Page images
PDF
EPUB

ou celle-ci; ó, celui-là ou celle- kendi, I myself, thou thyself, là; kendi, moi-même, toi-même

[blocks in formation]

etc.

§. 28. Declension of the demonstratif pronoun bú. .

Singulier,

celui-ci ou celle-là,
de celui-ci,

à celui-ci,
celui-ci,

de celui-ci,

Pluriel.

ceux-ci ou celles-ci,

de ceux-ci,

à ceux-ci,

ceux-ci,

de ceux-ci,

this.

of this.

to this.

this.

of or from this.

these.
of these.

to these.

these.

of or from these.

§. 29. Déclinaison du dé- §. 29. Declension of the

[blocks in formation]

demonstrative pronoun ó.

Singulier.

celui-là,

de celui-là,

à celui-là,
celui-là,
de celui-là,

Pluriel.

ceux-là,

de ceux-là,

à ceux-là,

ceux-là,

de ceux-là,

§. 30. Déclinaison du dé

monstratif kendi.

N. kendi,

G. kendiním,
D. kendiné,
Ac. kendiní,
Abl kendinden,

N. kendiler,
G. kendilerin,

D. kendileré,

Ac. kendilerì,

that.
of that,

to that,
that.

of or from that.

those.

of those.

to those.

those.

of or from those.

§. 30. Declension of the demonstrative pronoun kendi

Singulier.

moi-même, toi-même etc., I myself, thou thyself etc.

[blocks in formation]

nous-mêmes, vous-mêmes we ourselves, you yours

[blocks in formation]

Abl. kendilerden,

of or from ourselves.

[blocks in formation]

Birkimsze,

filán,

kajri,

quelqne personne,
certain, tel,
quelconque,
lout,

somebody.

a certain, many a whatever,

LEE

bütün,

hits bir kimsze,

her kesz,

personne, aucun,
chacun,

Ces Pronoms sont indéclinables.

all.

nobody, none

every.

These pronouns are

indeclinable.

CHAP. VII.

Des Verbes.

§. 35. Tous les verbes turcs se terminent, à l'infinitif, en mek ou mak. Les infinitifs en mek exigent que cette syllabe soit précédée d'un i ou d'un e, comme dans bilmek, savoir; szevmek, aimer. Ils se terminent en mak toutes les fois que cette syllabe est précédée d'un a ou d'un u, comme dans okumak, lire; bakmak, voir.

1

Il y a par conséquent deux conjugaisons. La I,re se termine en mek,, comme szevmek, qui prend, au présent de l'indicatif, à la première personne du singulier, la terminaison irem ou erim, comme bilirém, je crois; enerim, je descends.

La seconde conjugaison se termine en mak, comme okumak, lire; en retranchant le mak, le present de l'indicatif, au singulier, fait arim, erim ou ürüm. Ainsi kosamak, fuir,

fait kosarim, je fuis.

§. 36. Les Turcs ont, dans leur langue, des verbes actifs, passifs,,négatifs, impotentiels, transitifs, coopératifs, réciproques, facultatifs, inchoa

CHAPT. VII.

Of the Verbs.

§. 35. The infinitives of the Turkish verbs always terminate in mek or mak. The infinitives in mek require that this syllable is preceded by an i or an e, for inst. in bilmek to know; szevmek, to love. In mak they terminate every time, when this syllable is preceded by an a or an u; for inst, in okumak, to read; bakmak,

to see.

There are consequently two conjugations. The first terminates in mek, like szevmek, which in the first person singular of the present of the indicative, takes the termination irem or erím, e. g bilirém, I believe; enerim, I descend.

The second conjugation terminates in mak e. g. okumak to read; by suppressing the mak, the present of the indicative in the singular, makes arim, erim or ürüm. Example: kosamak, to fly, makes kosarim, I fly.

§. 36. The Turks have in their language, the following kinds of verbs: active, passive, negative, impotential, transitive, cooperative, reciprocal,

tifs, dérivatifs et imperson- facultative, inchoative, derivanels. tive and impersonal.

§. 37. Les,verbes actifs deviennent passifs, en prenant la particule il avant mek ou mak, lorsque les deux terminaisons sont précédées d'une consonne Ainsi szevmek fait szevilmek; mais si mek ou mak sont precédés d'une voyelle, on y ajoute un n. Ainsi okumak fait okunmak.

§. 38. Les verbes affirmatifs deviennent négatifs, en mettant avant mek la particule me, et avant mak, la particule ma. Par exemple, szevmek, aimer, fait szévmemek, ne pas aimer, et alors l'accent tombe sur la voyelle avant me

ou ma.

§. 39. Les verbes impotentiels se font, en prenant eme ou ama avant mek ou mak. Ainsi szevmek fait svevememek, ne pouvoir pas aimer; okumamak, ne pouvoir pas lire.

§. 40. Les verbes transitifs prennent dir avant mek ou mak, lorsqu'ils sont précédés d'une consonne. Ainsi szevmek fait szevdirmek, faire que l'on aime. Mais si mek ou mak sont précédés d'une voyelle, au lieu de dir on met un t, comme on voit dans okumak qui fait okutmak, faire lire.

§. 41. Les verbes coopératifs avant mek ou mak prennent is ou es, comme szevmek qui fait szevismek, s'entr'

§. 37. The verbs active become passive, by taking the particle il before mek or mak, when these two terminations are preceded by a consonant. In this manner szevmek makes szevilmek; but when mek or mak are preceded by a vowel, then there is always to be added an n. Thus okumak makes okunmak.

§. 38. The verbs affirmative become negative by taking before mek the particle me, and before mak the particle ma. For instance: szevmek, to love makes szévmemek, not to love, and then the accent is placed on the vowel before me or ma.

§. 39. The verbs impotential form themselves by taking eme or ama before mek or mak. E. g szevmek makes szevememek, not to be able to love; okumamak, not to be able to rcad.

§. 40. The verbs transitive take dir before mek or mak, when they are preceded by a consonant. Thus szevmek makes szevdirmek, to make one love or loving. But when mek or mak are preceded by a vowel, then instead of dir there is to be placed an t, e. g. in okumak, which makes okutmak to make read.

§. 31. The cooperative verbs place before mek or mak the syllable is or es, c. g. szevmek, which makes szevis

aimer; szöjlemek qui fait szöjlesmek, parler avec soi

même.

§. 42. Les verbes actifs, à la première personne du présent de l'indicatif, prennent souvent la particule jor. Ainsi okumak, fait okujorum, je lis dans ce moment. On peut conjuguer de même les autres

personnes.

§. 43. Les verbes inchoatifs demandent la particule lan avant mek ou mak, comme ihtiarlanmah devenir vieux.

§. 44. Les verbes dérivant de noms substantifs, se terminent en lenmek, lemek et lamak. Par exemple, gedzse, la nuit, fournit le verbe gedzsemek, passer la nuit en route; gümüs, l'argent, fait gümüslemek, argenter; szubhe, le doute, fait szubhelemek, douter.

§. 45. Les verbes impersonnels n'ont que la troisième personne du singulier. Par exemple, simselemir, il fait des éclairs; jaghadzsagtir, il pleut.

§. 46. Il est des verbes qui sont employés comme impergonnels, mais seulement à la troisième personne du pluriel, comme demek, dire, qui fait derler, on dit.

mek to love one another; szöjlemek, which makes szöjlesmek, to speak to one's self.

§. 42. In the first person of the present of the indicative the verbs active often take the particle jor. Thus okumak makes okujorum, I read in this moment. In the same manner the other persons also may be conjugated.

§. 43. The verbs inchoative demand the particle lan before mek or mak, e. g. ihtiarlanmak, to grow old.

§. 44. The verbs derived from substantive nouus termi-, nate in lenmek, lemek and lamak. For instance: gedzse, the night, gives the verb gedzslemek, to pass the night on the way; gümüs, the silver, makes gümüslemek, to silver over; szubhe, the doubt, makes szubhelenmek, to doubt.

§. 45. The impersonal verbs have only the third person of the singular. For instance: simselemir, it lightens; jaghadzsagtir, it rains.

§ 46. There are also verbs which are employed like impersonal ones, but only in the third person of the plural, e. g. demek, to say, which makes derler, one says.

CHAP. VIII.

§. 47.

Conjugaison du

CHAPT. VIII.

§. 47. The conjugation of

verbe auxiliaire vardir, avoir, the auxiliary verb vardir, to

[ocr errors][merged small]
« PreviousContinue »