Oeuvres diverses et inédites

Front Cover
de l'imprimerie de Weissenbruch, 1816 - 263 pages
 

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 206 - La métaphore est le transport à une chose d'un nom qui en désigne une autre, transport ou du genre à l'espèce, ou de l'espèce au genre, ou de l'espèce à l'espèce ou d'après le rapport d'analogie.
Page 185 - On a dit que ce poëme imitait une action complète, et, de plus, étendue; car un tout peut avoir fort peu d'étendue : un tout est ce qui a commencement , milieu et fin. Le commencement est ce qui , ne supposant rien d'antérieur , exige quelque chose après soi ; la fin , au contraire, ce qui ne comportant rien après soi, suppose quelque chose d'antérieur; le milieu, ce qui suppose quelque chose avant et après.
Page 135 - D'un éloge vénal les tributs emphatiques, Et le bruit commandé des fanfares publiques. Conquérans, immortels par des calamités, Vos monumens debout surchargent les cités! En vous payant l'impôt d'une terreur profonde, Le monde a célébré les oppresseurs du monde. Pourrait-il seulement nommer ses bienfaiteurs ? Du soc et du semoir quels sont les inventeurs? Qui changea les déserts en campagnes fertiles ? Quels mortels ont créé les premiers arts utiles? Quels des arts découverts ont transmis...
Page 187 - Parnasse, dont l'une n'est liée à l'autre ni nécessairement ni vraisemblablement. Mais il a rapproché tout ce qui tenait à une seule et même action , et il en a composé son poème. » Chénier :« En composant l'Odyssée, il n'a point chanté toute la vie d'Ulysse , ni la blessure qu'il reçut d'un sanglier sur le mont Parnasse , ni la folie qu'il affecta lorsqu'on rassemblait l'armée. Ces choses n'étant point des parties nécessaires ou vraisemblables, Homère s'est borné au détail d'une...
Page 101 - Un âne, sous les yeux de ce rimeur proscrit, Ne peut passer tranquille, et sans être décrit. Un coche est embourbé : notre homme est là tout proche, Et, pour décrire un peu , s'embourbe avec le coche.
Page 94 - Les arts n'ont qu'un objet: d'imiter la nature; Poésie, Éloquence, et Musique, et Peinture, Marchent au même but par des sentiers divers. Mais, comme ils sont voisins, un esprit de travers De les confondre ensemble a souvent la manie, Et voit dans ses écarts les élans du génie. En vain le mauvais goût s'empresse d'applaudir : Dénaturer les arts n'est pas les agrandir. Ainsi qu'aux vers bien faits, il faut à l'éloquence Les sons harmonieux, le nombre, la cadence, Les termes enrichis d'un...
Page 229 - Sophocle enfin, donnant l'essor à son génie, Accrut encor la pompe, augmenta l'harmonie, Intéressa le chœur dans toute l'action, Des vers trop raboteux polit l'expression, Lui donna chez les Grecs cette hauteur divine | Où jamais n'atteignit la faiblesse latine 2. Chez nos dévots aïeux le théâtre abhorré Fut longtemps dans la France un plaisir ignoré.
Page 183 - ... spectacle. Deux concernent les moyens d'imitation; une, le mode d'imitation; trois, les objets. Rien au-delà. Ces formes ont été mises en œuvre par un grand nombre de poètes , qui ont employé pareillement la fable , les mœurs , les pensées , la diction , le chant, le spectacle. La partie la plus importante est la composition de l'action ; car la tragédie est l'imitation non des hommes , mais de leurs actions, de leur vie, de leur bonheur, de leur adversité; et le bonheur, comme l'adversité,...

Bibliographic information