Zum Problem der Synonyme |
From inside the book
Results 1-3 of 17
Page
... Sprachbesitz und in der Sprachäußerung 6.1 . Bedeutung der Unterscheidung zwischen Sprachbesitz ( ,, langue “ ) und Sprachäußerung ( ,, parole " ) für die Synonyme 6.2 . Die synonymische Wahl 6.3 . Synonymische und nicht - synonymische ...
... Sprachbesitz und in der Sprachäußerung 6.1 . Bedeutung der Unterscheidung zwischen Sprachbesitz ( ,, langue “ ) und Sprachäußerung ( ,, parole " ) für die Synonyme 6.2 . Die synonymische Wahl 6.3 . Synonymische und nicht - synonymische ...
Page 56
... Sprachbesitz anzugleichen , ja beide gleichsam zur Deckung zu bringen . In der Tat ist im Sinne der Synonymik ein Wort dann treffend , wenn es genau die Funktion innehat , die ihm im Sprachbesitz zugewiesen ist . So ist der Sprachbesitz ...
... Sprachbesitz anzugleichen , ja beide gleichsam zur Deckung zu bringen . In der Tat ist im Sinne der Synonymik ein Wort dann treffend , wenn es genau die Funktion innehat , die ihm im Sprachbesitz zugewiesen ist . So ist der Sprachbesitz ...
Page 61
... Sprachbesitz re- flektierenden Sprechens ein " Wortemachen " nennen . Zwischen diesen beiden extremen Typen bewegen sich die faktisch vorkommenden Situationen des Sprechens . Diese Typen sind als zwei " Tendenzen " zu verstehen , die in ...
... Sprachbesitz re- flektierenden Sprechens ein " Wortemachen " nennen . Zwischen diesen beiden extremen Typen bewegen sich die faktisch vorkommenden Situationen des Sprechens . Diese Typen sind als zwei " Tendenzen " zu verstehen , die in ...
Contents
Begriff der Synonymie | 7 |
Unmöglichkeit vollkommener Bedeutungsgleichheit | 31 |
Synonymie ein Fall von mehrfacher Bedeutung? | 37 |
Copyright | |
3 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adjektive Ähnlichkeit ARIEL Aufl Ausdruck außerhalb Äußerung Bally Bedeutung Begriff beiden Beispiel bestimmten bewußt Bewußtsein Bezeichnung bloß Bréal c'est Charles Bally chétif chose contenu contexte non synonymique contexte synonymique Coseriu d'une débile Definition deutlich deux différents Dinge Element erst erstmals faible fait Fall Fénelon fragile française freilich frêle Gauger Geckeler générale Genus/Species gerade gewiß gibt Girard Hartmann heißt hinsichtlich Homonymie idée identisch Inhalt Interlinguistik Jakob von Gunten language langue läßt LIBRARIES lich Linguistik linguistique logischen mais meint metasprachlichen Michel Bréal MICHIGAN mots muß n'est Namen Namenbündelung nicht-synonymischen Kontexten onomasiologischen Paris parle parole pensée point polymorphie Polysemie Principles psychische qu'elle qu'il qu'on Sache Satz Saussure schließlich Semantics Semantik sémantique Semasiologie sens seul Sigmund Freud signification Sinne Situation Sprachäußerung Sprachbesitz sprachlichen Sprachwissenschaft Sprechenden Stephen Ullmann sujet parlant Synonymes françois synonymische Kontext Synonymität Tatsache terme Thomas Mann tout Ullmann unserer Unterscheidung verschiedene Wahl Wandruszka Weisgerber Wort und Sprache Wortfelddiskussion Wortinhalte zwei