DE LA GUIANE, OU OBSERVATIONS SUR LES MŒURS ET LES USAGES PARISIENS PAR M. DE JOUY, DE L'ACADÉMIE FRANÇAISE. SIXIÈME ÉDITION, REVUE, CORRIGÉE, ET ORNÉE DE DEUX GRAVURES. Chaque âge a ses plaisirs, son esprit et ses mœurs. BoiL., Art Poet. TOME PREMIER. $ A PARIS, CHEZ PILLET, IMPRIMEUR-LIBRAIRE, AVANT-PROPOS DE L'AUTEUR. CE premier volume de l'Hermite de la Guiane est le huitième d'un Recueil d'Observations où je me suis proposé de peindre les mœurs des Français à l'époque de leur histoire où cette tâche était, sans contredit, la plus difficile à remplir. Un écrivain n'a pas moins de peine à saisir la physionomie d'un peuple violemment agité, qu'un peintre à fixer les traits d'un individu toujours en mouvement: l'immobilité du modèle est pour l'ordinaire une des conditions de la ressemblance du portrait. Privé de cet avantage, il m'est néanmoins permis de croire que je n'ai point échoué dans mon entreprise ; le succès que ce nouveau Tableau de Paris ob tient en France; les traductions qui en ont été faites en anglais, * en allemand et en italien; les imitations qu'il a fait naître, m'autorisent à penser que ce Recueil, à défaut d'autre mérite, en a du moins un qui lui est propre, et que je crois pouvoir indiquer moi-même : celui de l'intérêt qui résulte, en tout pays, d'un livre dont l'auteur, toujours de bonne foi avec ses lecteurs et avec lui-même, ne cherche que la vérité utile, ne parle que de ce qu'il voit, et ne dit que ce qu'il pense; dont l'auteur, ami sincère des lois et du gouvernement de son pays, respecte le pouvoir sans le flatter, gourmande les vices sans attaquer les individus, et se moque des sots sans les craindre (acte de courage dont il est permis de se vanter quand on est, comme moi, bien convaincu que sottise et méchanceté sont rigoureusement synonymes). * J'ai traduit moi-même en anglais ce premier volume de l'Hermite de la Guiane. |