Page images
PDF
EPUB

pencil; for that can speak to the understanding; the other but to the sense. They both behold pleasure and profit as their common object; but should abstain from all base pleasures, lest they should err from their end, and while they seek to better men's minds, destroy their manners. They both are born artificers, not made. Nature is more powerful in them than study.

PRÆCIPIENDI MODI. I take this labour in teaching others, that they should not be always to be taught, and I would bring my precepts into practice; for rules are ever of less force and value than experiments; yet with this purpose, rather to show the right way to those that come after, than to detect any that have slipped before by error, and I hope it will be more profitable. For men do more willingly listen, and with more favour, to precept than reprehension. Among divers opinions of an art, and most of them contrary in themselves, it is hard to make election; and therefore though a man cannot invent new things after so many, he may do a welcome work yet to help posterity to judge rightly of the old. But arts and precepts avail nothing except nature be beneficial and aiding. And therefore these things are no more written to a dull disposition, than rules of husbandry to a soil. No precepts will profit a fool, no more than beauty will the blind, or music the deaf. As we should take care that our style in writing be neither dry nor empty: we should look again it be not winding, | or wanton with far-fetched descriptions; either is a vice. But that is worse which proceeds out of want, than that which riots out of plenty. The remedy of fruitfulness is easy, but no labour will help the contrary; I will like and praise some things in a young writer; which yet, if he continue in, I cannot but justly hate him for the same. There is a time to be given all things for maturity, and that even your country husbandman can teach; who to a young plant will not put the pruning knife, because it seems to fear the iron, as not able to admit the scar. No more

would I tell a green writer all his faults, lest I should make him grieve and faint, and at last despair. For nothing doth more hurt than to make him so afraid of all things, as he can | endeavour nothing. Therefore youth ought to be instructed betimes, and in the best things; for we hold those longest we take soonest: as the first scent of a vessel lasts, and the tinct the wool first receives; therefore a master should temper his own powers, and descend to the other's infirmity. If you pour a glut of water upon a bottle, it receives little of it; but with a funnel, and by degrees, you shall fill many of them, and spill little of your own; to their capacity they will all receive and be full. And as it is fit to read the best authors to youth first, so let them be of the openest and clearest. As Livy before Sallust, Sidney before Donne: and beware of letting them taste Gower, or Chaucer at first, lest falling too much in love with antiquity, and not apprehending the weight, they grow rough and barren in language only. When their judgments are firm, and out of danger, let them read both the old and the new; but no less take heed that their new flowers and sweetness do not corrupt as much as the others' dryness and squalor, if they choose not carefully. Spenser, in affecting the ancients, wrote no language; yet I would have him read for his matter, but as Virgil read Ennius. The reading of Homer and Virgil is counselled by Quintilian as the best way of informing youth and confirming mau. For, besides that the mind is raised with the height and sublimity of such a verse, it takes spirit from the greatness of the matter, and is tincted with the best things. Tragic and lyric poetry is good too, and comic with the best, if the manners of the reader be once in safety. In the Greek poets, as also in Plautus, we shall see the economy and disposition of poems better observed than in Terence; and the latter, who thought the sole grace and virtue of their fable the sticking in of sentences, as ours do the forcing in of jests.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

quiet soul, is the only pleasure in the world, as Seneca truly recites his opinion, not that of eating and drinking, which injurious Aristotle maliciously puts upon him, and for which he is still mistaken, male audit et vapulat, slandered without a cause, and lashed by all posterity. "Fear and sorrow, therefore, are especially to be avoided, and the mind to be mitigated with mirth, constancy, good hope; vain terror, bad objects are to be removed, and all such persons in whose companies they be not well pleased." Gualter Bruel, Fernelius, consil. 43, Mercurialis, consil. 6, Piso, Jacchinus, cap. 15, in 9. Rhasis, Capivaccius, Hildesheim, etc., all inculcate this as an especial means of their cure, that their "minds be quietly pacified, vain conceits diverted, if it be possible, with terrors, cares, fixed studies, cogitations, and whatsoever it is that shall any way molest or trouble the soul," because that otherwise there is no good to be done. "The body's mischiefs," as Plato proves, "proceed from the soul; and if the mind be not first satisfied, the body can never be cured." Alcibiades raves (saith Maximus Tyrius) and is sick, his furious desires carry him from Lyceus to the pleading-place, thence to the sea, so into Sicily, thence to Lacedæmon, thence to Persia, thence to Samos, then again to Athens; Critias tyranniseth over all the city; Sardanapalus is love-sick; these men are ill-affected all, and can never be cured, till their minds be otherwise qualified. Crato, therefore, in that often-cited counsel of his for a nobleman his patient, when he had sufficiently informed him in diet, air, exercise, Venus, sleep, concludes with these as matters of greatest moment, Quod reliquum est, animæ accidentia corrigantur, from which alone proceeds melancholy; they are the fountain, the subject, the hinges whereon it turns, and must necessarily be reformed. "For anger stirs choler, heats the blood and vital spirits; sorrow on the other side refrigerates the body, and extinguisheth natural heat, overthrows appetite, hinders concoction, dries up the temperature, and perverts the understanding :" fear dissolves the spirits, infects the heart, attenuates the soul: and for these causes all passions and perturbations must, to the utmost of our power and most seriously, be removed. Elianus Montaltus attributes so much to them, "that he holds the rectification of them alone to be sufficient to the cure of melancholy in most patients." Many are fully cured when they have seen or heard, etc., enjoy their desires, or be secured and satisfied in their minds; Galen, the common master of them all, from whose fountain they fetch water, brags, lib. 1, de san. tuend., that he, for his part, hath cured divers of this infirmity, solum animis ad rectum institutis, by right settling alone of their minds.

Yea, but you will here infer that this is excellent good indeed if it could be done; but how shall it be effected, by whom, what art,

what means hic labor, hoc opus est. It is natural infirmity, a most powerful adversary, all men are subject to passions, and melancholy above all others, as being distempered by their innate humours, abundance of choler adust, weakness of parts, outward occurrences; and how shall they be avoided? the wisest men, greatest philosophers of most excellent wit, reason, judgment, divine spirits, cannot moderate themselves in this behalf; such as are sound in body and mind, Stoics, heroes, Homer's gods, all are passionate, and furiously carried sometimes; and how shall we that are already crazed, fracti animis, sick in body, sick in mind, resist? we cannot perform it. You may advise and give good precepts, as who cannot? But how shall they be put in practice? I may not deny but our passions are violent, and tyrannise of us, yet there be means to curb them; though they be headstrong, they may be tamed, they may be qualified, if he himself or his friends will but use their honest endeavours, or make use of such ordinary helps as are commonly prescribed.

He himself (I say); from the patient himself the first and chiefest remedy must be had; for if he be averse, peevish, waspish, give way wholly to his passions, will not seek to be helped, or be ruled by his friends, how is it possible he should be cured? But if he be willing, at least, gentle, tractable, and desire his own good, no doubt but he may magnam morbi deponere partem, be eased at least, if not cured. He himself must do his utmost endeavour to resist and withstand the beginnings. Principiis obsta, "Give not water passage, no not a little" (Ecclus. xxv. 27). If they open a little, they will make a greater breach at length. Whatsoever it is that runneth in his mind, vain conceit be it pleasing or displeasing, which so much affects or troubleth him, "by all possible means he must withstand it, expel those vain, false, frivolous imaginations, absurd conceits, feigned fears and sorrows; from which," saith Piso, "this disease primarily proceeds, and takes his first occasion or beginning, by doing something or other that shall be opposite unto them, thinking of something else, persuading by reason, or howsoever to make a sudden alteration of them." Though he have hitherto run in a full career, and precipitated himself, following his passions, giving reins to his appetite, let him now stop upon a sudden, curb himself in; and as Lemnius adviseth, "strive against with all his power, to the utmost of his endeavour, and not cherish those fond imaginations, which so covertly creep into his mind, most pleasing and amiable at first, but bitter as gall at last, and so headstrong, that by no reason, art, counsel, or persuasion, they may be shaken off." Though he be far gone, and habituated unto such fantastical imaginations, yet as Tully and Plutarch advise, let him oppose, fortify, or prepare himself against them, by premeditation, reason, or as we do by a crooked staff, bend himself another way.

"Tu tamen interea effugito quæ tristia mentem Solicitant, procul esse jube curasque metumque Pallentem, ultrices iras, sint omnia læta."

"In the meantime expel them from my mind,

in the water the picture of a dog, with reason overcame this conceit: quid cani cum balneo? what should a dog do in a bath? a mere conceit. Thou thinkest thou hearest and seest devils,

Pale fears, sad cares, and griefs which do it grind, black men, etc., it is not so; it is thy corrupt

Revengeful anger, pain and discontent, Let all thy soul be set on merriment."

Curas tolles graves, irasci crede profanum. If it be idleness hath caused this infirmity, or that he perceive himself given to solitariness, to walk alone, and please himself with fond imagin- | ation, let him by all means avoid it; it is a bosom enemy, it is delightful melancholy, a friend in show, but a secret devil, a sweet poison, it will in the end be his undoing; let him go presently, task or set himself a work, get some good company. If he proceed, as a gnat flies about a candle so long till at length he burn his body, so in the end he will undo himself; if it be any harsh object, ill company, let him presently go from it. If by his own default, through ill diet, bad air, want of exercise, etc., let him now begin to reform himself. "It would be a perfect remedy against all corruption, if," as Roger Bacon hath it, "we could but moderate ourselves in those six non-natural things." "If it be any disgrace, abuse, temporal loss, calumny, death of friends, imprisonment, banishment, be not troubled with it, do not fear, be not angry, grieve not at it, but with all courage sustain it" (Gordonius, lib. 1. c. 15, de conser. vit.). Tu contra audentior ito. If it be sickness, ill success, or any adversity that hath caused it, oppose an invincible courage, "fortify thyself by God's Word or otherwise," mala bonis persuadenda, set prosperity against adversity, as we refresh our eyes by seeing some pleasant meadow, fountain, picture, or the like; recreate thy mind by some contrary object, with some more pleasing meditation divert thy thoughts.

Yea, but thou infer again, facile consilium damus aliis, we can easily give counsel to others; every man, as the saying is, can tame a shrew, but he that hath her; si hic esses, aliter sentires; if you were in our misery, you would find it otherwise; it is not easily performed. We know this to be true; we should moderate ourselves; but we are furiously carried; we cannot make use of such precepts; we are overcome, sick, male sani, distempered, and habituated to these courses; we can make no resistance; you may as well bid him that is diseased, not to feel pain, as a melancholy man not to fear, not to be sad: it is within his blood, his brains, his whole temperature: it cannot be removed. But he may choose whether he will give way too far unto it; he may in some sort correct himself. A philosopher was bitten with a mad dog; and, as the nature of that disease is to abhor all waters, and liquid things, and to think still they see the picture of a dog before them, he went, for all this, reluctante se, to the bath, and seeing there (as he thought)

phantasy; settle thine imagination; thou art well. Thou thinkest thou hast a great nose, thou art sick, every man observes thee, laughs thee to scorn; persuade thyself it is no such matter: this is fear only, and vain suspicion. Thou art discontent, thou art sad and heavy, but why? upon what ground? consider of it: thou art jealous, timorous, suspicious; for what cause? examine it thoroughly; thou shalt find none at all, or such as is to be contemned, such as thou wilt surely deride, and contemn in thyself, when it is past. Rule thyself then with reason; satisfy thyself; accustom thyself; wean thyself from such fond conceits, vain fears, strong imaginations, restless thoughts. Thou mayest do it; Est in nobis assuescere (as Plutarch saith): we may frame ourselves as we will. As he that useth an upright shoe, may correct the obliquity or crookedness by wearing it on the other side; we may overcome passions if we will. Quicquid sibi imperavit animus, cbtinuit (as Seneca saith) nulli tam ferti affectus, ut non disciplina perdomentur: whatsoever the will desires, she may command: no such cruel affections, but by discipline they may be tamed. Voluntarily thou wilt not do this or that, which thou oughtest to do, or refrain, etc., but when thou art lashed like a dull jade, thou wilt reform it; fear of a whip will make thee do or not do. Do that voluntarily then what thou canst do, and must do by compulsion; thou mayest refrain if thou wilt, and master thine affections. "As, in a city," saith Melancthon, "they do by stubborn rebellious rogues, that will not submit themselves to political judgment, compel them by force; so must we do by our affections. If the heart will not lay aside those vicious motions, and the phantasy those fond imaginations, we have another form of government to enforce and refrain our outward members, that they be not led by our passions. If appetite will not obey, let the moving faculty overrule her; let her resist and compel her to do otherwise." In an ague, the appetite would drink; sore eyes that itch would be rubbed; but reason saith no; and therefore the moving faculty will not do it. Our phantasy would intrude a thousand fears, suspicions, chimeras upon us; but we have reason to resist; yet we let it be overborne by our appetite. "Imagination enforceth spirits, which by an admirable league of nature compel the nerves to obey, and they our several limbs:" we give too much way to our passions. And as, to him that is sick of an ague, all things are distasteful and unpleasant, non ex cibi vitio, saith Plutarch, not in the meat, but in our taste: so many things are offensive to us, not of themselves, but out of our corrupt judgment, jealousy, sus

picion, and the like; we pull these mischiefs suffer in the meantime by it. He or he, or whoupon our own heads.

If then our judgment be so depraved, our reason overruled, will precipitated, that we cannot seek our own good, or moderate ourselves, as in this disease commonly it is, the best way for ease is to impart our misery to some friend, not to smother it up in our own breast; alitur vitium crescitque, tegendo, etc., and that which was most offensive to us, a cause of fear and grief, quod nunc te coquit, another hell; for strangulat inclusus dolor, atque exœstuat intus, grief concealed strangles the soul; but when as we shall but impart it to some discreet, trusty, loving friend, it is instantly removed by his counsel happily, wisdom, persuasion, advice, his good means, which we could not otherwise apply unto ourselves. A friend's counsel is a charm; like mandrake wine, curas sopit; and as a bull that is tied to a fig-tree, becomes gentle on a sudden (which some, saith Plutarch, interpret of good words), so is a savage, obdurate heart mollified by fair speeches. "All adversity finds ease in complaining," as Isidore holds, "and it is a solace to relate it 'Ayalǹ de Tapalpaois èotiv éralpov. Friends' confabulations are comfortable at all times, as fire in winter, shade in summer; quale sopor fessis in gramine, meat and drink to him that is hungry or athirst. Democritus's collyrium is not so sovereign to the eyes, as this is to the heart; good words are cheerful and powerful of themselves, but much more from friends, as so many props, mutually sustaining each other, like ivy and a wall, which Camerarius hath well illustrated in an emblem. Lenit animum simplex vel sæpe narratio, the simple narration many times easeth our distressed mind; and in the midst of greatest extremities, so divers have been relieved, by exonerating themselves to a faithful friend; he sees that which we cannot see for passion and discontent: he pacifies our minds; he will ease our pain, assuage our anger; Quanta inde voluptas, quanta securitas, Chrysostom adds: what pleasure! what security by that means! "Nothing so available, or that so much refresheth the soul of man." Tully, as I remember, in an epistle to his dear friend Atticus, much condoles the defect of such a friend. "I live here," saith he, "in a great city, where I have a multitude of acquaintance, but not a man of all that company, with whom I dare familiarly breathe, or freely jest. Wherefore I expect thee, I desire thee, I send for thee; for there be many things which trouble and molest me, which, had I but thee in presence, I could quickly disburden my. self of in a walking discourse." The like peradventure may he and he say with that old man in the comedy:

"Nemo est meorum amicorum hodie,

Apud quem expromere occulta mea audeam;" and much inconvenience may both he and he

[ocr errors]

soever then labours of this malady, by all means let him get some trusty friend, Semper habens Pylademque aliquem, cui curet Oresten, a Pylades, to whom freely and securely he may open himself. For, as in all other occurrences, so it is in this, si quis in cœlum ascendisset, etc., as he said in Tully, if a man had gone to heaven, 'seen the beauty of the skies," stars errant, fixed, etc., insuavis erit admiratio, it will do him no pleasure, except he have somebody to impart to what he hath seen. It is the best thing in the world, as Seneca therefore adviseth in such a case, "to get a trusty friend, to whom we may freely and sincerely pour out our secrets. Nothing so delighteth and easeth the mind, as when we have a prepared bosom, to which our secrets may descend, of whose conscience we are assured as our own, whose speech may ease our succourless estate, counsel relieve, mirth expel our mourning, and whose very sight may be acceptable unto us." It was the counsel which that politic Commineus gave to all princes, and others distressed in mind, by occasion of Charles, Duke of Burgundy, that was much perplexed, "first to pray to God, and lay himself open to Him, and then to some special friend, whom we hold most dear, to tell all our grievances to him. Nothing so forcible to strengthen, recreate, and heal the wounded soul of a miserable man.'

[ocr errors]

REMEDIES OF ALL MANNER OF
DISCONTENTS.

Discontents and grievances are either general or particular; general are wars, plagues, dearths, famine, fires, inundations, unseasonable weather, epidemical diseases which afflict whole kingdoms, territories, cities: or peculiar to private men, as cares, crosses, losses, death of friends, poverty, want, sickness, orbities, injuries, abuses, etc. Generally all discontent, homines quatimur forNo condition free, quisque suos

tunæ salo.

Even in the midst of our mirth patimur manes. and jollity, there is some grudging, some complaint, as he saith, our life is a glucupricon, a bitter-sweet passion, honey and gall mixed together, we are all miserable and discontent, who can deny it? If all, and that it be a common calamity, an inevitable necessity, all distressed, then as Cardan infers, "Who art thou that hopest to go free? Why dost thou not grieve thou art a mortal man, and not governor of the world!" Ferre quam sortem patiuntur omnes, Nemo recuset, "If it be common to all, why should one man be more disquieted than another?" If thou alone wert distressed, it were indeed more irksome, and less to be endured; but when the calamity is common, comfort thyself with this, thou hast more fellows, Solamen miseris socios habuisse doloris; it is not thy sole case, and why shouldst thou be so impatient? "Ay, but alas we are more miserable than others,

what shall we do? Besides private miseries, we live in perpetual fear and danger of common enemies we have Bellona's whips, and pitiful outcries, for epithalamiums: for pleasant music, that fearful noise of ordnance, drums, and warlike trumpets still sounding in our ears; instead of nuptial torches, we have firing of towns and cities; for triumphs, lamentations; for joy, tears." "So it is and so it was, and so it ever will be. He that refuseth to see and hear, to

suffer this, is not fit to live in this world and

[ocr errors]

fortune, Narsetes, that great Gonsalvus, and most famous men's, that, as Jovius concludes, "it is almost fatal to great princes, through their own default or otherwise circumvented with envy and malice, to lose their honours, and die contumeliously." It is so, still hath been, and ever will be, Nihil est ab omni parte beatum,

"There's no perfection is so absolute,

That some impurity doth not pollute." ruption, alteration; and so long as thou livest Whatsoever is under the moon is subject to corknows not the common condition of all men, to whom so long as they live, with a reciprocal not here find peaceable and cheerful days, quiet upon earth look not for other. "Thou shalt course, joys and sorrows are annexed, and succeed times, but rather clouds, storms, calumnies; such one another." It is inevitable, it may not be is our fate." And as those errant planets in their avoided, and why then shouldst thou be so much troubled Grave nihil est homini quod fert times direct, stationary, retrograde, in apogee, distinct orbs have their several motions, somenecessitas, as Tully deems out of an old poet, perigee, oriental, occidental, combust, feral, free, "That which is necessary cannot be grievous." If it be so, then comfort thyself in this, "that and debilities, by reason of those good and bad and as our astrologers will, have their fortitudes whether thou wilt or no, it must be endured:"irradiations, conferred to each other's site in the make a virtue of necessity, and conform thyself heavens, in their terms, houses, case, detriments, to undergo it. Si longa est, levis est; si gravis est, brevis est. If it be long, it is light; if griev- flow, in and out, reared and dejected, lead a etc. So we rise and fall in this world, ebb and ous, it cannot last. It will away, dies dolorem troublesome life, subject to many accidents and minuit, and if nought else, time will wear it out; custom will ease it; oblivion is a common casualties of fortunes, variety of passions, infirmities as well from ourselves as others. medicine for all losses, injuries, griefs, and detriments whatsoever, "and when they are once past, this commodity comes of infelicity, it makes the rest of our life sweeter unto us:" Atque hæc olim meminisse juvabit, "recollection of the past is pleasant:" "the privation and want of a thing many times makes it more pleasant and delightsome than before it was." We must not think, the happiest of us all, to escape here without some misfortunes,

"Usque adeo nulla est sincera voluptas, Solicitumque aliquid lætis intervenit." Heaven and earth are much unlike: "Those heavenly bodies indeed are freely carried in their orbs without any impediment or interruption, to continue their course for innumerable ages, and make their conversions: but men are urged with many difficulties, and have divers hindrances, oppositions, still crossing, interrupting their endeavours and desires; and no mortal man is free from this law of nature." We must not therefore hope to have all things answer our own expectation, to have a continuance of good success and fortunes: Fortuna nunquam perpetuo est bona. And, as Minutius Felix, the Roman consul, told that insulting Coriolanus, drunk with his good fortunes, look not for that success thou hast hitherto had; "It never yet happened to any man since the beginning of the world, nor ever will, to have all things according to his desire, or to whom fortune was never opposite and adverse." Even so it fell out to him as he foretold. And so to others, even to that happiness of Augustus: though he were Jupiter's almoner, Pluto's treasurer, Neptune's admiral, it could not secure him. Such was Alcibiades'

Yea, but thou thinkest thou art more miserable than the rest, other men are happy but in respect of thee, their miseries are but flea-bitings to thine, thou alone art unhappy, none so bad as thyself. Yet if, as Socrates said, "All men in the world should come and bring their griev ances together, of body, mind, fortune, sores, ulcers, madness, epilepsies, agues, and all those common calamities of beggary, want, servitude, imprisonment, and lay them on a heap to be equally divided, wouldst thou share alike, and take thy portion? or be as thou art?" Without question thou wouldst be as thou art. If some Jupiter should say, to give us all content:

"Jam faciam quod vultis; eris tu, qui modo miles,
Mercator; tu consultus modo, rusticus; hinc vos,
Vos hinc mutatis discedite partibus; eia
Quid statis? nolint."

"Well, be't so then: you, master soldier,
Shall be a merchant; you, sir lawyer,

A country gentleman; go you to this,
That side you; why stand ye? It's well as 'tis.'
"Every man knows his own, but not others' de-
fects and miseries; and it is the nature of all men
still to reflect upon themselves, their own mis-
fortunes," not to examine or consider other
men's, not to compare themselves with others:
to recount their miseries, but not their good
gifts, fortunes, benefits, which they have, or
ruminate on their adversity, but not once to
think on their prosperity, not what they have,
but what they want: to look still on them that
go before, but not on those infinite numbers that
come after. "Whereas many a man would think

« PreviousContinue »