Page images
PDF
EPUB

Tremblez, tyrans et vous perfides!
L'opprobre de tous les partis;
Tremblez! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix.

Tout est soldat pour vous combattre:
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre.
Aux armes, etc.

Français, en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups;
Épargnez ces tristes victimes,
A regret s'armant contre nous:
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais les complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,

Déchirent le sein de leur mère ! . .

[blocks in formation]

Amour sacré de la patrie,

Conduis, soutiens nos bras vengeurs !

Liberté, liberté chérie,

Combats avec tes défenseurs !

Sous nos drapeaux que la victoire

Accoure à tes mâles accents!

Que tes ennemis expirants

Voient ton triomphe et notre gloire !

Aux armes, citoyens! formez vos bataillons!

Marchons, qu'un sang impur abreuve nos sillons!

ROUGET DE LISLE.1

1 Rouget de Lisle [ruze də li:l] (1760-1836), officier d'artillerie à Strasbourg en 1792, composa ce chant à l'occasion du départ d'un corps de volontaires qui allaient combattre contre les coalisés. En 1792, des républicains de Marseille firent leur entrée dans Paris, en chantant cet hymne

5

ΙΟ

15

20

25

[blocks in formation]

«Qui veut mourir ou vaincre, est vaincu rarement.>>

PATRIA

Là-haut qui sourit ?

Est-ce un esprit?

Est-ce une femme?

Quel front sombre et doux!
Peuple à genoux !

Est-ce notre âme

Qui vient à nous ?

Cette figure en deuil
Paraît sur notre seuil
Et notre antique orgueil
Sort du cercueil.

Les fiers regards vainqueurs
Réveillent tous les cœurs,
Les nids dans les buissons,
Et les chansons.

C'est l'ange du jour;
L'espoir, l'amour

Du cœur qui pense.
Du monde enchanté

C'est la clarté:

Son nom est France

Ou Vérité.

Bel ange, à ton miroir

Quand s'offre un vil pouvoir,

Tu viens, terrible à voir,

RACINE.1

qui n'était pas encore connu des Parisiens. De là son nom de Marseillaise. Ce fut l'hymne de la Révolution. La monarchie le défendit. Aujourd'hui la Marseillaise est l'hymne national des Français.

1 rasin.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

1. On écrit l' au singulier devant une voyelle ou une h muette; par exemple: l'école, au lieu de la école, l'homme, au lieu de le homme.

2. Quand les prépositions à, de, précèdent le ou les, on remplace

de le par du

du pain

[blocks in formation]

On emploie de l', à l' devant une voyelle ou une h muette.

[blocks in formation]

Ex.: du pain, de la craie, de l'encre, des livres.

100

A FRENCH READER

On remplace du, de la, de l', des par de:

1. Devant le régime direct d'un verbe négatif:

Je n'ai pas de pain.

Je n'ai pas de craie.

Je n'ai pas d'encre.

Je n'ai pas de livres.

2. Quand le substantif est précédé par un adjectif: J'ai de bon café.

Mais: Le matin je bois du café noir.

ΙΟΙ

3. Après les adverbes de quantité, trop, assez, beaucoup etc. J'ai trop de livres.

J'ai assez de viande.

IV. Pluriel des substantifs et des adjectifs

1. RÈGLE GÉNÉRALE: ajoutez s au singulier.

[blocks in formation]

2. Les substantifs et les adjectifs qui se terminent en s, x, z ne changent pas.

[blocks in formation]

3. Les substantifs et les adjectifs qui se terminent au singulier en al changent al en aux.

[blocks in formation]

4. Les substantifs et les adjectifs qui se terminent au singulier en au, eu prennent un x au pluriel.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »