Berliner Beiträge zur germanischen und romanischen Philologie: Germanische Abteilung, Issues 25-271910 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
A. W. Schlegel Abgesang Abu-Taleb Adonia ænig Attila Aufgesang Ausdruck Bedeutung Beowulf besonders Bild bloß Boulainvilliers butan deutschen Dichter Dichtung Disjunktion ersten ewig Fälle fela Feßler folgenden Form Freunde Gagnier ganzen Gedanken Gedichte Geist Geleit Gesang Geschichte gleich Goethe Gott Grendel großen heiligen heißt Herz Hildgunde Himmel Hygelac Kanzone Kanzonendichter Kanzonenstrophe Kanzonette Karoline Karoline von Günderode König Koran Kurzverse Kurzzeilen läßt Leben letzten lichen Liebe Lied Ligares Litotes Magie und Schicksal Mahomet Max Waldau meahte Mekka Menschen metrischen Modalverb muß næfre nænig næs Nahlid ne¹ ne² nealles nefne negativen Aussage negiert Nikator Omar pæt peah Petrarka Poesie poetische pone positiven Propheten Reim Reimstellung rhetorische Romantiker Satz Schlegel Schluß soll Sonett Stabreim steht Stelle Strophe Szene Teil Udohla Uebersetzung unserer Verb Vers Verse Volk Welt Werke wieder wiht witan wohl wolde Worte Zedlitz Zeilen zwei zweiten þæt
Popular passages
Page 112 - So manches Jahr bewahrt mich hier verborgen Ein hoher Wille, dem ich mich ergebe; Doch immer bin ich, wie im ersten, fremd. Denn ach! mich trennt das Meer von dem Geliebten, Und an dem Ufer steh...
Page 118 - Ich rechte mit den Göttern nicht; allein Der Frauen Zustand ist beklagenswert!). Zu Haus und in dem Kriege herrscht der Mann Und in der Fremde weiß er sich zu helfen. Ihn freuet der Besitz; ihn krönt der Sieg! Ein ehrenvoller Tod ist ihm bereitet. Wie eng-gebunden ist des Weibes Glück! Schon einem rauhen Gatten zu gehorchen, Ist Pflicht und Trost; wie elend, wenn sie gar Ein feindlich Schicksal in die Ferne treibt! So hält mich Thoas hier, ein edler Mann, In ernsten, heil'gen Sklavenbanden fest....
Page 117 - O edler Mann! Du stehest fest und still, Ich scheine nur die sturmbewegte Welle. Allein bedenk und überhebe nicht Dich deiner Kraft! Die mächtige Natur, Die diesen Felsen gründete, hat auch Der Welle die Beweglichkeit gegeben. Sie sendet ihren Sturm, die Welle flieht Und schwankt und schwillt und beugt sich schäumend über.
Page 126 - Ein Mensch ist in seinem Leben wie . Gras; Er blühet wie eine Blume auf dem Felde. Wenn der Wind darüber gehet, so ist sie nimmer da, Und ihre Stätte kennet sie nicht mehr.
Page 10 - Und wenn der Mensch in seiner Qual verstummt, Gab mir ein Gott, zu sagen, wie ich leide.
Page 76 - Sakontala oder Der entscheidende Ring, ein indisches Schauspiel von Kalidas, Aus den Ursprachen Sanskrit und Prakrit ins Englische und aus diesem ins Deutsche übersetzt mit Erläuterungen von Georg Forster.
Page 125 - Du sollst lieben Gott, deinen Herrn von ganzem Herzen, von ganzer Seele und von ganzem Gemüte.
Page 126 - Ich bin hungrig gewesen, und ihr habt Mich gespeiset. Ich bin durstig gewesen, und ihr habt Mich getrünket. Ich bin ein Gast gewesen, und ihr habt Mich beherberget. Ich bin nackend gewesen, und ihr habt Mich bekleidet. Ich bin krank gewesen, und ihr habt Mich besucht. Ich bin gefangen gewesen, und ihr seid zu Mir gekommen.
Page 111 - Einem gelang es — er hob den Schleier der Göttin zu Sais — Aber was sah er? er sah — Wunder des Wunders — sich selbst...
Page 125 - Ich sah in diesem Gesichte des Nachts, und siehe, es kam einer in des Himmels Wolken wie eines Menschen Sohn bis zu dem Alten und ward vor ihn gebracht.