L'avare: comédie en cinq actes et en prose. With a biography of the author, grammatical and explanatory notes, and a complete vocabulary. Compiled from the best sourcesGinn & Company, 1894 - 140 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 18
Page xvi
... give , but not one will do anything to rescue the unfortunate one . Without even stopping to take off his coat , Valère jumps into the river and swims to a place which an old man points out to him ; a third time he plunges under water ...
... give , but not one will do anything to rescue the unfortunate one . Without even stopping to take off his coat , Valère jumps into the river and swims to a place which an old man points out to him ; a third time he plunges under water ...
Page xvii
... give him the necessary funds to keep up a certain style ; Elise lives in the constant fear of seeing herself forced to marry some man that will accept her without a dowry . What is to be done ? Valère's manly and loyal face suddenly ...
... give him the necessary funds to keep up a certain style ; Elise lives in the constant fear of seeing herself forced to marry some man that will accept her without a dowry . What is to be done ? Valère's manly and loyal face suddenly ...
Page 14
... give me back what belongs to me ; he then dismisses the slave , adding : Abi quo lubet , Jupiter te Dique perdant = Go now wherever you please , and may Jupiter and all the other gods confound you . Strobilus then answers : Haud male ...
... give me back what belongs to me ; he then dismisses the slave , adding : Abi quo lubet , Jupiter te Dique perdant = Go now wherever you please , and may Jupiter and all the other gods confound you . Strobilus then answers : Haud male ...
Page 23
... give her . It is as happy a dramatic hit as Orgon's pauvre homme of Tartuffe , Dandin's tu l'as voulu , and Scapin's Que diable alloit - il faire dans cette galère ? All have become proverbial . 5 le mariage est une plus grande affaire ...
... give her . It is as happy a dramatic hit as Orgon's pauvre homme of Tartuffe , Dandin's tu l'as voulu , and Scapin's Que diable alloit - il faire dans cette galère ? All have become proverbial . 5 le mariage est une plus grande affaire ...
Page 32
... give only part of the amount in cash , and the rest in goods and chattels , as in the case of maître Simon . But the servant Philippin who had been detailed to arrange for the loan , says : Je ne sais si je puis vous le conter sans rire ...
... give only part of the amount in cash , and the rest in goods and chattels , as in the case of maître Simon . But the servant Philippin who had been detailed to arrange for the loan , says : Je ne sais si je puis vous le conter sans rire ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
15 HARPAGON 20 CLEANTE amour Anchise appear argent audacity avez back become blé en herbe BRINDAVOINE cassette chose Ciel CLEANTE COMMISSAIRE conj denier diantre dire Dix mille écus donner draw ÉLISE êtes father fille find first FLÈCHE followed frequently FROSINE give godelureau good hand haut-de-chausses hôtel de Bourgogne Illustre Théâtre impertinent interj j'ai j'en keep kind king know l'argent L'AVARE leave life little look love Madame MAÎTRE JACQUES MAÎTRE SIMON make manner MARIANE meaning means meddle MERLUCHE Molière Molière's money Monsieur n. m. plur name negation ness noun one's one's self order orge parler pendard père personne play Poquelin poss prendre prep pron pronoun raison rien s'il vous plaît same SCÈNE Seigneur Anselme seroit show take things think time tion used VALÈRE veux voilà vowel want wish word work year young ΙΟ
Popular passages
Page 77 - Mon esprit est troublé, et j'ignore où je suis, qui je suis, et ce que je fais. Hélas ! mon pauvre argent, mon pauvre argent, mon cher ami, on m'a privé de toi ! Et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie ; tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde ! Sans toi, il m'est impossible de vivre. C'en est fait ! je n'en puis plus, je me meurs, je suis mort, je suis enterré.
Page 77 - Au voleur ! au voleur ! à l'assassin ! au meurtrier ! Justice, juste ciel ! je suis perdu, je suis assassiné ; on m'a coupé la gorge : on m'a dérobé mon argent. Qui peut-ce être ? Qu'est-il devenu ? Où est-il ? Où se cache-t-il ? Que ferai-je pour le trouver ? Où courir ? Où ne pas courir ? N'est-il point là ? N'est-il point ici ? Qui est-ce ? Arrête.
Page 49 - Apprenez, maître Jacques, vous et vos pareils, que c'est un coupegorge qu'une table remplie de trop de viandes; que, pour se bien montrer ami de ceux que l'on invite, il faut que la frugalité règne dans les repas qu'on donne; et que, suivant le dire d'un ancien, il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger.
Page 78 - N'est-il point caché là parmi vous? Ils me regardent tous, et se mettent à rire. Vous verrez qu'ils ont part, sans doute, au vol que l'on m'a fait. Allons vite, des commissaires, des archers, des prévôts, des juges, des gênes, des potences, et des bourreaux.
Page 52 - Monsieur, puisque vous le voulez, je vous dirai franchement qu'on se moque partout de vous, qu'on nous jette de tous côtés cent brocards à votre sujet, et que l'on n'est point plus ravi que de vous tenir au cul et aux chausses, et de faire sans cesse des contes de votre lésine.
Page 53 - ... celui d'avant moi, vous donna, dans l'obscurité, je ne sais combien de coups de bâton , dont vous ne voulûtes rien dire. Enfin , voulez-vous que je vous dise? On ne saurait aller nulle part, où l'on ne vous entende accommoder de toutes pièces.
Page 78 - Est-ce mon voleur qui y est? De grâce, si l'on sait des nouvelles de mon voleur, je supplie que l'on m'en dise.
Page 48 - Que diable, toujours de l'argent! Il semble qu'ils n'aient autre chose à dire : « De l'argent, de l'argent, de l'argent ». Ah ! ils n'ont que ce mot à la bouche : « De l'argent !
Page 50 - Il faudra de ces choses dont on ne mange guère, et qui rassasient d'abord ; quelque bon haricot bien gras, avec quelque pâté en pot bien garni de marrons.
Page 60 - Et moi, pour vous répondre, j'ai à vous dire que les choses sont fort égales ; et que, si vous auriez de la répugnance à me voir votre belle-mère, je n'en aurois pas moins, sans doute, à vous voir mon beau-fils.