Page images
PDF
EPUB

mots indiquent que les animaux, suivant Pascal, font certaines choses qui peuvent faire dire qu'ils ont de la volonté. Emile Saisset l'a entendu autrement il croit que Pascal veut dire que la machine, qui ne fait rien qui puisse faire dire qu'elle a de la volonté, est comme les animaux en cela même. Pascal resterait ainsi plus fidèle à l'opinion de Descartes, qu'il avait en effet adoptée. Voir pages 151-152 et p. 148.

Page 158, fragment 41.. J'ai mis entre guillemets les mots JÉSUS-CHRIST rédempteur de tous, dans la supposition que Pascal traduisait ici le vers latin cité dans la note 2. Autrement j'aurais dù plutôt renvoyer à I Tim. 11,6 (cf. II Cor. v. 14, etc.). La théologie de Port-Royal sur cette question est expliquée dans les Instructions sur le Symbole, par Nicole. Voir la section vi de la III' Instruction, qui a pour titre : De la réprobation, et prin. cipalement le vi et dernier chapitre : Comment JÉSUS-CHRIST est mort pour les réprouvés.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Page 180, 1. 11 » « L'origine de cette tradition vient du xvr' chapitre du IV livre d'Esdras.

:

en

Ce livre apocryphe, dont le texte grec est perdu, s'était conservé dans une version latine. Le docteur Richard Laurence en a publié à Oxford en 1820 une version éthiopienne inédite, sensiblement différente, avec la traduction latin et en anglais. Il y a aussi une version arabe. L'ouvrage paraît avoir été composé au temps de Domitien, mais il est censé écrit par Esdras sous Artaxerce. Comme il ne se trouve pas dans les Bibles françaises ordinaires, je crois utile de donner ici le passage auquel se rapporte la note de Pascal. « Et je répondis, et dis devant toi, Seigneur J'irai ainsi que tu m'as commandé, et je reprendrai le peuple d'à présent mais ceux qui naîtront après nous, qui les reprendra?... Car ta Loi est brûlée de sorte que personne ne sait ce que tu as fait, ni ce que tu dois faire encore. Mais si j'ai trouvé grâce devant toi, envoie-moi ton Esprit saint, afin que j'écrive tout ce qui a été fait dans le monde depuis le commencement, et qui était écrit en la Loi; pour que les hommes puissent trouver leur route, et que ceux qui voudront vivre aux derniers temps vivent en effet. Et il me répondit Va, assemble ton peuple, et lui défends qu'il ne te cherche de quarante jours. Puis apprête des tablettes, et prends avec toi les cinq que voici, qui ont la main prompte à écrire, à savoir : Saréa, Dabrias, Salémias, Echanus et Asiel, et viens-t'en ici où j'allumerai en ton cœur une lumière d'entendement, laquelle ne sera point éteinte jusqu'à ce que les choses que tu commenceras à écrire soient achevées. Puis, ayant achevé le tout, tu en publieras une partie, et communiqueras le reste secrètement aux sages, et tu commenceras demain à cette heure à écrire...

« Et je pris ces cinq ainsi qu'il m'avait commandé, et nous nous en allâmes au champ et y demeurâmes. Et le lendemain venu, voici une voix qui m'appela en disant Esdras, ouvre ta bouche, et bois ce que je te donnerai à boire. J'ouvris ma bouche et un vase plein me fut présenté. Ce qui le remplissait était comme de l'eau, mais la couleur en était semblable au feu. Je le pris et l'ayant bu, mon cœur fut troublé par le travail de la pensée, et la sagesse entrait en moi peu à peu. Lors ma bouche fut ouverte et ne fut plus fermée. Le Très-Haut donna entendement aux cinq, et ils écrivirent ce qui leur était dicté, et qu'ils ne savaient point. Ils prenaient leur réfection le soir; je parlais tout le jour et ne me taisais point la nuit. Et furent écrits, pendant quarante jours, quatre-vingt-quatorze livres. » J'ai modifié les derniers versets d'après la version du docteur Laurence, qui paraît meilleure.

Page 202, 1. 4 « Identité de numéro. >> Sur l'identité de numéro, voir Aristote, Topica, I, v. 2. Quant à l'ensemble de cet article, le meilleur argument que je puisse en donner est de renvoyer à M. Bouillier, Histoire de la philosophie Cartesienne, 3° édition, 1868, t. I, p. 447 et suivantes (chap. xx1), et particulièrement à la Lettre de Descartes citée à la p. 454.

Page 222. Ajoutez ici l'alinéna suivant: Pascal n'avait pas lu seulement les évangiles pour l'édification; il en avait fait une étude suivie et détaillée, comme en témoigne un Abrégé de la vie de Jésus-Christ, que M. Faugère a publié pour la première fois en 1816. C'est une espèce de concordance des

évangiles en français, où toute la vie de Jésus-Christ est distribuée en 354 versets, précédés d'une courte préface, qui se termine par ces paroles : «Or ce que les évangélistes ont écrit, pour des raisons qui ne sont peut-être pas toutes connues, dans un ordre où ils n'ont pas toujours eu égard à la suite des temps, nous le rédigeons ici dans la suite des temps, en rapportant chaque verset de chaque évangéliste dans l'ordre auquel la chose qui y est écrite est arrivée, autant que notre faiblesse nous l'a pu permettre. Si le lecteur y trouve quelque chose de bon, qu'il en rende grâce à Dieu, seul auteur de tout bien, et ce qu'il y trouvera de mal, qu'il le pardonne à mon infirmité 1. >>

Page 266, note 1. M. Ch. Thurot (Recherches historiques sur le principe d'Archimède, 1869, p. 72) a montré que je m'étais trompé dans cette note en rapportant à un Traité du Vide les paroles de la lettre de Pascal à M. Ribeyre, qui se rapportent en réalité, comme il l'a fait voir, à son Traité de lo pesanteur de la masse de l'air. Voir la conclusion de ce Traité.

1. C'est à la suite de cet écrit que M. Faugère a publié le Testament de Pascal. Voir t. I, p. XXXI, note 2.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

37
P. 195.

[ocr errors]

ART. XVIII

3, p. 405.

9, p. 232

59

5, p. 49 12, p. 227.

- 4, p. 199.
197.
10, p.

90 13, p. 222 14.
19, p. 487

12, P.
18, p. 77

p.

20, p.

5, p. 59

222

19

15,

[blocks in formation]
[merged small][merged small][ocr errors]

37
21, p. 229

[ocr errors]

- 7,

16, p. 22,

Les traductions reproduites dans mes Remarques (p. 30) sont aux pages 309, 289, 293, 295 de l'autographe.

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

55 bis, p. 121.
61 bis, p. 149,

p.

38,

45.

p. 273. 50, p. 461.
54, p. 90'

-

[ocr errors]

25

27, p. 277

34, p. 447 4. p.

p. 27.

-54 bis, p. 419.

58, p. 437.-60, p. 73.
63, p. 73.

p. 121.

p.

453.

427.
-62, p. 427.

-

65, p. 435. ·66, p. 69. — 67, p. 412. 68, p. 441.

39, p.

[blocks in formation]

64, p. 186. 69. p. 441. 70, p.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »