Page images
PDF
EPUB

VERS LATINS.

Fingitur Tullius, in carmine de suis temporibus, suum ab exsilio reditum narrare.

Non vana fuerant signa quæ Dyrrachium appellenti de cœlo mihi Minerva mea miserat. Subdebat etiam popularibus odiis faces Clodius, sed invitis diis, invito populo. Mox desæviit incendium, quod in me exarserat. Tota jam civitas me patrem patriæ iterum confessa est, exsulem redire jussit. O dulcem celeberrimi illius consensus nuntium, dulcia reditus gaudia, quum advenientibus nobis Brundusini tanquam Italiæ atque ipsius patriæ dextram porrexerunt, eo ipso die qui et florentissimæ coloniæ et Tulliæ nostræ fuit natalis! Quum triginta ferme dierum itineri, veluti longo triumpho comes adfuit Tullia, inter omnium gratulationes et amplexus! Jam tibi, Roma, si quid in eum peccavisti, tuus ignovit Cicero.

PREMIER PRIX. Beugnot (Arthur-Auguste-Adolphe), de Paris, lycée imperial Bonaparte. — DEUXIÈME PRIX. Grumbach (Gustave), de Nancy (Meurthe), lycée impérial Charlemagne.

VERSION GRECQUE.

L'idée de Dieu est commune à tous les hommes.

Περὶ θεῶν τῆς τε καθόλου φύσεως καὶ μάλιστα τοῦ πάντων ἡγεμόνος, πρῶτον μὲν καὶ ἐν πρώτοις δόξα καὶ ἐπίνοια κοινὴ τοῦ ξύμπαντος ἀνθρωπίνου γένους, ὁμοίως μὲν Ελλήνων, ὁμοίως δὲ βαρβάρων, ἀναγκαῖα καὶ ἔμφυτος, ἐν παντὶ τῷ λογικῷ γιγνομένη κατὰ φύσιν, ἄνευ θνητοῦ διδασκάλου καὶ μυστα γωγοῦ, διά τε τὴν ξυγγένειαν τὴν πρὸς αὐτοὺς καὶ πολλὰ μαρα τύρια τἀληθοῦς οὐκ ἐῶντα κατανυστᾶξαι καὶ ἀμελῆσαι τοὺς πρεσβυτάτους καὶ παλαιοτάτους. ἅτε γὰρ οὐ μακρὰν οὐδ ̓ ἔξω τοῦ θείου διῳκισμένοι καθ ̓ αὑτοὺς, ἀλλ ̓ ἐν αὐτῷ τῷ μέσῳ πεφυκότες, μᾶλλον δὲ συμπεφυκότες ἐκείνῳ καὶ προςεχόμενοι

πάντα τρόπον, οὐκ ἐδύναντο μέχρι πλείονος ἀξύνετοι μένειν, ἄλλως τε ξύνεσιν καὶ λόγον εἰληφότες, περὶ αὐτοῦ, ὅτε δὲ περιλαμπόμενοι πάντοθεν θείοις καὶ μεγάλοις φάσμασιν οὐρανοῦ τε καὶ ἄστρων, ἔτι δὲ ἡλίου καὶ σελήνης, νυκτός τε καὶ ἡμέρας ἐντυγχάνοντες ποικίλοις καὶ ἀνομοίοις εἴδεσιν, ὄψεις τε ἀμηχά νους ὁρῶντες, καὶ φωνὰς ἀκούοντες παντοδαπὰς ἀνέμων τε καὶ ὕλης καὶ ποταμῶν καὶ θαλάσσης, ἔτι δὲ ζώων ἡμέρων καὶ ἀγρίων, αὐτοί τε φθόγγον ἥδιστον καὶ σαφέστατον ἱέντες καὶ ἀγαπῶντες τῆς ἀνθρωπίνης φωνῆς τὸ γαῦρον καὶ ἐπιστῆμον, ὥςτε πᾶν τὸ νοηθὲν ὀνομάζειν καὶ δηλῶς ἀπείρων πραγμάτων μνήμας καὶ ἐπινοίας παραλαμβάνειν. Πῶς οὖν ἀγνοήσειν ἔμελ λον καὶ μηδεμίαν ἕξειν ὑπόνοιαν τοῦ σπείραντος καὶ φυτεύσαντος καὶ σώζοντος καὶ τρέφοντος, πανταχόθεν ἐμπιμπλάμενοι τῆς θείας φύσεως διά τε ὄψεως καὶ ἀκοῆς συμπάσης καὶ ἀτεχνῶς αἰσθήσεως, νεμόμενοι μὲν ἐπὶ γῆς, ὁρῶντες δὲ ἐξ οὐρανοῦ φῶς, τροφὰς δ ̓ ἀφθόνους ἔχοντες, ἐκπορίσαντος καὶ προπαρασκευάσαντος τοῦ προπάτορος Θεοῦ.

PREMIER PRIX. Delacave (Louis-Constant), de Paris, lycée impérial Charlemagne. DEUXIÈME PRIX. Huvelin (Marie-Joseph-Philippe), de Laon

(Aisne), lycée impérial Bonaparte.

THEME GREC.

Pour être heureux il faut aimer son état.

Le plus précieux et le plus rare de tous les biens est Pamour de son état. Il n'y a rien que l'homme connaisse moins que le bonheur de sa condition. Heureux s'il croit l'être, malheureux souvent parce qu'il veut être trop heureux, il n'envisage jamais son état dans son véritable point de vue. Le désir lui présente de loin l'image trompeuse d'une parfaite felicité; l'espérance, séduite par ce portrait ingénieux, embrasse avidement un fantôme qui lui plaît. Par une espèce de passion anticipée, l'âme jouit du bien qu'elle n'a pas; mais elle le perdra aussitôt qu'elle aura

commencé de le posséder véritablement, et le dégoût abattre l'idole que le désir avait élevée.

L'homme est toujours également malheureux, et par ce qu'il désire et par ce qu'il possède. Jaloux de la fortune des autres dans le temps qu'il est l'objet de leur jalousie, toujours envié et toujours envieux; s'il fait des vœux pour changer d'état, le ciel irrité ne les exauce souvent que pour les punir. Transporté loin de lui par ses désirs, et vieux dans sa jeunesse, il méprise le présent, en courant après l'avenir; il veut toujours vivre, et ne vit jamais.

Tel est le caractère des mœurs de notre siècle, une agitation que rien ne peut fixer, ennemie du repos, incapable du travail persévérant, impatiente surtout du progrès lent et continu dans la voie marquée à chacun par sa profession; et par suite la plupart des hommes hors de place, méprisant leur état et le rendant méprisable. Toujours occupés de ce qu'ils seront, pleins de vastes projets, le seul qui leur échappe est celui de vivre contents de leur état.

D'AGUESSEAU.

PREMIER PRIX. Douault (Eugène-Ernest), de Paris, lycée impérial Bonaparte. DEUXIÈME PRIX. Gottschalk (François-Charles), de Paris, lycée impérial Charlemagne.

ENSEIGNEMENT PARTICULIER A LA SECTION DES SCIENCES.

MATHÉMATIQUES.

1o Mesure du volume engendré par un triangle tournant autour d'un axe mené dans son plan par un de ses sommets. Déduire de là le volume du secteur sphérique et par suite de la sphère.

2o Par l'une des arêtes d'un tétraèdre donné, mener un plan qui divise l'arête opposée en deux parties proportionnelles aux aires des faces dont l'arête commune est celle par laquelle on doit mener le plan.

Concours 1855.

2

3o Quelle est la droite qui, partant du sommet du tétraèdre, rencontre la base en un point tel qu'en le considérant comme le sommet commun de trois triangles ayant pour bases les trois côtés de cette base, les aires de ces triangles soient proportionnelles aux aires des faces correspondantes du tétraèdre.

PREMIER PRIX. Dubois (Louis-Alfred), de Corbeil (Seine-et-Oise), lycée impérial de Versailles. - DEUXIÈME PRIX. Planat (Paul-Amédée), de Paris, lycée impérial Louis-le-Grand.

PHYSIQUE.

1° Un réservoir de 250 centimètres cubes de capacité à 0o se trouve soudé à un tube divisé en parties d'égale capacité de la contenance de 2 millimètres cubes : à zéro, le réservoir est plein de mercure, ainsi que les 50 premières divisions de la tige on demande quel sera à 20° le nombre total des divisions de la tige remplies par le mercure.

Le coefficient de dilatation cubique du verre est 38700: celui du mercure est 550.

1

2o Trouver l'expression en kilogrammes de l'effort à faire pour soutenir dans le mercure à 30° un morceau de platine dont le poids absolu est 6 kilogrammes. La densité du platine à 0° est 22 : le coefficient de dilatation cubique du métal est le coefficient de dilatation du mercure est 550.

38700 :

PREMIER PRIX. Breuilh (Henri-Antoine-Louis), de Magnac-Bourg (HauteVienne), lycée impérial Charlemagne.― DEUXIÈME PRIX. Frossard (CharlesAlbert), de Châteauvillain (Haute-Marne), lycée impérial Napoléon.

CHIMIE.

1° De l'affinité.

2o Des équivalents.

3o Quels sont les divers procédés de préparation du chlore ?

4° Quel poids de ce gaz pourrait-on obtenir avec 3 kilog. 525 de bioxyde de manganèse ?

[ocr errors]

5o Calculer quel sera le volume du gaz obtenu, considéré à la température de 20° centigrades et sous la pression de 752 mètres, le gaz étant saturé d'humidité.

6° Quel est le poids des matières autres que le bioxyde de manganèse employées pour la préparation?

7° Quel est le poids des produits de la réaction?

(La tension de la vapeur d'eau à 20° est de 17mm,391.

PREMIER PRIX. De Trelo (Félix-Albert), de Tours (Indre-et-Loire), collége Rollin. DEUXIÈME PRIX. Frossard (Charles-Albert), de Châteauvillain (Haute-Marne), lycée impérial Napoléon.

CLASSE DE TROISIÈME.

ENSEIGNEMENT COMMUN AUX SECTIONS DES LETTRES ET DES SCIENCES.

VERSION LATINE.

Epicure refuse à tort aux dieux immortels la bienfaisance

et la bonté.

Epicurus ex animis hominum extraxit radicitus religionem, quum diis immortalibus et opem et gratiam sustulit. Quum enim optimam et præstantissimam naturam Dei dicat esse, negat idem esse in Deo gratiam tollit id quod maxime proprium est optimæ præstantissimæque naturæ. Quid enim est melius, aut quid præstantius bonitate et beneficentia? Qua quum carere Deum vultis, neminem Deo nec Deum nec hominem carum, neminem ab eo amari, neminem diligi vultis. Ita fit, ut non modo homines a diis, sed ipsi dii inter se ab aliis alii negligantur. Quanto stoici melius! Censent autem sapientes sapientibus etiam ignotis esse amicos. Nihil est enim virtute amabilius; quam qui adeptus erit, ubicumque erit gentium, a nobis diligetur. Vos autem quid mali datis quum in imbecillitate gra

« PreviousContinue »