Page images
PDF
EPUB

*. 19.

11 en prendra plufieurs. L

fer la honte dont Antiochus l'avoit
chargé, la fera retomber fur lui. An-
tiochus, aiant mis fin à la guerre de
Célé-Syrie & de Palestine, envoia fes
deux fils avec l'armée de terre à Sar-
des, il fe mit lui-même fur la flote
& alla dans la mer Egée, où il prit
plufieurs îles, & étendit extrêmement
fa domination de ce côté-là. Mais le
Prince du peuple à qui il avoit fait in-
fulte par cette invasion, c'est-à-dire
L. Scipion le Conful Romain, fit re-
tomber l'affront fur lui, en le battant au
mont Sipyle, & le chaffant entiére-
ment de l'Afie Mineure.

Il reviendra dans les fortifications, ou dans les terres de fon Empire. Il y trouvera un piége, il tombera enfin, & il dif paroitra pour jamais. Antiochus après fa défaite, retourna à Antioche, la capitale & la fortereffe de fon roiau. me. Il alla bientôt après dans les provinces de l'Orient amaffer de l'argent pour paier les Romains. Aiant pillé le temple de l'Elymaïde, il y périt misérablement.

nt Antiochus l'avoit
a retomber fur lui. An-
mis fin à la guerre de
e Palestine, envoia fes
armée de terre à Sar-
i-même fur la flote,
mer Egée, où il prit
z étendit extrêmement
de ce côté-là. Mais le
e à qui il avoit fait in-
invasion, c'est-à-dire
onful Romain, fit re-
Fur lui, en le battant au
& le chaflant entiére-
Mineure.

dans les fortifications, ou
fon Empire. Il y trouve-
tombera enfin, & il dif-
mais. Antiochus après
›urna à Antioche, la
ortereffe de fon roiau
tôt après dans les pro-
nt amaffer de l'argent
Romains. Aiant pillé
Elymaïde, il y périt

fcurs, douteux, difficiles à expliqu & fur lefquels les interprétes varie j'en conviens. Mais le gros & le fo de la Prophétie peut-il paroitre obf & incertain? Un efprit raisonnal peut-il, en faisant ufage de fa raif attribuer une telle prédiction ou pur hazard, ou aux conjectures d'u prudence & d'une fagacité humain Toute autre lumiére, que celle C vient de Dieu, peut-elle pénétrer ai dans l'obscurité de l'avenir, & marquer les événemens d'une manic fi détaillée & fi précife? Pour ne poi parler de ce qui eft dit ici de l'Egyp Séleucus Callinicus, roi de Syrie, mourant laiffe deux enfans. L'aîné régne que de lui: le Prophéte n'en dit rien. L'a tre eft Antiochus furnommé le Gra à caufe de fes grandes actions: le m me Prophéte nous peint en abrégé 1 principales circonftances de fa vie, f 1 entreprises les plus importantes, & genre même de fa mort. On y vo fes expéditions dans la Célé-Syrie &

trois ans, fans faire parl

grand nombre d'îles; le mariage de fa fille avec le Roi d'Egypte, qui ne réuffit pas felon fes deffeins; fa défaite par le Conful Romain; fa retraite à Antioche; & enfin sa mort funeste. Ce font là comme les gros traits du portrait d'Antiochus, & qui ne peuvent convenir qu'à lui feul. Eft-il poffible que le Prophéte les ait jettés au hazard dans la peinture qu'il nous en a laiffée ? Les faits, qui marquen l'exécution de la prophétie, font tous raportés par des Auteurs payens & non fufpects, & qui ont vécu plufieurs fiécles après le Prophéte. Il faut, ce me femble, renoncer non feulement à la religion, mais à la raifon, pour refufer de reconnoitre dans des prédi tions de ce genre l'opération d'u Etre fouverain, à qui tous les fiécles font préfens, & qui gouverne le mon de avec un pouvoir absolu,

,

Roi d'Egypte, quite
n fes deffeins; fa défai-
ul Romain; fa retraite
enfin fa mort funefte

me les gros traits da ochus, & qui ne peu. qu'à lui feul. El-i Prophéte les ait jetés s la peinture qu'il nou Les faits, qui marquent la prophétie, font tous les Auteurs payens & & qui ont vécu plufieurs Prophéte. Il faut, ce noncer, non feulement mais à la raison, pour onnoitre dans des prédi genre l'opération d'un , à qui tous les fiécles &qui gouverne le mon uvoir abfolu,

Ptolémée Epiphane en Egypte. Div fes Ambaffades envoiées aux Aché &aux Romains. Plaintes contre P lippe. Rome envoie des Commiffar pour examiner ces plaintes, & po prendre auffi connoiffance du mauv traitement fait à Sparte par les Achée Suite de cette derniére affaire.

APRE'S la mort d'Antiochus Grand, Seleucus Philopator, l'aî de fes fils, qu'il avoit laiflé à Anti che en partant pour les provinc d'Orient, lui fucééda. Il vécut da l'obfcurité & le mépris à caufe de mifére où les Romains avoient rédu cette Couronne, & du tribut exorb tant de mille talens par an qu'il f obligé de paier pendant tout le cou de fon régne, en vertu du Traité paix fait entre fon pere & eux..

Ptolémée Epiphane régnoit alors Egypte. Dès le commencement de f régne, il avoit envoié un Ambal deur en Achaïe, pour renouveller l' liance que le Roi fon pere avoit fa

[ocr errors]

pere

avec deux autres Ambaffadeurs. L'al liance renouvellée, Philopémen, qui étoit alors en charge, aiant donné ur repas à l'Ambaffadeur de Ptolémée la converfation tomba fur ce Prince Dans l'éloge qu'en fit l'Ambaffadeur il s'étendit beaucoup fur la dextérit qu'il faifoit paroitre à la chaffe, fur l'adreffe avec laquelle il manioit un cheval, fur la vigueur & la force ave laquelle il fe fervoit de fes armes. E pour faire voir combien ce qu'il difoi étoit vrai, il dit que ce Prince, e chaffant, avoit de deffus fon cheva tué un taureau fauvage d'un coup d

trait.

La même année qu'Antiochus mou rut, Cléopatre fa fille, Reine d'E gypte, accoucha d'un fils qui régn après Epiphane fon pere fous le nom de Ptolémée Philométor. Tout l'Em pire témoigna une grande joie à cett Jofeph An naiffance. La Syrie fe diftingua entr tiq. lib. 12. toutes les provinces, & les plus confi dérables du pays allérent pour ce fu jet en grand équipage à Alexandri

p. 4.

« PreviousContinue »