Page images
PDF
EPUB

*.15.

16,

.17

Le Roi du feptentrion viendra, il fera des terraffes, il prendra les villes les plus fortes: lesbras du Midin'en pourront foutenir l'effort: les plus vaillans d'entr'eux s'éleveront pour lui réfifter, & ils fe trouveront fans force. Il fera contre le Roi du Midi tout ce qu'il lui plaira, & il ne fe trouvera perfonne qui puifje fubfifter devant lui. Il rentrera dans la terre. fi célebre, & elle fera confumée par lui. Antiochus, après avoir battu l'armée d'Egypte à Panium, affiégea & prit, premiérement Sidon, enfuite Gaza, & après cela toutes les autres villes de ces provinces fans que les troupes choifies qu'envoya contre lui le Roi d'Egypte, puffent l'en empêcher. It fit tout ce qu'il lui plut dans la Célé-Syrie & dans la Paleftine, & perfonne ne lui put réfifter. En faifant la conquête de la Paleftine, il entra dans la Judée, terre célebre, ou, felon l'hébreu, terre. déftrable. Il y établit fon autorité, & l'y affermit en chaffant du Château de Jérufalem la garnifon que Scopas y avoit mise. Cette garnifon s'étant fi bien défendue. qu'Antiochus fut obligé d'y faire venir toutes fes forces pour en venir à bout, & le: fiege tirant en longueur, le pays fut ruiné & confumé par le féjour que l'armée fut obligée d'y faire.

Il s'affermira dans le deffein de venir en: Egypte avec toutes les forces de fon Royaume. Il feindra de vouloir agir de bonne foi avec lui: il lui donnera fa fille en mariage dans le deffein de la corrompre. Mais fon dessein.ne

lui réuffira pas, & elle ne fera point pour lui. Antiochus voyant que les Romains prenoient la défense du jeune Prolémée Epiphane, crut ne pouvoir mieux faire que d'endormir le jeune Roi, en lui donnant fa fille en mariage, dans le deffein de la corrompre, & de la porter à trahir fon mari. Mais fon deffein ne lui réuffit pas. Quand elle se vit femme de Ptolémée, elle abandonna les intérêts de fon pere, &. embraffa ceux de fon mari. De là vient que nous (a) la voyons jointe à lui dans l'ambaffade d'Egypte à Rome, pour féliciter les Romains de la victoire d'Acilius fur fon pere aux Thermopyles..

Il tournera fes efforts contre les Illes, & $18. il en prendra plufieurs. Le Prince fera ceffer La honte dont Antiochus l'avoit chargé, & la fera tomber fur lui. Antiochus, ayant mis fin à la guerre de Célé - Syrie & de Palestine, envoya fes deux fils avec l'armée de terre à Sardes. Il fe mit lui même fur la flotte, & alla dans la mer Egée, où il prit plufieurs ifles, & étendit extrêmement fa domination, de ce côté-là. Mais le Prince du peuple à qui ilavoit fait infulte par cette invafion, c'eft-à-dire,, L. Scipion le Conful Romain, fit retomber l'affront fur lui, en le battant au mont Sipyle, & le chaffant entiérement de l'Afie Mineure.

(a) Legati ab Ptolemæo | Antiochum Regem Gra & Cleopatra, Regibus cia expuliffet, venerunt... Ægypti gratulantes quòd Liv, lib. 37: n. 34 Manius Acilius Confal

*. 19.

Il reviendra dans les fortifications, ou dans les terres de fon Empire. Il y trouvera un piege, il tombera enfin, & il di paroîtra pour jamais. Antiochus après fa défaite retourna à Antioche, la capitale & la forteref fe de fon Royaume. Il alla bientôt après dans les Provinces de l'Orient amaffer de l'argent pour payer les Romains. Ayant pillé le temple de l'Elymaïde, il y périt miférablement.

Telle eft la Prophétie de Daniel qui regarde Antiochus, que j'ai rapportée ordinairement felon le texte hébreu. Il peut y avoir quelques termes obfcurs, douteux, difficiles à expliquer, & fur lefquels les interpretes varient; j'en conviens. Mais le gros & le fond de la prophétie peut-il paroître obfcur & incertain? Un efprit raisonnable peut-il, en faifant usage de fa raison, attribuer une telle prédiction ou au pur hazard, ou aux conjectures d'une prudence & d'une fagacité humaine? Toute autre lumiere , que celle qui vient de Dieu, peut-elle pénétrer ainfi dans l'obfcurité de l'avenir, & en marquer les événemens d'une maniere fi détaillée & fi précife? Pour ne point parler de ce qui eft dit ici de l'Egypte, Séleucus Callinicus, Roi de Syrie, en mourant laiffe deux enfans. L'ainé ne regne que trois ans, fans faire parler de lui: le Prophete n'en dit rien. L'autre eft Antiochus furnommé le Grand, à caufe de fes grandes actions; le même Prophete nous peint en abrégé les

[ocr errors]

principales circonftances de fa vie, fes entreprifes les plus importantes, & le genre même de fa mort. On y voit fes expéditions dans la Célé-Syrie & la Phénicie dont il affiege & prend plufieurs villes; fon entrée à Jérufalem, qui eft défolée par le téjour de fes troupes la conquête qu'il fait d'un grand nombre d'ifles; le mariage de fa fille avec le Roi d'Egypte, qui ne réuffit pas felon fes deffeins fa défaite par le Conful Romain; fa retraite à Antioche ; & enfin fa mort funefte. Ce font là comme les gros traits du portrait d'Antiochus & qui ne peuvent convenir qu'à lui feul. Eft il poffible que le Prophete les ait jetrés au hazard dans la peinture qu'il nous en a laiffée ? Les faits, qui marquent l'exécution de la prophétie, font tous rapportés par des Auteurs païens & non fufpe&ts, & qui ont vécu plufieurs fiecles après le Prophete. Il faut ce me femble, renoncer, nonfeulement à la religion, mais à la raifon, pour refufer de reconnoître dans des prédictions de ce genre l'opération d'un Etre fouverain à qui tous les fiecles font préfens, & qui gouverne le monde avec un pouvoir abfolu.

[ocr errors]

AN.M.3817.

§. IX.

Seleucus Philopator fuccede à fon pere Antiochus. Commencement du regne de Ptolémée Epiphane en Egypte. Diverfes Ambaffades envoyées aux Achéens & aux Romains. Plaintes contre Philippe. Rome envoie des Commiffaires pour examiner ces plaintes, & pour prendre auffi connoiffance du mauvais traitement fait à Sparte par les Achéens. Suite de cette derniere affaire.

APRÈS la mort d'Antiochus le Grand, Av.J.C.187. Seleucus Philopator, l'ainé de fes fils, qu'il Appian. de avoit laiffé à Antioche en partant pour les Syr. p. 116. provinces d'Orient, lui fuccéda. Îl vécut

Trois mil

bions.

Polyb. in Le

dans l'obfcurité & le mépris à caufe de la mifere où les Romains avoient réduit cette Couronne, & du tribut exhorbitant de mille talens par an qu'il fut obligé de payer pendant tout le cours de fon regne, en vertu du Traité de paix fait entre fon pere & eux.

Prolémée Epiphane régnoit alors en gat. cap. 37.Egypte. Dès le commencement de fon regne, il avoitenvoyé un Ambaffadeur en Achaïe pour renouveller l'alliance que le Roi fon pere avoit faite autrefois avec les Achéens. Ceux-ci accepterent la propofition avec joie, & députerent au Roi, pour ce fujet, Lycortas pere de Polybe l'hiftorien avec deux autres Ambaffadeurs. L'alliance renouvellée, Philopémen, qui étoit

« PreviousContinue »