Page images
PDF
EPUB

Quelques richesses que vous ayez, vous ne serez jamais content si vous never satisfied

riches

ne bornez vos désirs.

to bound

desires.

Quelque rare que soit le véritable amour il l'est encore moins que la

[blocks in formation]
[ocr errors]

love

true friendsgip.

véritable amitié.

[blocks in formation]

Quelque secrets que soient les mouvemens de l'ame, et quelquesoinqu'onprenne

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

to take ils ne sont pas plutól formés qu'ils paroissent sur la figure. sooner formed to face.

appear

Quelque peu que vous donniez dun homme reconnoissant, il vous remerciera.

[blocks in formation]

little A qui que vous vous adressiez, on vous dira la même chose. to apply to, same thing. Quelque méchant que l'on soit, on n'ose se montrer ennemi de la vertu ; to dare to shew ennemy

virtue ;

wicked mais quand on veut la persécuter, on feint qu'elle est fausse, et on lui to intend to persecute, to pretend

suppose des crimes. snppose

crime.

false,

Sur les particules de, à, pour, et le règime des verbes.

[merged small][ocr errors][merged small]

to

Vous avez tort de penser ainsi, je vous offre à choisir. to be in the wrong to think so Ceux qui entreprennent de servir le public méritent d'étre encouragés. to undertake to serve public to deserve

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Essayez de consoler sa femme il la menace de la faire arrêter ; je

[blocks in formation]

Je suis fatigué d'écrire. Il est sûr de réussir dans son entreprise.

tired with writing.

sure of succeeding

to lend

money,

undertaking.

Lorsque je vous proposai de lui préter de l'argent, j'avois des raisons de

[blocks in formation]

reason to

croire que vous lui auriez fait ce plaisir ; à présent je ne puis m'empêcher to do kindness; now

believe

de vous reprocher votre ingratitude. reproaching you with your ingratitude.

Les hommes sont faits pour travailler, comme les oiseaux to work,

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Il est trop sage pour se conduire autrement.

too wise

to behave otherwise.

Je ferai tous mes efforts pour mériter l'honneur de votre protection. to do to deserve honour

utmost

protection. Je serois fáché que ma femme et mes filles ne fussent pas à la maison da ighter

sorry

vous recevoir.

to receive.

wife

at home

Vous connoissez trop bien le monde pour commettre la moindre incito know too well world to be guilty of any rude

vilité.

ness.

Je lui ai écrit pour le prier de m'envoyer un ordre, pour tirer sur

to write

[blocks in formation]

order,

quelque marchand de Londres (a) l'argent qu'il me doit.'

some

merchant

London

money

to owe.

to draw

Il y a deux sortes de curiosités : l'une d'intérêt, qui nous porte à désirer

sort

curiosities:

interest,

to incite to desire

to proceed

d'apprendre ce qui nous peut être utile; l'autre d'orgueil, qui vient du désir to learn may useful; other pride, de savoir ce que les autres ignorent. others to be ignorant of.

to know

L'amour de la gloire, la crainte de la honte, le dessein de faire sa forshame, design

[blocks in formation]

fortune, le désir de se rendre la vie douce et agréable, et celui d'abaisser tune, desire to make life comfortable pleasant, les autres, sont souvent la cause de cette valeur

[blocks in formation]

Souvent le désir de paroître capable, empêche (b) de le devenir, parce Often desire to be thought capable, to hinder to become, because que l'on a plus d'envie de faire voir ce qu'on sait, que d'apprendre ce to be desirous to know ; to learn.

qu'on ignore.

to be ignorant of.

to shew

Il est plus nécessaire d'étudier les hommes que les livres.

more necessary to study

books.

La plus grande sagesse de l'homme consiste à connoitre ses folies.

wisdom

to consist in knowing

follies.

(a) Il faut dire en anglais, pour l'argent, et retrancher le que : écrivez, for the money he owes me.

ainsi

(b) Tournez ainsi Empêche les gens de devenir ainsi, parce qu'ils sont plus désireux de faire voir ce qu'ils savent, que d'apprendre ce qu'ils ne savent pas; hinders people from becoming so, because they are more desirous to shew what they know, than to learn what they don't know.

P

Autres exercices familiers sur les principaux idiômes français

et anglais.

Idiomes français avec le mot-à-mot Mêmes Idiomes en anglais avec

[blocks in formation]

Pour moi j'en ai trente-un.
As for me I have thirty one.
Votre mère est-elle âgée ?
Your mother is she old?
Elle a près de quatre-vingt-dix ans.
She has about ninety years.
Avez-vous froid? Au contraire, j'ai
Have you cold? On the contrary, I

très-chaud, mais je suis fatiguée. have much heat, but I am tired. J'ai froid et soif.

I have cold and thirst.

et

Vous dites que vous avez faim,
that you have hunger, and

You say moi j'ai soif. II have, thirst.

le mot-à-mot français.

[blocks in formation]

Combien vieux êtes-vous ?

[ocr errors]

am sixteen years old unders-
Je suis seize (sous entendu ans
tood).
vieux ).

For my part I am one and thirty.
Pour ma part je suis un et trente.
Is your mother very old!
Est votre mère très-vieille ?
She is almost ninety.

Elle est presque quatre-vingt-dix.
Arc cold! On the contrary, I
you

Etes vous froide ? Au contraire, je
am very warm, but I am tired.
suis très-chaude, mais je suis lasse.
I am cold and dry,

Je suis froid et altéré.
You are hungry, you say, and
Vous êtes affamé, vous dites,
I am very dry.

je suis très-altéré.

et

Your sister had a sore nose
Votre sœur avoit un mal de nez

Votre sœur avoit mal au nez la Your sister had evil to the nose the semaine passée, à présent elle a mal last week; now she has sore week past, at present she has evil passée semaine; aujourd'hui elle a mal aux lèvres; je voudrois qu'elle eût mal lips; 1 wish she had a to the lips; I would she had evil des lèvres; je souhaite qu'elle eût un à la langue.

to the tongue.

Mon cousin est blessé au côté et
My cousin is wounded to the side and

[ocr errors][merged small]

My cousin is wounded in his side
Mon cousin est blessé dans son côté

au bras ; mais l'homme avec lequel and arm; but the man who fought to the arm; but the man with whom et bras; mais l'homme qui s'est battu il s'est battu, est blessé au ventre. he fought, is wounded to the belly. J'ai froid aux mains,

[blocks in formation]

car vous ôtez rarement cold for you seldom pull your to the head; for you take off seldom froide, car vous rarement ôtez votre

votre chapeau.

your hat.

Savez-vous

hat off.
chapeau dehors.

jouer de quelque Can you play upon any Do you know how to play of some Pouvez-vous Jouer sur quelque instrument? Je joue un peu de la flûte instrument? I can play a little on instrument I play a little of the flute instrument? je puis jouer un peu sur

allemande. Je croyois que vous jouïez the german flute. I thought you german. I thought that you played la allemande fûte. Je croyois vous aussi du violon. Non: je sais que vous could play on the fiddle too. also of the fiddle. No: I know that you pouviez jouer sur le violon aussi. jouez fort bien de la basse de viole ;No: I know you play on the play very well of the bass of viol; Non je sais que vous jouez sur lá quand vous voudrez venir au logis,bass viol very well; if you when you will come home basse de viole très-hien ; si vous nous ferons de la musique. Ma sœur please to come to our house, we will we will make some music. My sister plaisez à venir à notre maison, touche le clavecin ; vous jouerez delmake a little concert. My sister plays the harpsicord; you will play of ferons un petit concert. Ma sœur la basse de viole; et moi de la flutte, will play on theharpsicord, you will the bass of viol, and I of the flute,jouera sur le clavecin, vous jouerez ou je chanterai. play on your bass viol, and I will sur votre basse de viole, et je joueplay on my flute, or sing.

or I will sing.

[blocks in formation]

Il a pensé tomber.
He has thought to fall.

Ils l'ont fait décapiter.

They made him beheaded.

Faites déjeuner cet enfant ; et s'il
Make breakfast that child; and if he

rai sur ma flute, oa chanterai.

nous

I am going tonight where you know.
Je suis allant ce soir où vous savez.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

She does nothing but laugh.
Elle ne fait rien que rire.
Does not that fit me well?
Cela ne me sied-il pas bien?
If they should happen to quarrel,
Š'ils arrivoient à quereller,
let me know of it.
laissez-moi le savoir.

He had like to have fallen.
Il avoit semblable à avoir tombé.
They caused him to be beheaded.
Ils causèrent lui être décapité.
Let that child have his breakfast,
Laissez cet enfant avoir son déjeûner;

n'a pas assez à manger, donnez-lui- and if he has not enough, let him has not enough to eat, give him en davantage.

some more. Hier

et s'il n'a pas assez, laissez-le
have some more.
avoir quelque plus.

matin le feu prit à la Yesterday morning a fire broke out Yesterday morning the fire took to the Hier matin un feu sortit dehors maison que l'on bâtit dans la rue at a house which was building in house which they build in the street à une maison qui étoit bâtissante dans S. Honoré. Elle fut consumée en deux S. Honore's street ; it was consumed of S.Honore It was consumed in two S. Honore rue; elle fut consumée heures. On dit que les hours. One says that the men on deux heures. menuisiers avoient allumé des joiniers. made a fire with joiners had lighted some menuisiers hommes firent un feu avec Copeaux pour se chauffer, et que c'est chips to warm themselves, and thus chips to warm themselves and that it is copeaux pour se chauffer, et ainsi cela qui a mis le feu au bâtiment. set the house in fire. that which put the fire to the building.mirent la maison en feu.

garçons in two hours. They say the

men

Ils disent les

Il veut que sa femme aime tout

He will have his wife

like

He pretends that his wife loves all II veut avoir sa femme aimer ce qu'il aime. what he does. ce qu'il aime. They

that he loves.

auroient pu

attaquer

Ils They could have been able to attack l'ennemi.

[blocks in formation]

On eût pu détruire les fortiOne could have destroyed the fortifications. fications.

Je ne ferois pas mieux, je n'aurois I could not do better, I could not pas mieux fait.

have better done.

Je voudrois que vous le fissiez.
I would that you would do it.
Je voudrois que vous l'eussiez fait.
I would that youed have done it.
On auroit dû l'envoyer.
One ought to send him.

On n'auroit point bâti les villes
One would not have built cities

[ocr errors]

might have attacked Ils pourroient avoir attaqué the enemy. P'ennemi.

I could never have bestowed my Je n'aurois jamais employé mes pains better. peines mieux.

There could have been no living Il n'y 'auroit pu avoir été à vivre without arts.

[blocks in formation]

The fortifications might have been Les fortifications pourroient avoir été destroyed. détruites.

I could not do better. }

Je ne pourrois pas faire mieux, je
could not have dee better.
n'aurois pas fait mieux.

I would have, you do that.
Je voudrois avoir vous faire cela.
I wish
you had done it.
Je souhaite que vous eussiez fait cela.
He ought to have been sent.

Il devroit avoir été envoyé.›
Citics could not have been built
Villes n'auroient pas été bâties

si les hommes n'étoient faits pour la without men being social.
men were not made for the sans hommes être sociables.

if

société.

society.

There could have been, neither

[ocr errors]

ni

Il n'y auroit ni navigation There would beneither navigation, Il n'y auroit pu avoir eu ni agriculture sans l'industrie navigation, nor agriculture, without nor agriculture, without the industry navigation, ni agriculture, des hommes. the industry of men.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

What would you that I should do Que vouliez-vous avoir eu moi faire

pour vous?

for you?

for you?

pour vous?

s'il

On pense que s'il eût Most people think that if he They think that if he had been Plusieurs gens pensent que voulu poursuivre vigoureusement would have pursued the enemy willing to pursue briskly leût l'ennemi, il auroit fini la guerre briskly,

[blocks in formation]

the ennemy, he might have ended the vigoureusement, il pouvoit avoir the war that very day. la guerre се même jour.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »