French Course: Or, Theoretical and Practical System of the French Language ; to which are Added Elegant Extracts from the Most Approved French Poets |
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Common terms and phrases
a-t-elle acheté adjective affaires Ai-je aime Aimez-vous aller Allez-vous assez aurez avant avez Avez-vous beau belle book brother cheval chien chose CONJUGATION coup cousin d'argent dame Dieu domestique donner enfants Est-ce est-il EXERCISE fait-il father feminine femme first French frère fusil FUTURE garçon général give good great Have you heure homme IMPERFECT INDICATIVE j'ai jour know l'air LEÇON livre long make matelots matin mère mieux monde monsieur N'avez-vous N'en n'est-il never noun parl-é parlé participle passer PAST père person peur place placed plural porte PRESENT prêter PRETERIT pronoun pun-i QUESTIONS reçu repent reste rien s'il sæur same seen servante seur sister soir soldats sont-ils sortir souvent speak table take tenses them they thing think those thou time used vend-u venir verb Voulez-vous wish word would you not your
Popular passages
Page 367 - D'arbitres de la paix, de foudres de la guerre; Comme ils n'ont plus de sceptre, ils n'ont plus de flatteurs; Et tombent avec eux d'une chute commune Tous ceux que leur fortune Faisait leurs serviteurs.
Page 354 - De France! O mon pays, sois mes amours Toujours ! Te souvient-il que notre mère Au foyer de notre chaumière Nous pressait sur son cœur joyeux, Ma chère, Et nous baisions ses blancs cheveux Tous deux? Ma sœur, te souvient-il encore Du château que baignait la Dore, Et de cette tant vieille tour Du Maure, Où l'airain sonnait le retour Du jour?
Page 383 - Tu dis; et les cieux parurent, Et tous les astres coururent Dans leur ordre se placer. Avant les siècles tu règnes ; Et qui suis-je, que tu daignes Jusqu'à moi te rabaisser? Le Verbe, image du Père, Laissa son trône éternel, Et d'une mortelle mère , Voulut naître homme et mortel. Comme l'orgueil fut le crime Dont il naissait la victime, II dépouilla sa splendeur, Et vint pauvre et misérable, Apprendre à l'homme coupable Sa véritable grandeur.
Page 377 - Qui, brûlants et priants, demandent chaque jour, Et prêchent la retraite au milieu de la cour; Qui savent ajuster leur zèle avec leurs vices, Sont prompts, vindicatifs, sans foi, pleins d'artifices, Et, pour perdre quelqu'un, couvrent insolemment De l'intérêt du ciel leur fier ressentiment...
Page 377 - De qui la sacrilège et trompeuse grimace Abuse impunément et se joue à leur gré De ce qu'ont les mortels de plus saint et sacré ; Ces gens qui, par une âme à l'intérêt soumise, Font de dévotion métier et marchandise, Et veulent acheter crédit et dignités A prix de faux clins d'yeux et...
Page 367 - ... l'erreur ; Ton bras n'est point armé d'un glaive destructeur, Ton front n'est point cruel, ton œil n'est point perfide; Au secours des douleurs un Dieu clément te guide ; Tu n'anéantis pas, tu délivres : ta main, Céleste messager, porte un flambeau divin; Quand mon œil fatigué se ferme à la lumière...
Page 366 - N'espérons plus, mon âme, aux promesses du monde; Sa lumière est un verre, et sa faveur une onde Que...
Page 367 - Je te salue, ô Mort! libérateur céleste. Tu ne m'apparais point sous cet aspect funeste Que t'a prêté longtemps l'épouvante ou l'erreur ; Ton bras n'est point armé d'un glaive destructeur; Ton front n'est point cruel, ton œil n'est point perfide; Au secours des douleurs un Dieu clément te guide ; Tu n'anéantis pas, lu délivres; ta main, Céleste messager, porte un flambeau divin.
Page 376 - Qui soient plus à priser que les parfaits dévots, Aucune chose au monde et plus noble...
Page 388 - L'abondance eut donné le loisir de se nuire , La mollesse amena la fausse vanité. Chacun chercha pour plaire un visage emprunté : Pour éblouir les yeux, la fortune arrogante Affecta d'étaler une pompe insolente; L'or éclata partout sur les riches habits ; On polit l'émeraude, on tailla le rubis, Et la laine et la soie, en cent façons nouvelles ', Apprirent à quitter leurs couleurs naturelles.