Page images
PDF
EPUB

from the Dictionary of the Royal Academy, or from the most approved writers.

After a Copious Praxis, the whole closes with a few Elegant Extracts, from the most approved and esteemed productions of the best French Poets, for the use of the Proficient, and well adapted for the Adept.

Finally, to make the pupil feel the foundation on which he stands, to furnish him with the armor necessary to vanquish easily all difficulties, which may obstruct his way, and, in fine, to encourage him to the fearless escalade, will, it is thought, be found, on experiment, to have been the end, the aim, and the successful achievement of the

AUTHOR. PORTLAND, JANUARY, 1848.

.

FRENCH COURSE.

INTRODUCTION.

FRENCH ALPHABET.

TAE French Alphabet contains twenty-five letters, which are divided into Vowels and Consonants.

The Vowels are a, e, i, o, u, and y; the remainder are Consonants.

PRONUNCIATION OF THE FRENCH LETTERS.
A B C D E F G H I J K L M N
ah bay say day

ef jay ahsh
e jee kah

ell emm enn

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

0 P Q R S T U V X Y Z
pay

ku * heiress tay vay eeks e grec zed
* The sound of the French u and q must be heard from
the teacher, as there is no similar sound in English,

ACCENTUATION:

There are three accents, viz: the acute, the grave, and the circumflex. The acute (?) never placed but on e, as in bonté. The grave () placed over a, e, u, as in these adverbs : , très, . The circumflex (^) is placed over the long vowels, as, apôtre, le vôlre, &c.

THE DIÆRESIS.

The name diæresis (TM) is given to two points placed over the vowels ë, ï, ü, to show that these letters must be pronounced without the vowel which precedes them; as haïr, aïeul, naïf, ambiguë, aiguë, &c.

CARDINAL AND ORDINAL NUMBERS.

[ocr errors]

{

CARDINAL

CARDINAL
ORDINAL NUMBER.

ORDINAL NUMBER. NUMBER.

NUMBER
I un, une premier first, soixante-1 S soixante

70

70th S deuxième,

dix

dixième 2 deux

20
second
soixante-S soixante

71st 3 trois troisième 30

71

onze onzième 4 quatre quatrième 4th

soixante- soixante

720 5 cinq

cinquième 5th 72 3 douze, douzième ) 6 six sixième

6th

&c. 7. sept septième 7th

quatre- Squatre8 huit

80th huitième 8th

80

vingt vingtième 9 neuf neuvième 9th

quatre- quatre10 dix dixième

10th
81 vingt-un, vingt-

81st 11 onze onzième Ilth

&c.

unieme 12 douze douzième 121b

quatre- quatre13 treize treizième 13th 90 vingt- vingt- 90th 14 quatorze quatorzième 14th

dix

dixième 15 quinze quinzième 15th

quatre- quatre16 seize seizième 16th 91 vingt- vingt

91st 17 dix-sept dix-septième 17th

onze

onzième 18 dix-huit dix-huitième 18110 100 cent centième 100th 19 dix-neuf dix-neuvième 19th

cent20 vingt vingtième 20th 101

S cent-un,

unième,

101st 21 vingt-et-un vingt-et

&c.
21st
unième S

S deux S deux-
200

cents vingt22 vingt-deux

centième

1000 mille millième trentième 30 trente

30th 311 s trente-et-trente-un- ?

31st

deux deuxun, &c. ! ième

2000 mille, millième, 40 quarante quarantième 40th

&c.

&c. 41

Squarante- Squaranteet-un unième

dix mille 50 cinquante cinquantièmé 50th

millième 51

s cinquante-
el-un
unieme

mille GO soixante soixantième 160th

millionfois

Teme 61 S soixante- soixante

61st

mille et-un

uvième

&c.

}

deux-ième} 220

200th 1000th 2000th 10.00 Oth millonth

41st

S dix

cinquante-2 51st

1,000,000 10,000

REMARKS. The ordinal numbers are formed from the cardinal by adding ième ; as, deux, deuxième ; trois, troisième, &c.

The cardinal numbers are used instead of the ordinal numbers, when mentioning the day of the month ; except, le premier du mois, the first of the month.

The cardinal numbers are also employed in French after the christian name of a sovereign ; except Philippe premier, Philip the first, &c.

Vingt and cent are the only cardinal numbers which take the mark of the plural, as follows:

Vingt and cent in the plural take 8:-quatre-vingts sol

[ocr errors]

dats, eighty soldiers; trois cents chevaux, three hundred horses ; ils sont quatre-vingts, they are eighty ; il y en a deux cents, there are two hundred (of them.)

EXCEPTION. Vingt and cent, although in the plural, do not take s when followed by another number : quatre-vingt cinq soldats, eighty-five soldiers; trois cent dix chevaux, three hundred and ten horses.

Vingt and cent, employed for vingtième, centième, remain invariable, because they thus qualify a substantive singular, expressed or understood : chapitre quatre-vingt, chapter eighty ; page deux cent, page two hundred; en l'an mil-sept-cent quatre-vingt, in the year one thousand seven hundred and eighty; en mil-huit-cent, in one thousand and eight hundred ; that is, chapitre quatre-vingtième, eightieth chapter ; page deux centième, page two hundredth ; en l'an mil-sept-cent quatre-vingtième, in the one thousand seven hundred and eightieth year; en l'an mil-huit centième, in the one thousand eight hundredth year.

Mille never takes s in the plural, and we say trois mille, dix mille, &c. When speaking of the christian era, we say l'an mil huit cent, and never l'an mille.

Onze and une are pronounced as if they were written with an h aspirated ; thus we say, le onze, au onze, sur les: onze heures, sur les une heure.

[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]

we had you had

PLUPERFECT, OR COMPOUND OF THE
IMPERFECT.

IMPERFECT. j'avais I had, or did have j'avais

I had tu avais thou hadst, or didst have tu avais

thou hadst il avait he had, or did have il avait

he had eu

had nous avions we had, or did have nous avions vous aviez you had, or did have vous aviez ils avaient ihey had, or did have lils avaient

they had

PRETERIT ANTERIOR, OR COMPOUND PRETERIT DEFINITE.

OF THE PRETERIT. j'eus

I had
j'eus

I had
tu eus
thou hadsl tu eus

thou hadst il eut he had il eut

he had eu

had nous eûmes

nous eûmes vous eûtes

vous eûtes ils eurent

ils eurent

we had you had they had

we had you had they had

[ocr errors]

FUTURE ANTERIOR, OR COMPOUND OF
FUTURE ABSOLUTE.

THE FUTURE. j'aurai I shall, or will j'aurai

( I shall, or will? have

have tu auras thou shalt, or tu auras

thou shalt, or will have

wilt have

Shad
he shall have
il aura

he shall have nous aurons we shall have

nous aurons

we shall have vous aurez you shall have

vous aurez

you shall have ils auront they shall have | ils auront they shall have

eu

il aura

CONDITIONAL.

PRESENT

PAST, OR COMPOUND OF THE CONDITIONAL. j'aurais I should, could, I j'aurais

(I should, would,? or would have

or could have tu aurais thou shouldst have tu aurais

thou shouldst have il aurait he should have il aurait eu he should have nous aurions we should have nous aurions we should have vous auriez you should have vous auriez

you should have ils auraient they should have | ils auraient they should have

IMPERATIVE.

[blocks in formation]

(that
I may have

PRESENT.

PRETERIT, OR COMPOUND OF THE PRESENT. que* that

que* j'aie I may, or can have j'aie tu aies thou mayst have tu aies

thou mayst have il ait he may have il ait

eu he may

have nous ayons we may have nous ayons

we may have vous ayez you may have

vous ayez

you may have ils aient they may have ils aient

have

They may

« PreviousContinue »