Travaux de linguistique et de littérature, Volume 4, Issue 1Librairie C. Klincksieck, 1966 - Romance literature |
From inside the book
Results 1-3 of 28
Page 273
... signifie « moucheter » ] , qui , au participe , signifie moucheté . Cependant la forme moûhî s'écarte de cette étymologie , et puis le sens de notre mot est plutôt , comme nous l'avons rendu mêlé ou brouillé ( de blanc ou de noir ) ...
... signifie « moucheter » ] , qui , au participe , signifie moucheté . Cependant la forme moûhî s'écarte de cette étymologie , et puis le sens de notre mot est plutôt , comme nous l'avons rendu mêlé ou brouillé ( de blanc ou de noir ) ...
Page 316
signifie plutôt « prendre un air sournois » . Nombreuses aussi les expressions qui signifient « faire la moue » : fár la bòta ( S 25 ) ; får la pòta ( H 14 ) ; fåre la kàtàmoe ( D1 ) , la bèb . ( Ar 8 ) , la boba ( D 2 ) ; foze la muja ...
signifie plutôt « prendre un air sournois » . Nombreuses aussi les expressions qui signifient « faire la moue » : fár la bòta ( S 25 ) ; får la pòta ( H 14 ) ; fåre la kàtàmoe ( D1 ) , la bèb . ( Ar 8 ) , la boba ( D 2 ) ; foze la muja ...
Page 353
... signifie aucune incidence externe . La différence que l'on constate entre les noms propres et les noms communs est imputable , selon nous , au fait que le nom propre nomme l'être interpellé en lui - même , tandis que le nom commun ...
... signifie aucune incidence externe . La différence que l'on constate entre les noms propres et les noms communs est imputable , selon nous , au fait que le nom propre nomme l'être interpellé en lui - même , tandis que le nom commun ...
Contents
Principales dates biographiques et bibliographie des travaux | 9 |
Manuel ALVAR Granada La terminología del maiz en Anda | 27 |
BADIA MARGARIT Barcelone Y atil un dérivé | 51 |
32 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
accentuée africadas Agogo ALLy ALMC ancien attesté Besalú BIWtbg bois breton carte catalan CCC XLI Conflent conseyl Corominas Dancus déportation dérivé désigne dialectal Dictionnaire diphtongue domaine domum Sancte domus Duraffour Empúries étymologie populaire étymologique exemples fet dou final forme francoprovençal frpr garbura Gardette Gecko germanique Gloss Glossaire graphie groupe Guenièvre Hallauer Haut-Rhin hbret houtreya inaccentuée intervocalique isoglosses Item keûre l'ALMC l'amphizone l'amuïssement langue latin linguistique Linguistique romane Lledó Lyon manuscrit Marguerite d'Oingt mazorca ment Meyer Mistral moneya Moselle mots nasse occitan palatalisé parlers passé patois patte phonétique pluriel populaire présent problème pronom prononciation provençal quaus région rime RLIR rythme s'agit Saint-Gingolph sémantique sens serait seulement signifie strophe substantif suffixe sujet suppost syllabe synapse syntaxe terme texte toponymes torrons trouve turrón type vache verbe vocalique voyelle XIIe siècle XVII