Il faut bien , & je ne puis mê le dissimuler , que l'Ouvrage ne foit pas mauvais, puisqu'il a eu le bonheur de plaire à tant de personnes. Mais je dois aussi reconnoitre que la gloire ne m'en apartient pas toute entiere. On fait que le fond de tout ce que j'ai écrit est tiré d'Auteurs anciens tant Grecs que Latins, qui ont fait l'admiration de tous les siécles, & qui m'ont fourni les faits, les réflexions, les pensées, les tours, & souvent mês me les expressions, par la beauté & l'énergie de celles qu'ils me présentoient. Les traductions qu'on a de plusieurs de ces Historiens m'ont été d'un grand secours, & m'ont épargné beaucoup de peine & de tems, parce qu'en les comparant avec les originaux, j'y trouvois pour l'ordinaire peu de choses à changer. Je me suis don donné la liberté, & il me semble qu'on ne m'en a pas sú mauvais gré, d'enrichir mon Ouvrage d'une infinité de beaux morceaux que je trouvois dans ceux-des Modernes, & qui convenoient au mien ; & j'en userai de même encore dans l'Hiftoire Romaine. Mais, ce qui m'a le plus aidé dans mon travail, & ce qui a le plus contribué à le mettre en état de ne pas déplaire au Public, ce sont les remarques de quelques amis d'un goût rare & exquis, qui ont eu la patience de lire & de critiquer presque en ennemis mes Ecrits avant qu'ils parulsent, & qui m'ont épargné bien des fautes. On voit donc que tout compré & bien examiné, il y a beaucoup à rabattre pour moi des louanges que mon Ouvrage a pu m'attirer. Aufli je ne prétens en tirer d'autre avan 3. tage tage que celui de m'animer de plus en plus dans la nouvelle carrière de l'Histoire Romaine, où je commence à entrer. Quoi qu'il en soit, l'Ouvrage elt enfin achevé. On trou. vera à la fin de ce dernier volume deux Tables, l'une Chronologique, l'autre des Matierese Il se rencontre un inconvénient dans cette derniére Table qu'on n'a pu éviter, à cause des différentes Editions, dont les pages ne sont pas toujours les mêmes, & ne se répondent pas toujours exactement. J'y ai rémédié le mieux qu'il m'a été possible par une Note qu'on trouvera avant cette Table, où je marque les principales différences de la premiére Edition pour le nombre des pages, d'avec celles qui l'ont suivie. Les changemens qu'on y a faits ne sont pas conGidérables, ni en grand nombre: ils 2 ils ne laissent pas pourtant de rendre les derniéres Editions plus correctes que la premiére. Je dois par cette raison des excuses à ceux qui ont acheté celle-ci: mais je n'ai pas pu me dispenser de profiter d'une partie des avis qu'on a bien voulu me don ner. L'Edition in 4ta. tant du Traité des Etudes, que de l'Histoire ancienne , paroitra, à ce que j'espére, dans un an. On trouvera dans celle-ci des Cartes de Géographie , absolument néceffaires pour l'intelligence de l'Histoire. Elles manquent à l'in-12. mais afin de supléer à ce défaut, quand l'in-4to. sera achevé, on fera un recueil de ces Cartes, & en les pliant on en composera un petit Volume, qui sera assez commode, & que ceux qui en auront envie pourront prendre. La justice & la reconnoissance deman demandent que je ne prive pas de cet avantage ceux qui ont acheté l'in-12. & à qui le succès de l'Ouvrage est dû. J'espere aussi donner au Public le premier Tome de l'Hiftoire Romaine avant le mois de Septembre prochain. Pour en avancer la composition, j'ai cru devoir me reposer entiérement du soin des deux Tables qui terminent l'Histoire Ancienne sur des personnes qui ont bien voulu s'en charger. Au défaut d'autres qualités , je me pique d'être promt à servir le Public, & je lui consacre de bon coeur tout mon tems , sur lequel il a un droit justement acquis par toutes les bontés qu'il me témoigne. 2 SUITE |