Page images
PDF
EPUB

Hyperbates. Et à dire vrai, l'Art n'eft jamais dans un plus haut degré de perfection, que lors qu'il reffemble fi fort à la Nature, qu'on le prend pour la Nature mefme; & au contraire la Nature ne reüffit jamais mieux que quand l'Art eft caché.

Nous voions un bel exemple de cette Tranfpofition dans Herodote, où Denys Phocéen parle ainfi aux loniens. En effet nos affaires font reduites à la derniere extremité, Meffieurs. Il faut necessairement que nous foions libres ou efclaves, & efclaves miferables. Si donc vous voulez eviter les malheurs qui vous menacent, il faut fans differer embraffer le travail & la fatigue, & acheter voftre liberté par la défaite de vos ennemis. S'il eut voulu fuivre l'ordre naturel, voici commeil euft parlé. Meffieurs. Il est maintenant temps d'embraffer le travail & la fatigue: Car enfin nos affaires font reduites à la derniere extremité, &c. Premierement donc il transporte ce mot Meffieurs, & ne l'infere qu'immediatement aprés leur avoir jetté la fraieur dans l'ame: comme fi la grandeur du peril lui avoit fait oublier la civilité qu'on doit à ceux à qui l'on parle, en commençant un difcours. Enfuite il renverfe l'ordre des penfées. Car avant que de: les exhorter au travail, qui eft pourtant fon but, il leur donne la raifon qui les y doit porter: En effet nos affaires font reduites à la derniere extremité; afin qu'il në femble pas que ce foit un difcours eftudié qu'il leur apporte: mais que c'eft la paffion qui le force à parler fur le champ. Thucydide a auffi

des

des Hyperbates fort remarquables, & s'entend admirablement à transposer les choses qui femblent unies du lien le plus naturel, & qu'on diroit ne pouvoir eftre feparées.

Demofthene eft en cela bien plus retenu que lui. En effet, pour Thucydide, jamais perfonne ne les a refpandues avec plus de profufion, & on peut dire qu'il en faoule fes Lecteurs. Car dans la paffion qu'il a de faire paroître que tout ce qu'il dit, eft dit fur le champ, il traîne fans ceffe l'Auditeur, par les dangereux détours de fes longues Tranfpofitions. Affés fouvent donc il fufpend fa premiere pensée, comme s'il affeétoit tout exprés le defordre: & entremélant au milieu de fon difcours plufieurs chofes differentes qu'il va quelquefois chercher, mefme hors de fon fujet, il met la fraieur dans l'ame de l'Auditeur qui croit que tout ce difcours va tomber, & l'intereffe malgré lui dans le peril où il pense voir l'Orateur. Puis tout d'un coup, & lors qu'on ne s'y attendoit plus, difant à propos ce qu'il y avoit fi long-temps qu'on cherchoit; par cette Tranfpofition également hardie & dangereufe, il touche bien davantage que s'il euft gardé un ordre dans fes paroles, ilya tant d'exemples de ce que je dis, quejeme: dispenseray d'en rapporter.

CHA

CHAPITRE XIX.

Du Changement de Nombre.

Ln'en faut pas moins dire de ce qu'on appelle, Diverfités de cas, Collections, Renver femens, Gradations, & de toutes ces autres Figures, qui eftant comme vous fçavez extrémement fortes & vehementes, peuvent beaucoup fervir par confequent à orner le difcours, & contribuent en toutes manieres au Grand & au Pathetique. Que dirai-je des Changemens de Cas, de Temps, de Perfonnes, de Nombre, & de Genre? En effet qui ne void combien toutes ces choses font propres à diversifier & à ranimer l'expreffion? Par exemple, pour ce qui regarde le Changement de nombre; ces Singuliers dont la terminaifon eft finguliere, mais qui ont pourtant, à les bien prendre, la force & la vertu des Pluriels:

Auffi-toft un grand Peuple accourant fur le port Ils firent de leurs cris retentir les rivages. Et ces Singuliers font d'autant plus dignes de remarque, qu'il n'y a rien quelquefois de plus magnifique que les Pluriels. Car la multitude qu'ils renferment, leur donne du fon & de l'emphafe. Tels font ces Pluriels qui fortent de la bouche d'Oedipe dans Sophocle:

Hymen, funefte Hymen tu m'as donné la vie :
Mais dans ces mefmes flancs où je fus enfermé,
Tu fais rentrer ce fang dont tu m'avois formé.

Et

Et par là tu produis & des Fils & des Peres,
Des Freres, des Maris, des Femmes & des Meres,
Et tout ce que du Sort la maligne fureur

Fit jamais voir au jour & de honte & d'horreur.

Tous ces differens noms ne veulent dire qu'une feule perfonne; c'est à fçavoir, Oedipe d'une part, & fa mere Jocafte de l'autre. Cependant par le moien de ce nombre ainfi répandu & multiplié en differens pluriels, il multiplie en quelque façon les infortunes d'Oedipe. C'est par un mesme pleonafme qu'un Poëte a dit:

On vid les Sarpedons & les Hectors paroiftre. Il en faut dire autant de ce paffage de Platon à propos des Atheniens, que j'ay rappor té ailleurs. Ce ne font point des Pelops, des Cadmus, des Egyptes, des Danaus, ni des bommes nés barbares qui demeurent avec nous, Nous fommes tous Grecs, éloignés du commerce & de la frequentation des nations eftrangeres, qui habitons une mefme ville, &c.

En effet tous ces Pluriels ainfi ramassés enfemble, nous font concevoir une bien plus grande idée des choses. Mais il faut prendre garde à ne faire cela que bien à propos, & dans les endroits où il faut amplifier, ou multiplier, ou exagerer & dans la passion; c'eft à dire, quand le fujer eft fufceptible d'une de ces chofes ou de plufieurs. Car d'attacher par tout ces cymbales & ces fonnettes, cela sentiroit trop son Sophiste,

СНА

CHAPITRE XX.

Des Pluriels reduits en Singuliers.

Ores Pluriels en Singuliers, & cela a

Npeut auffi tout au contraire reduire

quelque chofe de fort grand. Tout le Peloponefe, dit Demofthene, eftoit alors divifé en factions. Il en eft de mefme de ce paffage d'Herodote. Phrynicus faifant reprefenter fa Tragedie intitulée la Prife de Milet, tout le Theatre fe fondit en larmes. Car de ramaffer ainfi plufieurs chofes en une, cela donne plus de corps au difcours. Au refte je tiens que pour l'ordinaire c'est une mefme raison qui fait valoir ces deux differentes Figures. En effet foit qu'en changeant les Singuliers en Pluriels, d'une feule chofe vous en faffiés plufieurs: foit qu'en ramaffant des Pluriels dans un feul nom Singulier qui fonne agreablement à l'oreille, de plufieurs chofes vous n'en faffiez qu'une, ce changement impréveu marque la paffion,

CHAPITRE XXI.

Du Changement de Temps.

L en eft de mefme du Changement de Temps: lorfqu'on parle d'une chofe paffée, comme fi elle fe faifoit presentement: parce qu'alors ce n'eft plus une narration que vous faites, c'eft une action qui fe

paf

« PreviousContinue »