Vaugelas and the Development of the French Language |
From inside the book
Results 1-3 of 25
Page 222
... letters to various friends and acquaintances and we are fortunate that those surviving date from 1606 , when Vaugelas was still living in his native Savoy , to 1645 , that is , they represent well the productive period of his life ...
... letters to various friends and acquaintances and we are fortunate that those surviving date from 1606 , when Vaugelas was still living in his native Savoy , to 1645 , that is , they represent well the productive period of his life ...
Page 223
... letters ( e.g. 1616 : nepueu , soing , encor ) , but by 1630-33 the forms fait , encore , aiouste appear side - by ... letters , as in the major works , the most numerous and most significant changes occur in the syntax and word order ...
... letters ( e.g. 1616 : nepueu , soing , encor ) , but by 1630-33 the forms fait , encore , aiouste appear side - by ... letters , as in the major works , the most numerous and most significant changes occur in the syntax and word order ...
Page 263
... letters of 1616 and 1620 does not differ significantly from that of the two earlier letters , suggesting that , at the time of the publication of his translation of Fonseca , Vaugelas was still influenced by his provincial background ...
... letters of 1616 and 1620 does not differ significantly from that of the two earlier letters , suggesting that , at the time of the publication of his translation of Fonseca , Vaugelas was still influenced by his provincial background ...
Contents
The Arsenal Manuscript | 3 |
Usage and Reason | 13 |
Presentation and Terminology | 40 |
Copyright | |
16 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Academy adjective agreement Alemand analogy appear Arnauld Arsenal manuscript auec authors autres bien Bon Usage Bouhours c'est Chapter Chiflet chose clause clitic Coeffeteau Commentaires Conrart construction Corneille Court courtesy books criticized cult of reason d'Ablancourt d'vne deux dire discussion edition example expression façon façon de parler fait faut favour feminine formal grammar forms French language gender grammar grammarians Grevisse homme homophony influence instance l'on l'Vsage langue françoise Latin linguistic Malherbe Ménage mesme mots n'est neologisms netteté notes noun orthography parler participle person peut plural polysemy Port-Royal Preface prepositions pronom pronoun pronunciation published Remarques pureté qu'il question Quintilian Quintus Curtius Quintus Curtius translation quoy raison reason references relative pronoun Robert Estienne rule semantic sentence seventeenth century Streicher style suggests synonyms syntactic syntax Thomas Corneille tion tout Vaugelas Vaugelas's ideas verb vols Paris word order