Page images
PDF
EPUB

32. Who is that man selling slaves?

33. Is there anyone likely to purchase them here? 34. Yes, I will do so.

35. Did you visit the commissioner sahib to-day?

36. Certainly I did, and I asked him whether he was well and happy.

37. Three men came and reported that someone had robbed their house.

38. Go and see whether their news is true or not.

39. Everyone who comes here will be rewarded.

40. This mare is my ancestral property.

41. You give him an order and he will himself seize the man and bring him here.

42. Those men fought among themselves.

43. Who told you ?

44. That man is engaged in eating his food.

45. He is still continuing his journey.

46. Is the Nar band likely to be constructed in the course of the next three years?

47. He is a very powerful man, and I doubt whether I will capture him.

32. An khai mard en ki thihán shwashkagh-e ?

33. E hand-a khas-e án-hání girokh en?

34. Bale, ma er'ga khan-án. (13)

35. Maroshi thau kamishnr sáhib phalawa shuthagh-en?

36. Beshakk ma shuthagh-án, azh ch-án-hía phursitha hairát-a asten. (14)

37. Sai mardum ákhto hál

dátha ma-i logh khas-e-á phulitha.

38. Shwá ba-ro-eth, gind-eth án-hání hál rást en ki drogh en.

39. Har khas ki ingo kh-a-íth barát mil-í. (15)

40. E mádhin ma-í mírátwár mál en.

41. Thau án-híára hukm de án wath juz-í án mard-ára gírt, edha be-y-ár-í.

42. Án mard-án wa pha wath-án mirái khutha. (16) 43. Kha-íá tha-ra gwashta? 44. Án mard wath-í sawáraka mán-ákhtagh-e. (17)

[blocks in formation]

48. It behoves you to secure that horse in a stable at night.

49. You promised me with your lips that you would return on the third day.

50. This is the fifth day that he struck Ahmad while passing him mounted at a gallop.

51. The bullet struck me while crossing the road.

52. He went on abusing and striking the man without any

reason.

53. If there had been anyone there he would have seized the mare and brought it here.

54. God bless you.

55. They say that the sarkár is going to establish a cantonment in Kabul. Is it likely?

56. All your shots are going high.

57. Only a few have hit the target.

58. A hundred pities that I did not raise my aim.

59. Do not come near me, otherwise you might get killed.

60. Tell him not to go in that direction.

61. Also, that he must not come to my house again.

48. Tha-ra shaf-a án nariyán tambela níáñuán bandagh-í en. (19)

49. Thau go wath-i daf-a sukhan khutha ki sai-mí rosh-a ma thar-án khoản.

50. Maroshi phanch-mi rosh en ki án-híá avzár bitho drikentho azh guzagh-a ahmad jatha. (20)

51. Án wakht-a ki ma dag-a pár ravagh-ethan thír ma-na mán-ákhta.

52. Be-gunáhí-a án mard zá de-ána jan-ána khapta.

53. Ar ki khas-e ángo bíthen mádhin gipt ingo khárt-í. (21)

54. Hudhá tha-í hair-a khat. 55. Gushante ki sarkár yak cháoní kábul níáñwán joṛenokh en. E biokh en? (22)

56. Tha-i thewaghe thir burza ravagh-án.

57. Asula chí-e nishán-ára mán-ákhtagh-án.

58. Sadh armán en ki má wath-i shist burz na khutha.

59. Ma-i nazikh-a me-y-á, nawán khushíj-en. (23)

60. Án-hidra gwash án phalawa ma rau.

61. E dí án-híára gwash ki thí bar-e ma- logh-a me-y-d.

62. Who is that person standing under that tree?

63. He is a beggar.

64. Your horse is lying at the bottom of that stream. 65. Go and pull him out.

62. Án khai en ki án drashk buna oshtáthagh-e ?

63. Án pindokh eñ.

64. Tha-ínariyán án siyáh-რníáñwán khaptiy-en.

65. Ba-rau, áñ-híára dara chikh.

Obs. 1. Or khushtagh-án, but the singular is more in accordance with Baloch idiom.

Obs. 2. Barát, an allowance, a subsidy; barát-wár, the receiver of such an allowance. Other common words are nazar, inám, bashkish. A wedding present is called nendr.

Obs. 3. From the Arabic al-qádir, the Almighty. Hudhá, God, may be used instead.

Obs. 4. Sawárak or sawárik, breakfast; whard, food in general; naghan, bread, food; shám, evening meal. Men from the north call both meals sawárak, and pronounce it sawárigh.

Obs. 5. Otak khanagh, to encamp. But we might have used nishtagh-án.

Obs. 6. Bár, take away, for bar, from baragh. The contingent future, 3rd person singular, is bárt. We cannot here use the conjunctive participle burtho, having taken (them) away (kill them).

Obs. 7. Khoh or koh, a mountain, a stone; ther, a mountain peak, a hill; nighwar, low hills; kohistán, a hilly country; gwásh, foot-hills. Obs. 8. Wájh, wajah, waj. Muhlat and naubat are also in use. Obs. 9. Bale, in fact. It translates in this sense the Urdú balki (Arabic bal + Persian ki), and this very probably may be its origin. Obs. 10. Máh-e, of the month; genitive case.

Obs. 11. Man-ígh or ma-ígh, mine. The infix n is euphonic.

Obs. 12. Phajía-kh-ár-í, the contingent future is preferable to pha jía-áragh-e, the present imperfect. To be recognized by everyone"

has a sense of habitualness.

[ocr errors]

Obs. 13. Er'ga, in this way; ár'ga, in that way, are shortened forms of e-rang-a and á-rang-a.

Obs. 14. Azh ch-án-hía phursitha, I asked him, is an every-day form of expression, in which the ch is an abbreviated form of chi. The only excuse for its presence appears to be euphony. Hairát, welfare, happiness, from the Arabic khairíyat.

Obs. 15. Kh-á-íth or kh-á-e, may come.

Obs. 16. Wa pha wath-án, among themselves; it is a phrase worth remembering.

Obs. 17. Note the idiom: he has come to his food.

Obs. 18. Nawán áñ-hía gir-án, perhaps him I may catch, the inference

being, perhaps him I may not catch.

Obs. 19. Bandagh-í en denotes present obligation, and bandagh-í bí, future obligation.

Obs. 20. Azh guzagh-a, or guzagh-a wakhta, at the time of passing, while passing.

Obs. 21. Bithen and kh-árt are examples of the contingent perfect tense. The pronominal suffix í, him, may be left out without obscuring the sense; but the idiom is to have it there.

Obs. 22. Jorenokh, about to make;

impossible.

biokh, possible; ná-bíokh,

Obs. 23. Khushíj-en, you may get killed, is the 2nd person singular, contingent future, passive voice. Pronounce the word as if written khushijáe.

7-11-1908.

(13)

1. You say your head pains you.

2. When I eat and drink I vomit.

3. Show me your tongue. 4. You will have to take a laxative.

5. I have no appetite. If I eat a morsel my stomach swells, and I cannot digest it.

6. My face and feet are swollen.

7. 0, you there! Stop. Where are you running to? 8. Come here for a little.

9. I wish to have a little talk with you.

10. What do you want? 11. I cannot stop here.

12. I am going out to plough, and my pair of bullocks have gone on in advance.

[blocks in formation]

13. I am afraid lest someone steal and make off with them.

14. Tell me all about yourself.

15. Do you know or not of any dispute between the Marrís and Bugtís?

16. They have now begun to attack one another.

17. There is no intermediary to see justice carried out.

18. Why do they not have their cases settled by the jirgas?

19. God knows.

20. At first their case could have been settled, but now it has become grave. To settle it legally will not be an easy matter, for the reason that blood has been shed on both sides.

21. How many men have been killed on either side?

22. I have heard that four of the Marrís have been killed and six wounded.

23. Three Bugtís also were wounded.

24. I will go now.

25. Ask someone to bring my horse.

26. He is standing here behind you.

27. You must have travelled

far.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« PreviousContinue »