First Course in French Conversation, Recitation and Reading ... |
From inside the book
Results 1-5 of 42
Page
... have been given at the end of the book . Conversation des Enfants .. Written especially for American children who do not know any French . The young pupils will be made to converse in French from the beginning , and with every lesson ...
... have been given at the end of the book . Conversation des Enfants .. Written especially for American children who do not know any French . The young pupils will be made to converse in French from the beginning , and with every lesson ...
Page 5
... have been mastered , a few questions made up of French words already learned should be asked by the teacher and properly answered by the pupil . 5. Stories . The stories may be used for reading and translation , also for conversational ...
... have been mastered , a few questions made up of French words already learned should be asked by the teacher and properly answered by the pupil . 5. Stories . The stories may be used for reading and translation , also for conversational ...
Page 9
... ( have ) some milk or some water ? Some milk , if you please . Give me some water , if Thank you ; thank you please . you very much . Have you any coffee ? Yes , I have some coffee . Are you hungry ( have you hunger ) ? Yes , I am . Are ...
... ( have ) some milk or some water ? Some milk , if you please . Give me some water , if Thank you ; thank you please . you very much . Have you any coffee ? Yes , I have some coffee . Are you hungry ( have you hunger ) ? Yes , I am . Are ...
Page 12
... trop , déjà . Ici , là ; vois ; voici , voilà ; ceci , cela . Oui , non ; bien , mal ; très bien , très mal . Une tasse , un verre ; demi ; un demi - verre . BREAKFAST . ( Continued . ) Will you ( have 12 DEUXIÈME LEÇON .
... trop , déjà . Ici , là ; vois ; voici , voilà ; ceci , cela . Oui , non ; bien , mal ; très bien , très mal . Une tasse , un verre ; demi ; un demi - verre . BREAKFAST . ( Continued . ) Will you ( have 12 DEUXIÈME LEÇON .
Page 13
... have eaten enough ; I have drunk enough I have finished ; it is sufficient . I have enough ; it is enough like that . VOCABULARY . Hunger , thirst ; warm , cold ; yet or still . A little , much , enough , too much ; already . Here ...
... have eaten enough ; I have drunk enough I have finished ; it is sufficient . I have enough ; it is enough like that . VOCABULARY . Hunger , thirst ; warm , cold ; yet or still . A little , much , enough , too much ; already . Here ...
Common terms and phrases
ADJECTIVES all aboard Alphonse Daudet Assistant Professor Avez-vous back believe Bonjour book breakfast cake cher cloth Conjugation déjeuner Director of French DUCROQUET Edmondo de Amicis ending enfants English notes Erckmann-Chatrian evening explanatory notes F. C. de Sumichrast first French at Harvard French in Washington's French Publications French Verbs gare du Nord gâteau Georges Ohnet give going good Gréville half Henri de Bornier ions Jenkins joli keep know Languages left lesson little love Ludovic Halévy Madame make maman mère Monsieur morning Ne-que necessary notes in English noun Octave Feuillet pages pain paper perceive Ph.D pleurs PRESENT pretty Professor of French PRONOUNS Publications of William Qu'est-ce rataplan RATISBONNE reading right shorten soon sweet take thank throw time vais VOCABULAIRE VOCABULARY Voici Voulez-vous wait warm Washington's High Schools watch William R word work
Popular passages
Page 80 - La Cigale, ayant chanté Tout l'Été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue. Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau. Elle alla crier famine Chez la Fourmi sa voisine, La priant de lui prêter Quelque grain pour subsister Jusqu'à la saison nouvelle. Je vous paierai, lui dit-elle, Avant l'Oût, foi d'animal, Intérêt et principal.
Page 104 - Mon père, ému, tendit à son housard fidèle Une gourde de rhum qui pendait à sa selle, Et dit : " Tiens, donne à boire à ce pauvre blessé.
Page 147 - Le laboureur m'a dit en songe : « Fais ton pain, Je ne te nourris plus ; gratte la terre et sème.» Le tisserand m'a dit : « Fais tes habits toi-même.» Et le maçon m'a dit :
Page 80 - Que faisiez-vous au temps chaud?' Dit-elle à cette emprunteuse. 'Nuit et jour, à tout venant, Je chantais, ne vous déplaise.' — 'Vous chantiez? J'en suis fort aise. Eh bien, dansez maintenant!
Page 116 - Cette enfant vous connaît ; Elle sait à quel point vous êtes faible et lâche. Elle vous voit toujours rire quand on se fâche. Pas de gouvernement possible. A chaque instant • L'ordre est troublé par vous; le pouvoir se détend; Plus de règle. L'enfant n'a plus rien qui l'arrête. Vous démolissez tout.
Page 134 - Maman! douce maman! cela me fait gémir. Et quand j'ai prié Dieu pour tous ces petits anges Qui n'ont pas d'oreiller, moi, j'embrasse le mien. Seule, dans mon doux nid qu'à, tes pieds tu m'arranges, Je te bénis, ma mère, et je touche le tien! Je ne m'éveillerai qu'à la lueur première De l'aube; au rideau bleu c'est si gai de la voir! Je vais dire tout bas ma plus tendre prière : Donne encore un baiser, douce maman! Bonsoir.!
Page 38 - La rose dit : — Tombeau sombre, De ces pleurs je fais dans l'ombre Un parfum d'ambre et de miel. La tombe dit: — Fleur plaintive, De chaque âme qui m'arrive Je fais un ange du ciel.
Page 70 - Sur une barricade, au milieu des pavés, Souillés d'un sang coupable et d'un sang pur lavés, Un enfant de douze ans est pris avec des hommes. Es-tu de ceux-là, toi ? - L'enfant dit : Nous en sommes. C'est bon, dit l'officier, on va te fusiller. Attends ton tour.
Page 85 - Si je vous ordonnais de vous jeter dans la mer, vous devriez, sans hésiter, y sauter, la tête la première. Le marquis , au lieu de répliquer, se retourna brusquement, prit le chemin de la porte. Le roi lui demanda avec étonnement où il allait : Apprendre à nager, sire, lui répondit-il.