Les bouffons |
From inside the book
Results 1-5 of 24
Page 3
... assez nombreux ouvrages et un fils , Isaac Vossius , dont la réputation de savant a quelque peu fait pâlir la renommée paternelle . 3. Voir Littré . Dictionnaire de la Langue française , au mot BOUFFER , t . I , p . 385 , 1re colonne ...
... assez nombreux ouvrages et un fils , Isaac Vossius , dont la réputation de savant a quelque peu fait pâlir la renommée paternelle . 3. Voir Littré . Dictionnaire de la Langue française , au mot BOUFFER , t . I , p . 385 , 1re colonne ...
Page 48
... assez bu , s'esquivèrent de la salle du banquet au milieu du tumulte provoqué par les rires , en sorte que nous ignorons le résultat de l'intéressante supplique du pauvre Zercon . Les bouffons ne figuraient pas seulement à cette époque ...
... assez bu , s'esquivèrent de la salle du banquet au milieu du tumulte provoqué par les rires , en sorte que nous ignorons le résultat de l'intéressante supplique du pauvre Zercon . Les bouffons ne figuraient pas seulement à cette époque ...
Page 56
... assez lourde pour que celui qui en était chargé eût droit à quelque divertissement . « Après son lever et sa prière à Dieu , dit encore Christine de Pisan , ce bon roi avec ses serviteurs par bonne familiarité se truphoit de paroles ...
... assez lourde pour que celui qui en était chargé eût droit à quelque divertissement . « Après son lever et sa prière à Dieu , dit encore Christine de Pisan , ce bon roi avec ses serviteurs par bonne familiarité se truphoit de paroles ...
Page 64
... assez légèrement par Brantôme contre Louis XI . Il y a tout lieu de croire , en eflet , que le jeune Charles de France , duc de Guyenne , mourut , le 24 mai 1472 , à Bordeaux , d'une maladie de poitrine , et non du poison que lui aurait ...
... assez légèrement par Brantôme contre Louis XI . Il y a tout lieu de croire , en eflet , que le jeune Charles de France , duc de Guyenne , mourut , le 24 mai 1472 , à Bordeaux , d'une maladie de poitrine , et non du poison que lui aurait ...
Page 72
... L'expression de tribouler dans le sens de troubler , froisser , tourmenter , n'est pas rare dans la langue du quatorzième et du quinzième siècle . La tra- duction assez exacte du surnom de Triboulet serait ainsi notre 72 LES BOUFFONS .
... L'expression de tribouler dans le sens de troubler , froisser , tourmenter , n'est pas rare dans la langue du quatorzième et du quinzième siècle . La tra- duction assez exacte du surnom de Triboulet serait ainsi notre 72 LES BOUFFONS .
Other editions - View all
Common terms and phrases
ainsy âne Anne de Boleyn aussy avoit bateleurs bons mots bouf bouffonnerie bouffons de cour bouffons domestiques bouffons en titre bouffons populaires Brantôme Brusquet burlesques C'était Caillette cardinal célèbre chant Charles Charles IX cheval Chicot cité Clèves compagnie costume d'Henri Dieu Dijon divertir dix-septième siècle donner Érasme Ésope esté estoit faict faisoit farce farceurs femme fête des fous fons François Ier gaieté Gauthier-Garguille gens Gros-Guillaume grotesques Henri IV Henri VIII Hodja homme Jean jour joyeux Karagheuz l'Angely l'Église l'Hôtel de Bourgogne l'Ordre des Fous Louis XIII Maccus Magnin Maistre Guillaume maître mareschal marotte Mathurine Mayeux ment Mère Folle mort Nasr-Eddin Nasr-Eddin Hodja parfois parler Pasquin passer personnage Philippe pièces plaisanteries plaisir poète Polichinelle Pont Neuf porte prince Pulcinella Punch rire rois Russie satires seigneurs seulement Sibilot sorte souvent Strozze Summers surtout Tabarin théâtre Thersite Tilliot titre d'office tours Triboulet trouve valet
Popular passages
Page 139 - Un poète à la cour fut jadis à la mode ; Mais des fous aujourd'hui c'est le plus incommode : Et l'esprit le plus beau, l'auteur le plus poli , N'y parviendra jamais au sort de l'Angely 3.
Page 40 - Entre les bandes il y avait aussi du taffetas jaune et vert qui estoit cousu entre lesdites bandes et passements. Les bas de chausses cousus avec le haut estoient l'un tout de serge verte et l'autre de jaune, et un bonnet aussi moitié de jaune et de vert avec...
Page 126 - France , en cest an 1 5g2 , il dist au Roi devant tout le monde : « Monsieur mon ami , je vois bien que « tout ce que tu fais ne te servira de rien à la fin , si « tu ne te fais catholique. Il faut que tu voises à Romme; « et qu'estant là tu bougeronnes le Pape , et que tout « le monde le voie : car autrement ils ne croiront ja
Page 84 - M. le connestable (Montmorency1), il le voulut faire pendre. Mais on fit rapport à M. le Dauphin qui estoit lors là, que c'estoit le plus plaisant homme qu'on vist jamais et qu'il le falloit sauver. M. le Dauphin, despuis nostre roy Henry second, le fit venir à luy, le...
Page 52 - ... puis le posa sur la prunelle de son œil droit, comme pour voir s'il était bien marqué. Tout ce fut fait en grand silence de tout le' badaud peuple, en ferme attente du rôtisseur et désespoir du faquin.
Page 209 - d'eux se travestit en femme et parut sous le « nom de madame Gigogne ; ce personnage plut « extrêmement et, depuis ce jour, il a toujours <r été rendu par des hommes.
Page 131 - ... marié et songeait à perpétuer son nom et sa race : « Vous nous la baillez bonne, lui dit le cardinal, il n'y avait dans l'arche que huit personnes, Noé, sa femme, ses trois fils et les trois femmes des fils. Vous n'étiez pas Noé? — Certes non , reprit maître Guillaume. — Vous n'êtes pas sa femme?
Page 158 - Sotof, était âgé de quatre-vingt-quatre ans. Le czar imagina de lui faire épouser une veuve de son âge, et de célébrer solennellement cette noce : il fit faire l'invitation par quatre bègues; des vieillards décrépits conduisaient la mariée, quatre des plus gros hommes de Russie servaient de coureurs ; la musique était sur un char conduit par des ours qu'on piquait avec des pointes de fer, et qui, par leurs mugissements...
Page 245 - Ces spectacles se faisaient tous les ans, au temps du Carnaval ; et les personnes de qualité, déguisées en vignerons, chantaient sur des chariots des chansons et des satires, qui étaient comme la censure publique des mœurs de ce temps-là. C'est de ces chariots à chansons et à satires que vient le proverbe latin des chariots d'injures, Plaustra injuriarum.
Page 121 - Roy, qui se sentist blessé, regardant 10 ceux qui estoient autour de lui, et, aiant advisé Mathurine, sa folle, commença à dire : « Au diable soit la folle ! « elle m'a blessé. » Mais elle, le niant, courust tout aussi tost fermer la porte, et fut cause que ce petit assassin n'eschapast.