grotesqueness, fantasy-effects of this kind now for the first time became possible and common in verse. But one point must be noticed. The abolition of the distinction between words that were "bas" and "noble" did not at first lead (as might

have been expected) to an increase of realism. Rather the opposite took place. The Romantics loved the new words not because they made easier the expression of actual facts, but for their power of suggestion, for the effects of remoteness, contrast, and multiplicity which could be produced by themin fact, for their rhetorical force. The new vocabulary came into existence as an engine of rhetoric, not as an engine of truth. Nevertheless and this was the second effect of its introduction-in the long run the realistic impulse in French literature was also immensely strengthened. The vocabulary of prose widened at the same time as that of verse; and the prose of the first Romantics remained almost completely rhetorical. But the realistic elements always latent in prose --and especially in French prose-soon asserted themselves; the vast opportunities for realistic description which the enlarged vocabulary opened out were eagerly seized upon; and it was not long before there arose in French literature a far more elaborate and searching realism than it had ever known before.

It was, perhaps, unfortunate that the main struggle of the Romantic controversy should

have been centred in the theatre. The fact that this was so is an instance of the singular interest in purely literary questions which has so often been displayed by popular opinion in France. The controversy was not simply an academic matter for connoisseurs and critics to decide upon in private; it was fought out in all the heat of popular excitement on the public stage. But the wild enthusiasm aroused by the triumphs of Dumas and Hugo in the theatre shows, in a no less striking light, the incapacity of contemporaries to gauge the true significance of new tendencies in art. On the whole, the dramatic achievement of the Romantic School was the least valuable part of their work. Hernani, the first performance of which marked the turning-point of the movement, is a piece of bombastic melodrama, full of the stagiest clap-trap and the most turgid declamation. Victor Hugo imagined when he wrote it that he was inspired by Shakespeare; if he was inspired by any one it was by Voltaire. His drama is the old drama of the eighteenth century, repainted in picturesque colours; it resembles those grotesque country-houses that our forefathers were so fond of, where the sham-gothic turrets and castellations ill conceal the stucco and the pilasters of a

former age. Of true character and true passion it has no trace. The action, the incidents, the persons-all alike are dominated by considerations of rhetoric, and of rhetoric alone. The rhetoric has, indeed, this advantage over that of Zaïre and Alzire it is bolder and more highly coloured; but then it is also more pretentious. All the worst tendencies of the Romantic Movement may be seen completely displayed in the dramas of Victor Hugo.

For throughout his work that wonderful writer expressed in their extreme forms the qualities and the defects of his school. Above all, he was the supreme lord of words. In sheer facility, in sheer abundance of language, Shakespeare alone of all the writers of the world can be reckoned his superior. The bulk of his work is very great, and the nature of it is very various; but every page bears the mark of the same tireless fecundity, the same absolute dominion over the resources of speech. Words flowed from Victor Hugo like light from the sun. Nor was his volubility a mere disordered mass of verbiage; it was controlled, adorned, and inspired by an immense technical power. When one has come under the spell of that great enchanter, one begins to believe that his art is without

limits, that with such an instrument and such a science there is no miracle which he cannot perform. He can conjure up the strangest visions of fancy; he can evoke the glamour and the mystery of the past; he can sing with exquisite lightness of the fugitive beauties of Nature; he can pour out, in tenderness or in passion, the melodies of love; he can fill his lines with the fire, the stress, the culminating fury, of prophetic denunciation; he can utter the sad and secret questionings of the human spirit, and give voice to the solemnity of Fate. In the long roll and vast swell of his verse there is something of the ocean—a moving profundity of power. His sonorous music, with its absolute sureness of purpose, and its contrapuntal art, recalls the vision in Paradise Lost of him who

"with volant touch

Fled and pursued transverse the resonant fugue."

What kind of mind, what kind of spirit must that have been, one asks in amazement, which could animate with such a marvellous perfection the enormous organ of that voice?

But perhaps it would be best to leave the

« PreviousContinue »