Zum Problem der Synonyme |
From inside the book
Results 1-3 of 30
Page 34
... Wort in die Sprache eindringt ein Wort , dessen Inhalt durch ein anderes , in dieser Sprache bereits vorhandenes schon ausgedrückt wird - , die dann zu er- wartende Bedeutungsgleichheit entweder sofort zerstört oder von vorne- herein ...
... Wort in die Sprache eindringt ein Wort , dessen Inhalt durch ein anderes , in dieser Sprache bereits vorhandenes schon ausgedrückt wird - , die dann zu er- wartende Bedeutungsgleichheit entweder sofort zerstört oder von vorne- herein ...
Page 70
... Wort gegenüber dem " virtuellen " des Sprachbesitzes " genauer " . Zugleich ... Sprache " beschrieben127 ) . Leibniz zufolge gebraucht man die Wörter als ... Wort zwar kein reiner Schall , andererseits wird aber seine Bedeutung nicht ...
... Wort gegenüber dem " virtuellen " des Sprachbesitzes " genauer " . Zugleich ... Sprache " beschrieben127 ) . Leibniz zufolge gebraucht man die Wörter als ... Wort zwar kein reiner Schall , andererseits wird aber seine Bedeutung nicht ...
Page 115
... Wort des Sprachbesitzes ) : Sprache Welt 11 L I ( Dv + Wv ) In D · L ist die Lautung ; I der mit dieser ... Sprache der Wissenschaft anstrebt ) , zweitens in wechselnder Stärke hervortretend eine Wort- vorstellung von dem betreffenden ...
... Wort des Sprachbesitzes ) : Sprache Welt 11 L I ( Dv + Wv ) In D · L ist die Lautung ; I der mit dieser ... Sprache der Wissenschaft anstrebt ) , zweitens in wechselnder Stärke hervortretend eine Wort- vorstellung von dem betreffenden ...
Contents
Begriff der Synonymie | 7 |
Unmöglichkeit vollkommener Bedeutungsgleichheit | 31 |
Synonymie ein Fall von mehrfacher Bedeutung? | 37 |
Copyright | |
3 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adjektive Ähnlichkeit ARIEL Aufl Ausdruck außerhalb Äußerung Bally Bedeutung Begriff beiden Beispiel bestimmten bewußt Bewußtsein Bezeichnung bloß Bréal c'est Charles Bally chétif chose contenu contexte non synonymique contexte synonymique Coseriu d'une débile Definition deutlich deux différents Dinge Element erst erstmals faible fait Fall Fénelon fragile française freilich frêle Gauger Geckeler générale Genus/Species gerade gewiß gibt Girard Hartmann heißt hinsichtlich Homonymie idée identisch Inhalt Interlinguistik Jakob von Gunten language langue läßt LIBRARIES lich Linguistik linguistique logischen mais meint metasprachlichen Michel Bréal MICHIGAN mots muß n'est Namen Namenbündelung nicht-synonymischen Kontexten onomasiologischen Paris parle parole pensée point polymorphie Polysemie Principles psychische qu'elle qu'il qu'on Sache Satz Saussure schließlich Semantics Semantik sémantique Semasiologie sens seul Sigmund Freud signification Sinne Situation Sprachäußerung Sprachbesitz sprachlichen Sprachwissenschaft Sprechenden Stephen Ullmann sujet parlant Synonymes françois synonymische Kontext Synonymität Tatsache terme Thomas Mann tout Ullmann unserer Unterscheidung verschiedene Wahl Wandruszka Weisgerber Wort und Sprache Wortfelddiskussion Wortinhalte zwei