Page images
PDF
EPUB

3. Most nouns and adjectives ending in -al change -al to

[blocks in formation]

The plural of bal (m.), ball (a dance), is regular: bals.

4. Eight nouns in -ail change -ail to -aux :

le travail, the work, the labor.

le corail, the coral.

1

les travaux, the works, the labors.

les coraux, the corals.

5. Aïeul (m.), ciel (m.), and œil (m.) are irregular.

[blocks in formation]

2. Ces

1. Les coraux qu'il a achetés sont très beaux. voix sont très gaies. 3. Vos cheveux sont plus beaux que les miens et que ceux de ma sœur. 4. Où avez-vous trouvé ces grands chapeaux ? 5. Je les ai trouvés chez votre voisin. 6. Les enfants qui ont joué avec moi aujourd'hui sont heureux; ils sont plus heureux que moi. 7. Aimes-tu tes jolis joujoux ? 8. Les tiens sont plus jolis que les miens. 9. Vos travaux sont plus utiles que les leurs. 10. Je pense que vous aimez les animaux. 11. N'acceptez-vous pas ces jolis cadeaux? 12. Avez-vous vu mes beaux chevaux? 13. Les voilà. 1. Your hats are smaller than ours. 2. This animal is very little. 3. These little animals are beautiful and useful. 4. When did you buy these gifts? 5. Did you buy them for me? 6. Her eyes and mine are blue. 7. The sky is blue. 8. Have you seen the beautiful corals that she has received? 9. Do they sing because they are happy? 10. All of her

1 A complete list is given on page 285.

jewels are beautiful. 11. Have you seen his horses? 12. Your hair is prettier than hers or her brother's. 13. Where do you find those beautiful red flowers? 14. I am always looking for them. 15. The works of these men are not very useful. 16. Her toys are prettier than her brother's. 17. Their father and their mother have not come back from London.

[ocr errors][merged small][merged small]

In verbs of the second conjugation the infinitive ends in -ir, and the past participle in -i.

[blocks in formation]

In regular verbs of this conjugation, -iss- is inserted before the ending of the present participle: finissant, finishing.

PRESENT INDICATIVE.

TERMINATIONS: -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent.

je finis, I finish, I am finishing,

[blocks in formation]

nous finissons.

vous finissez.

ils or elles finissent.

SINGULAR.

finis, finish.

punir, to punish.
bâtir, to build.
agir, to act.
salir, to soil.
saisir, to seize.

choisir, to choose.

[blocks in formation]

la ville, the city, the town. le général, the general.

le journal, the newspaper.

1 Literally, Reflect before acting.

le parent, the parent, the relative.

2 le tableau noir (or le tableau, if there is no chance for ambiguity), the blackboard.

Exercise.

1. Le général finit son journal. 2. Les généraux finissent leurs journaux. 3. Voici deux grands couteaux; Jean choisit celui-là, et son frère choisit celui-ci. 4. Punissez-vous souvent les enfants qui sont sages? 5. Non, mon ami, mais je punis quelquefois les méchants enfants. 6. N'agissez pas ainsi. 7. Cette enfant salit sa robe tous les jours. 8. Pourquoi punit-elle ce petit garçon ? 9. Parce qu'il saisit toujours les joujoux des enfants. 10. Cet homme a bâti deux maisons dans le village où vous demeurez. 11. Les enfants aiment bien les jeux. 12. Elle est moins souvent punie que son frère. 13. A-t-il vu les livres que nous avons choisis?

1. Of all their animals, their white horses are the most beautiful. 2. Are your parents building that house? 3. Are you speaking of this house or that? 4. He is choosing these knives for the boys. 5. Have you seen the boats that he has built? 6. The pictures that he has brought from Paris are finer than ours. 7. Is this your aunt's portrait or your mother's? 8. I am choosing the prizes that I give to the pupils who work well. 9. This woman's children act badly. 10. Why do they act so? 11. Why does she punish us? 12. Our newspapers are better than yours. 13. All of the generals have left for Paris; they have left their horses here. 14. She is finishing her work; are you finishing yours? 15. Do you like the games these children play? 16. She always punishes her daughters when they soil their dresses.

Oral Drill.

1. They choose; they are choosing. 2. They do not choose; they are not choosing. 3. Are you choosing; are you chosen? 4. Are you not choosing; are you not chosen? 5. She chooses; she has chosen. 6. She is choosing; she is chosen. 7. We choose; we have not chosen. 8. She has been chosen; she has not been chosen. 9. Does she choose? Is she chosen?

Lesson 33: Nouns in General Statement.

La parole est d'argent, le silence est d'or.

- Speech is silver, silence is

gold.

A noun used in a general sense requires the definite article in French.

J'aime les chiens, I am fond of dogs (in general).

Le café est meilleur que le thé, coffee is better than tea.

Les chevaux sont utiles à l'homme (or aux hommes), horses are useful

to men.

le soldat, the soldier.

un oiseau, a bird.

la vie, the life, living.

l'argent (m.), silver, money.

l'or (m.), gold.

[blocks in formation]

désobéir (à), to disobey. nombreux, numerous.

malheureux, unhappy, unfortunate.

Exercise.

2. Les enfants sages

1. Tout le monde aime l'argent. ne désobéissent pas à leurs parents. 3. Ils obéissent toujours. 4. La vie d'un oiseau est courte. 5. La vie est plus chère à Londres qu'à Paris. 6. Les omnibus sont plus nombreux à Paris qu'à Rome. 7. Votre plume est peut-être meilleure que mon crayon. 8. Le chien est l'ami de l'homme. 9. Aimez-vous les chevaux noirs? 10. Les yeux bruns sont toujours bons. 11. Le vert est une jolie couleur. 12. Les pommes vertes ne sont pas bonnes. 13. Les enfants aiment les soldats.

1. A lawyer is less useful than a doctor.

2. Doctors are more useful than lawyers. 3. Life is short. 4. Gold and silver are useful. 5. Silver is perhaps more useful than 6. Tea is good, but I think that coffee is better.

gold.

1 Obéir and désobéir take the dative case: either an indirect pronoun object or à before a noun object.

7. This dog obeys the little boy. 8. My sister is fond of birds. 9. I like them too. 10. Horses are more useful than all the other animals. 11. Omnibuses are still numerous in Paris. 12. Always obey your father and mother. 13. Does everybody care for flowers? not work are often unhappy.

[ocr errors]

their generals.

car que 14. Those who do

15. Our soldiers always obey

Oral Drill.

1. Les chats aiment-ils les oiseaux ? 2. Et les oiseaux aiment-ils les chats? 3. Pourquoi les oiseaux n'aiment-ils pas les chats ? 4. Aimez-vous vos parents? 5. Obéissezvous toujours à vos parents? 6. Et à vos professeurs ? 7. Les soldats obéissent-ils aux généraux?

8. Les omnibus sont-ils nombreux à Londres ? 9. La vie est-elle chère en Amérique? 10. Les histoires dans les journaux sont-elles intéressantes ? 11. Les avez-vous lues?

Lesson 34: Nouns of Quantity.

Ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier. Don't put all your eggs in one basket.

Nouns of measure or quantity require the preposition de (d') without the article before the noun limited : une paire de chevaux, a pair of horses.

Exception: Laupart, most, takes de and the article before the La plupar les hommes, most men.

noun.

[blocks in formation]

1 Notice that morceau is a fragment, a morsel, while pièce is usually a com plete whole. Un morceau de beurre; une pièce d'or (ou de cinq francs).

« PreviousContinue »