Les caractères: Suivis des Caractères de Théophraste, Volume 2 |
From inside the book
Results 1-5 of 42
Page 154
... et un second point , ou entre le dernier sermon et le pénultième . Il y a moins d'
un siècle qu'un livre françois étoit un certain nombre de pages latines où l'on
découvroit quelques lignes ou quelques mots en notre langue . Les passages ,
les ...
... et un second point , ou entre le dernier sermon et le pénultième . Il y a moins d'
un siècle qu'un livre françois étoit un certain nombre de pages latines où l'on
découvroit quelques lignes ou quelques mots en notre langue . Les passages ,
les ...
Page 261
Depuis la traduction des Caractères de Théophraste par La Bruyère , cet
ouvrage a reçu des additions importantes ; et d'excellents critiques en ont éclairci
beaucoup de passages difficiles . En 1712 , Needham publia les leçons de
Duport sur ...
Depuis la traduction des Caractères de Théophraste par La Bruyère , cet
ouvrage a reçu des additions importantes ; et d'excellents critiques en ont éclairci
beaucoup de passages difficiles . En 1712 , Needham publia les leçons de
Duport sur ...
Page 262
Son travail jette une lumière nouvelle sur plusieurs passages obscurs de l'ancien
texte et des additions , que cet éditeur défend contre les doutes qu'on avoit
élevés sur leur authenticité . Il prouve par plusieurs circonstances , auxquelles on
...
Son travail jette une lumière nouvelle sur plusieurs passages obscurs de l'ancien
texte et des additions , que cet éditeur défend contre les doutes qu'on avoit
élevés sur leur authenticité . Il prouve par plusieurs circonstances , auxquelles on
...
Page 263
J'ai fait usage aussi de l'élégante traduction de M. Lévesque , qui a paru en 1782
dans la collection des moralistes anciens ; des passages imités ou traduits par M.
Barthelemy dans son Voyage du jeune Anacharsis ; et de la traduction ...
J'ai fait usage aussi de l'élégante traduction de M. Lévesque , qui a paru en 1782
dans la collection des moralistes anciens ; des passages imités ou traduits par M.
Barthelemy dans son Voyage du jeune Anacharsis ; et de la traduction ...
Page 265
Étant ainsi frustré de l'espoir d'expliquer ou de restituer les passages difficiles ou
altérés , par le secours des manuscrits , j'ai tâché de les éclaircir par de
nouvelles recherches sur la langue et sur la philosophie de Théophraste , sur l'
histoire ...
Étant ainsi frustré de l'espoir d'expliquer ou de restituer les passages difficiles ou
altérés , par le secours des manuscrits , j'ai tâché de les éclaircir par de
nouvelles recherches sur la langue et sur la philosophie de Théophraste , sur l'
histoire ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
affaires ajoute amis anciens appelle assez avoit beau belle BRUYÈRE c'étoit caractère cent chap chapitre charge choses commence commun contraire corps cour D'après d'autres d'être demande dernier dévot Dieu différentes dire discours doit donner écrit enfants enfin ensuite esprit étoient étoit femme fond font force fort gens grec homme j'ai jeune jour juge l'esprit l'homme l'un laisse lieu livre louer lui-même mains maître manière manque manuscrit du Vatican marché matière ment mieux mille monde morale mort n'en note nouvelles ouvrage parle paroît particulier passage passer peine pendant pense père personnes petite peuple peut-être philosophe phrase place porte pouvoir premier présent presque prince pris public qu'à qu'une quelquefois raison religion rendre rien s'en s'il sait semble sens sentiments sera servir seulement siècle simple sorte souvent suite suivant sujet terre texte Théophraste tire traits trouve vérité vertu veut vices vient voilà voit Voyage Voyez vrai