Les Caractères de Theophraste traduits du grec avec les caractères ou les moeurs de ce siècle, Volume 1 |
From inside the book
Results 1-5 of 28
Page iii
... vûë les perfonnes qui les entourent , fi charmez des defcriptions & des peintures que l'on fait de leurs contemporains , de leurs concitoyens , de ceux enfin qui leur reffemblent , & à qui ils ne croyent pas reffembler ; que jufques ...
... vûë les perfonnes qui les entourent , fi charmez des defcriptions & des peintures que l'on fait de leurs contemporains , de leurs concitoyens , de ceux enfin qui leur reffemblent , & à qui ils ne croyent pas reffembler ; que jufques ...
Page xli
... vûë , & qu'il ne con- noît point , entre d'abord en matiere , l'entretient de fa femme , & luy fait fon éloge , luy conte fon fonge , luy fait un long détail d'un repas où il s'eft trouvé , fans oublier le moin- dre mets ny un feul ...
... vûë , & qu'il ne con- noît point , entre d'abord en matiere , l'entretient de fa femme , & luy fait fon éloge , luy conte fon fonge , luy fait un long détail d'un repas où il s'eft trouvé , fans oublier le moin- dre mets ny un feul ...
Page xlvi
... comme il veut plaire à tous deux , il les mé- nagera également ; c'eft dans cette pas pas , il vûë que pour fe concilier tous les xlvi LES CARACTERES DE LA RUSTICITE 1 xliij DU COMPLAISANT DE LA RUSTICITE 1 xliij DU COMPLAISANT xlvj.
... comme il veut plaire à tous deux , il les mé- nagera également ; c'eft dans cette pas pas , il vûë que pour fe concilier tous les xlvi LES CARACTERES DE LA RUSTICITE 1 xliij DU COMPLAISANT DE LA RUSTICITE 1 xliij DU COMPLAISANT xlvj.
Page xlvii
Jean de La Bruyère. pas , il vûë que pour fe concilier tous les é- trangers qui font dans la ville , leur dit quelquefois qu'il leur trouve plus de raifon & d'équité , que dans fes concitoyens . S'il est prié d'un re- il demande en ...
Jean de La Bruyère. pas , il vûë que pour fe concilier tous les é- trangers qui font dans la ville , leur dit quelquefois qu'il leur trouve plus de raifon & d'équité , que dans fes concitoyens . S'il est prié d'un re- il demande en ...
Page lx
... vûë d'un vil inte- rêt . Un homme que l'avarice rends effronté , ofe emprunter une fomme d'argent à celuy à qui il en doit déja , & qu'il luy retient avec injuftice . Le jour même qu'il aura facrifié aux * C'étoit la Dieux , au lieu de ...
... vûë d'un vil inte- rêt . Un homme que l'avarice rends effronté , ofe emprunter une fomme d'argent à celuy à qui il en doit déja , & qu'il luy retient avec injuftice . Le jour même qu'il aura facrifié aux * C'étoit la Dieux , au lieu de ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
affez ainfi ajoûte aprés auffi avoit ayent befoin c'eft c'eſt caufe celuy celuy-cy chofes connoître converfation Cour coûtume d'efprit deffus déja difcours difent differentes Diogene Laërce dire échape efprit eft vray eftimer enfans enfuite eſt étoient étoit fage falut fans fçait fçavent fçavoir fçay fcience fe trouve feconde fecret felon femble femme fens fent ferieufe feroit fervir fes amis feul feur fien fimple foible foient foin foit fonge font fortune fouffre fous fouvent foy-même fpectacle fuis fuivre fujet gens goût hazard homme interêt j'ay jufques jufte laiffe luy eft luy-même maniere mauvaiſe mediocre ment merite modeftie mœurs n'eft n'eſt neanmoins neglige paffe paffion paroît penfe perfonne peuple plaifir plufieurs plûtôt pofte prefent preffe prefque premiere Prince puiffe quelquefois quoy raifon refte rien s'eft s'il eft s'il fe talens theatre Theophrafte tion toûjours verité veut vifage voit vûë