In La Fontaine's Labyrinth: A Thread Through the FablesRunyon demonstrates the intimate connectedness between each fable and the next as well as the sequential unity of each of La Fontaine's masterpieces. (Poetry) |
From inside the book
Results 1-5 of 42
Page 10
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 18
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 25
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 30
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 31
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Contents
BOOK | 10 |
BOOK | 25 |
BOOK FOUR | 48 |
BOOK FIVE | 61 |
BOOK | 75 |
BOOK SEVEN | 90 |
BOOK EIGHT | 103 |
BOOK NINE | 122 |
BOOK | 136 |
BOOK TWELVE | 161 |
AFTERWORD | 189 |
NOTES | 195 |
BIBLIOGRAPHY | 201 |
209 | |
Common terms and phrases
Abderites Aesop alluding animals appear asked autre avait Belfagor Belphegor bien bird Book c'est chemin Chien contrast coup d'une Dandrey Daughters death Democritus deux Dieux Discours double fable Eagle enfants Épilogue et le fable's faire fait father faut fish Fontaine Fontaine's source Fontaine's version Fortune Fred Chappell Frog Fumaroli gens Hare hommes Hunter husband Jasinski jour Jupiter King l'Âne l'autre L'Homme l'on La Fontaine LF Collinet likewise Lion Lion's Loup maint Maître Marc Fumaroli master mieux monde Monkey moral mort Mouse Mouton Mule n'est narrator narrator's neighbor Ovid parallel Peau d'âne petits peut Phaedrus Philemon and Baucis Philomela Philomèle Pilpay preceding fable qu'il qu'on qu'un recalls recounted Renard rien sage says Serpent seul sheep Shepherd source Versaille Stag story Telamon tell temps Tereus tête theme told tout trésor verbal echo Versaille Wolf words