Histoire ancienne de l'Orient (continuée par E. Babelon). |
Contents
3 | |
4 | |
5 | |
9 | |
10 | |
15 | |
16 | |
21 | |
296 | |
298 | |
299 | |
300 | |
302 | |
303 | |
304 | |
305 | |
22 | |
28 | |
34 | |
40 | |
47 | |
53 | |
59 | |
65 | |
71 | |
75 | |
81 | |
87 | |
93 | |
95 | |
101 | |
107 | |
113 | |
119 | |
126 | |
130 | |
136 | |
142 | |
148 | |
154 | |
159 | |
160 | |
161 | |
193 | |
199 | |
201 | |
205 | |
211 | |
215 | |
221 | |
234 | |
275 | |
281 | |
287 | |
294 | |
295 | |
306 | |
308 | |
310 | |
311 | |
313 | |
315 | |
317 | |
319 | |
320 | |
321 | |
325 | |
327 | |
331 | |
332 | |
333 | |
334 | |
335 | |
338 | |
339 | |
341 | |
342 | |
343 | |
345 | |
348 | |
350 | |
355 | |
357 | |
361 | |
367 | |
373 | |
422 | |
451 | |
452 | |
453 | |
454 | |
457 | |
459 | |
461 | |
462 | |
Common terms and phrases
Abydos Ah-mès Amon-em-ha-t Amon-hotpou armée asiatiques Assyriens avaient Bas-relief Basse-Égypte Benê-Yisraël Béni-Hassan Bible captifs chars chefs civilisation d'Ammon D'après Lepsius d'après Wilkinson Delta désert dieu dieux égyp Égypte égyptienne Éthiopie Éthiopiens fils fleuve frontière Grecs guerre Haute-Égypte Hérodote Hittim indigènes inscription jusqu'à Karnak Khéta Khoufou Kousch l'Ancien Empire l'Asie l'Égypte l'Éthiopie l'Euphrate l'histoire Leipzig Libyens listes de Manéthon Manéthon Mariette Maschouasch Maspero Médinet-Abou Memphis ment Mi-n-Phtah Miçraïm monarchie monarque monuments égyptiens Musée Britannique musée de Boulaq Napata nations nord Nubie Ousor-tesen Palestine papyrus Pasteurs pays Pélasges Pélesta peuples Pharaon Pi-ânkhi population première prêtres prince Psaméthik pyramide Qadesch Râ-mes Râ-mes-sou race Ramesséum règne reste rois Rosellini Routen royale royaume s'était Saïs Saqqarah Schabaka Schasou Scheschonq scribe sculptures sémitique Sésostris Séti Ier seulement siècles Soutekh stèle Syrie Ta-f-nekht Taharqa Tahout Tahout-mès Tanis temple terre thébains Thèbes Tourscha tribus trône vallée du Nil XIX dynastie xvIII dynastie Yehoudah Yisraël
Popular passages
Page 9 - Ménès (Ména), le premier des rois de race humaine, avait trouvé l'Egypte presque entière plongée sous les eaux : la mer pénétrait jusqu'au deLà de l'emplacement de Memphis, en pleine Heptanomide, et le reste du pays, moins le nome de Thèbes, n'était qu'un marais malsain. Ils se trompaient étrangement dans leur appréciation. Le Nil, soumis à des débordements annuels, abandonne la plus grande partie des matières qu'il charrie sur les campagnes riveraines, et s'appauvrit de plus en plus...
Page 421 - Celui-ci, debout entre les deux contractants, tient une pierre aiguë et tranchante avec laquelle il leur fait à tous deux une incision à la paume de la main, près des grands doigts.
Page 424 - Psammenite, les malheurs de ma maison sont trop grands » pour qu'on puisse les pleurer: mais le triste sort d'un » ami qui, au commencement de sa vieillesse, est tombé » dans l'indigence après avoir possédé de grands biens, m'a » paru mériter des larmes. » ,' Cambyse trouva cette réponse sensée.
Page 57 - Héro» dote, fut le premier roi d'Egypte et fit bâtir, au rap» port des prêtres, la ville de Memphis. Le Nil, jusqu'au » règne de ce prince, coulait le long de la montagne » sablonneuse qui est du côté de la Libye, mais ayant » comblé le coude que formait le fleuve du côté du » midi et construit une digue environ à cent stades au...
Page 218 - Le nom de sa majesté s'est fait connaître dans la terre d'Ethiopie, que le roi a châtiée conformément aux paroles que lui avait adressées son père Ammon.
Page 255 - Ne t'ai-je pas consacré des offrandes innombrables ? j'ai rempli ta demeure sacrée de mes prisonniers ; je t'ai bâti un temple pour des millions d'années, je t'ai donné tous mes biens pour ses magasins.
Page 16 - SALUT, Ô Nil, — ô toi qui t'es manifesté sur cette terre — et qui viens en paix — pour donner la vie à l'Egypte ! — Dieu caché! — qui amènes les ténèbres au jour qu'il te plaît...
Page 421 - Phanès avait amené contre l'Egypte une armée d'étrangers , se vengèrent de ce perfide sur ses enfants qu'il avait laissés en ce pays lorsqu'il partit pour la Perse. Ils les menèrent au camp, et, ayant placé à la vue de leur père un cratère entre les deux armées, on les conduisit l'un après l'autre en cet endroit et on les égorgea sur le cratère. Lorsqu'on les eut...
Page 125 - ... ses deux bras s'usent au travail, ses vêtements sont en désordre, il se ronge lui-même, ses doigts lui sont des pains ; il ne se lave qu'une fois par jour; quand il a son pain, il rentre à la maison et bat ses enfants. — Le tisserand, dans l'intérieur des maisons, est plus malheureux qu'une femme.
Page 153 - Awl u\t1re historique du moment. En effet, comme le remarque avec juste raison M. Maspero, « si, du temps des anciens Pharaons indigènes, les peuples de Syrie étaient accourus en foule sur cette terre d'Egypte qui les traitait en sujets, peut-être en esclaves, le mouvement d'immigration dut être plus considérable encore du temps des rois Pasteurs. Les nouveaux venus trouvaient en effet sur les bords du Nil des hommes de même race qu'eux, tournés en...